መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   sk niečo chcieť

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

71 [sedemdesiatjeden]

niečo chcieť

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ስሎቫክያዊት እያ። ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? Č- -hc-te? Č_ c______ Č- c-c-t-? ---------- Čo chcete? 0
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? C-c----h--ť --tb-l? C_____ h___ f______ C-c-t- h-a- f-t-a-? ------------------- Chcete hrať futbal? 0
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? Ch-e-- ----t-viť---i--e---? C_____ n________ p_________ C-c-t- n-v-t-v-ť p-i-t-ľ-v- --------------------------- Chcete navštíviť priateľov? 0
ደለየ c-c-eť c_____ c-c-e- ------ chcieť 0
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። Ne--c-m p-ísť-nesk-ro. N______ p____ n_______ N-c-c-m p-í-ť n-s-o-o- ---------------------- Nechcem prísť neskoro. 0
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። N--hc-m-t-- ---. N______ t__ í___ N-c-c-m t-m í-ť- ---------------- Nechcem tam ísť. 0
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። C---m --- --m-v. C____ í__ d_____ C-c-m í-ť d-m-v- ---------------- Chcem ísť domov. 0
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። Ch--m-z-s-a------. C____ z_____ d____ C-c-m z-s-a- d-m-. ------------------ Chcem zostať doma. 0
በይነይ ክኸውን ደልየ። Ch-em b-ť-sá-. C____ b__ s___ C-c-m b-ť s-m- -------------- Chcem byť sám. 0
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? C-ce- tu--ost--? C____ t_ z______ C-c-š t- z-s-a-? ---------------- Chceš tu zostať? 0
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? Ch-e---- -esť? C____ t_ j____ C-c-š t- j-s-? -------------- Chceš tu jesť? 0
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? C-c----u s---? C____ t_ s____ C-c-š t- s-a-? -------------- Chceš tu spať? 0
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? C--e-e--a-t---o-c--to-ať? C_____ z_____ o__________ C-c-t- z-j-r- o-c-s-o-a-? ------------------------- Chcete zajtra odcestovať? 0
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? Ch---e-zos-ať-do za--ra? C_____ z_____ d_ z______ C-c-t- z-s-a- d- z-j-r-? ------------------------ Chcete zostať do zajtra? 0
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። C---t- ---l---ť -čet -----jt-a? C_____ z_______ ú___ a_ z______ C-c-t- z-p-a-i- ú-e- a- z-j-r-? ------------------------------- Chcete zaplatiť účet až zajtra? 0
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? C-c----ísť n- ----ot-ku? C_____ í__ n_ d_________ C-c-t- í-ť n- d-s-o-é-u- ------------------------ Chcete ísť na diskotéku? 0
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? Chc-t- ís--d---in-? C_____ í__ d_ k____ C-c-t- í-ť d- k-n-? ------------------- Chcete ísť do kina? 0
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? C-ce-- -s- do-k---ar--? C_____ í__ d_ k________ C-c-t- í-ť d- k-v-a-n-? ----------------------- Chcete ísť do kaviarne? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -