መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   sv Städning

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [arton]

Städning

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ሽወደንኛ ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። Id-- är--e--------. I___ ä_ d__ l______ I-a- ä- d-t l-r-a-. ------------------- Idag är det lördag. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። I-a--har-v----d. I___ h__ v_ t___ I-a- h-r v- t-d- ---------------- Idag har vi tid. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። I--g st---r-vi lä--nh----. I___ s_____ v_ l__________ I-a- s-ä-a- v- l-g-n-e-e-. -------------------------- Idag städar vi lägenheten. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። Jag s--dar-b-dr-mm-t. J__ s_____ b_________ J-g s-ä-a- b-d-u-m-t- --------------------- Jag städar badrummet. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። M-n-ma--tv-t--r-b-len. M__ m__ t______ b_____ M-n m-n t-ä-t-r b-l-n- ---------------------- Min man tvättar bilen. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። B---e- -v-tta--c-k--r--. B_____ t______ c________ B-r-e- t-ä-t-r c-k-a-n-. ------------------------ Barnen tvättar cyklarna. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። F--m-r / mo--o- ---t--r-bl-m---n-. F_____ / m_____ v______ b_________ F-r-o- / m-r-o- v-t-n-r b-o-m-r-a- ---------------------------------- Farmor / mormor vattnar blommorna. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። B--nen s---a- --r-kamm---n. B_____ s_____ b____________ B-r-e- s-ä-a- b-r-k-m-a-e-. --------------------------- Barnen städar barnkammaren. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። M-n man -tä-ar-sitt -kri---r-. M__ m__ s_____ s___ s_________ M-n m-n s-ä-a- s-t- s-r-v-o-d- ------------------------------ Min man städar sitt skrivbord. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። J-g ---ger t--t----i tvä-tmas---en. J__ l_____ t______ i t_____________ J-g l-g-e- t-ä-t-n i t-ä-t-a-k-n-n- ----------------------------------- Jag lägger tvätten i tvättmaskinen. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። Jag ---g-r--p- t-ätten. J__ h_____ u__ t_______ J-g h-n-e- u-p t-ä-t-n- ----------------------- Jag hänger upp tvätten. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። J-g -tr-k-r -vät-e-. J__ s______ t_______ J-g s-r-k-r t-ä-t-n- -------------------- Jag stryker tvätten. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። Fön-tren-är -m-tsig-. F_______ ä_ s________ F-n-t-e- ä- s-u-s-g-. --------------------- Fönstren är smutsiga. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። Go-ve--ä- smu-si--. G_____ ä_ s________ G-l-e- ä- s-u-s-g-. ------------------- Golvet är smutsigt. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። P-r-----t -r--m-----t. P________ ä_ s________ P-r-l-n-t ä- s-u-s-g-. ---------------------- Porslinet är smutsigt. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? V-- p-t-a--f-n--r-n? V__ p_____ f________ V-m p-t-a- f-n-t-e-? -------------------- Vem putsar fönstren? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? Vem -a-m-u-er? V__ d_________ V-m d-m-s-g-r- -------------- Vem dammsuger? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? V-- -is--r? V__ d______ V-m d-s-a-? ----------- Vem diskar? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -