መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ምጽራይ ገዛ   »   sk Domáce upratovanie

18 [ዓሰርተሸሞንተ]

ምጽራይ ገዛ

ምጽራይ ገዛ

18 [osemnásť]

Domáce upratovanie

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
ሎሚ ቀዳም እዩ። Dn-s--e ----t-. D___ j_ s______ D-e- j- s-b-t-. --------------- Dnes je sobota. 0
ሎሚ ግዜ ኣሎና። D--- -á-- -as. D___ m___ č___ D-e- m-m- č-s- -------------- Dnes máme čas. 0
ሎሚ ነቲ መንበሪ ገዛ ከነጽሪ ኢና። Dne- --r-t------byt. D___ u_________ b___ D-e- u-r-t-j-m- b-t- -------------------- Dnes upratujeme byt. 0
ኣነ ነቲ (ክፍሊ-)መሕጸቢ ከጽሪ እየ። Č-s----k-peľ-u. Č_____ k_______ Č-s-í- k-p-ľ-u- --------------- Čistím kúpeľňu. 0
ሰብኣየይ ነታ መኪና ይሓጽባ እዩ። Mô----- u-ýv------. M__ m__ u____ a____ M-j m-ž u-ý-a a-t-. ------------------- Môj muž umýva auto. 0
እቶም ቆልዑ ንብሽግለታታት የጽሩዮም እዮም። Deti-č--------cy--e. D___ č_____ b_______ D-t- č-s-i- b-c-k-e- -------------------- Deti čistia bicykle. 0
ኣደይ ዓባይ ንዕንባባታት ከተስትዮ ኢያ ። S-ar--m---------va----ty. S____ m___ p______ k_____ S-a-á m-m- p-l-e-a k-e-y- ------------------------- Stará mama polieva kvety. 0
እቶም ቆልዑ ንክፍሎም ይሰርዑ(የለዓዕልዎ) እዮም። De-i--p--t--------kú -z-u. D___ u_______ d_____ i____ D-t- u-r-t-j- d-t-k- i-b-. -------------------------- Deti upratujú detskú izbu. 0
ሰብኣየይ ንጠረበዛኡ ይሰርዖ (ክለዓዕሎ)እዩ። Mô- -u---i u--at--e s-o- -ís-cí s-ôl. M__ m__ s_ u_______ s___ p_____ s____ M-j m-ž s- u-r-t-j- s-o- p-s-c- s-ô-. ------------------------------------- Môj muž si upratuje svoj písací stôl. 0
ክዳውንቲ ኣብ መሕጸቢት የእትዎም እየ። D--a- pr-d-- do práč-y. D____ p_____ d_ p______ D-v-m p-á-l- d- p-á-k-. ----------------------- Dávam prádlo do práčky. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ ይሰጥሖም እየ። V--i-m p----o. V_____ p______ V-š-a- p-á-l-. -------------- Vešiam prádlo. 0
ኣነ ነቲ ክዳውንቲ የስታርሮም እየ። Ž---ím--rá-l-. Ž_____ p______ Ž-h-í- p-á-l-. -------------- Žehlím prádlo. 0
እቶም መሳኹቲ ርሳሕት እዮም። O-n---ú -pin---. O___ s_ š_______ O-n- s- š-i-a-é- ---------------- Okná sú špinavé. 0
እቲ መሬት ርሳሕ እዩ። D---ka -- š-in---. D_____ j_ š_______ D-á-k- j- š-i-a-á- ------------------ Dlážka je špinavá. 0
እቲ ኣቕሑ -ምግቢ ርሳሕ እዩ። Ria- -e-š-i-av-. R___ j_ š_______ R-a- j- š-i-a-ý- ---------------- Riad je špinavý. 0
ነቲ መሳኹቲ መን እዩ ዘጸርዮ? K-o --ý---o-ná? K__ u____ o____ K-o u-ý-a o-n-? --------------- Kto umýva okná? 0
መን እዩ ዶሮና ዘልግስ? Kto -ys--a? K__ v______ K-o v-s-v-? ----------- Kto vysáva? 0
መን እዩ ኣቕሑ ምግቢ ዝሓጽብ? Kto -mýv- ----? K__ u____ r____ K-o u-ý-a r-a-? --------------- Kto umýva riad? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -