መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ገለ ደለየ   »   mr काही इच्छा करणे

71 [ሰብዓንሓደን]

ገለ ደለየ

ገለ ደለየ

७१ [एकाहत्तर]

71 [Ēkāhattara]

काही इच्छा करणे

kāhī icchā karaṇē

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ማራቲ ተፃወት ቡዙሕ
እንታይ ደሊኹም? तुम्ह--ल--क-य करा-चे-आ-े? तु___ का_ क___ आ__ त-म-ह-ं-ा क-य क-ा-च- आ-े- ------------------------- तुम्हांला काय करायचे आहे? 0
kā-- i-ch--ka-aṇē k___ i____ k_____ k-h- i-c-ā k-r-ṇ- ----------------- kāhī icchā karaṇē
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም? तुम्ह-ल- फ---ॉल-खेळ---ा-आहे क-? तु___ फु___ खे___ आ_ का_ त-म-ह-ल- फ-ट-ॉ- ख-ळ-य-ा आ-े क-? ------------------------------- तुम्हाला फुटबॉल खेळायचा आहे का? 0
k--ī i---- --raṇē k___ i____ k_____ k-h- i-c-ā k-r-ṇ- ----------------- kāhī icchā karaṇē
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም? त--्----- --त--ांना-भ-ट--च- --े का? तु___ मि___ भे___ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा म-त-र-ं-ा भ-ट-य-े आ-े क-? ----------------------------------- तुम्हांला मित्रांना भेटायचे आहे का? 0
tumh--lā-kāya--ar-y-cē āh-? t_______ k___ k_______ ā___ t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē- --------------------------- tumhānlā kāya karāyacē āhē?
ደለየ इ-----अ-णे इ__ अ__ इ-्-ा अ-ण- ---------- इच्छा असणे 0
t----n-- k--a karāy--- ---? t_______ k___ k_______ ā___ t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē- --------------------------- tumhānlā kāya karāyacē āhē?
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን። मला--श--ा -ायच- -ाह-. म_ उ__ या__ ना__ म-ा उ-ि-ा य-य-े न-ह-. --------------------- मला उशिरा यायचे नाही. 0
t--h-nl- -ā-a ---ā-a-----ē? t_______ k___ k_______ ā___ t-m-ā-l- k-y- k-r-y-c- ā-ē- --------------------------- tumhānlā kāya karāyacē āhē?
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን። म-ा-त-थ- -ाय-- ----. म_ ति_ जा__ ना__ म-ा त-थ- ज-य-े न-ह-. -------------------- मला तिथे जायचे नाही. 0
T-m---- p-uṭab--- kh-ḷ-yacā āh--k-? T______ p________ k________ ā__ k__ T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ። म-- --ी--ायचे---े. म_ घ_ जा__ आ__ म-ा घ-ी ज-य-े आ-े- ------------------ मला घरी जायचे आहे. 0
Tu---l--p-u--bŏ------ḷāya-ā-----kā? T______ p________ k________ ā__ k__ T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ። मला-घ-- ------- -ह-. म_ घ_ रा___ आ__ म-ा घ-ी र-ह-य-े आ-े- -------------------- मला घरी राहायचे आहे. 0
Tumhā-ā -h-ṭ---la-k-ēḷ-ya-- --ē kā? T______ p________ k________ ā__ k__ T-m-ā-ā p-u-a-ŏ-a k-ē-ā-a-ā ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhālā phuṭabŏla khēḷāyacā āhē kā?
በይነይ ክኸውን ደልየ። म-ा-ए--े----ाय-े आ--. म_ ए__ रा___ आ__ म-ा ए-ट- र-ह-य-े आ-े- --------------------- मला एकटे राहायचे आहे. 0
Tum--nlā mi-rānn---hē-āy--ē-āhē-k-? T_______ m_______ b________ ā__ k__ T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ? तु-ा--थ--रा-ायच---ह- --? तु_ इ_ रा___ आ_ का_ त-ल- इ-े र-ह-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे राहायचे आहे का? 0
Tu---n-- mitrā-n- -hē-ā---ē --ē---? T_______ m_______ b________ ā__ k__ T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ? त--ा---े-जे--य-े --े क-? तु_ इ_ जे___ आ_ का_ त-ल- इ-े ज-व-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे जेवायचे आहे का? 0
Tumhān-- m-t-ān---b-ēṭ-yac- āhē -ā? T_______ m_______ b________ ā__ k__ T-m-ā-l- m-t-ā-n- b-ē-ā-a-ē ā-ē k-? ----------------------------------- Tumhānlā mitrānnā bhēṭāyacē āhē kā?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ? तु----थ---ोप-----आ-- क-? तु_ इ_ झो___ आ_ का_ त-ल- इ-े झ-प-य-े आ-े क-? ------------------------ तुला इथे झोपायचे आहे का? 0
Icc------ṇē I____ a____ I-c-ā a-a-ē ----------- Icchā asaṇē
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ? आपल्याला--द्य--ज---े आहे -ा? आ____ उ__ जा__ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा ज-य-े आ-े क-? ---------------------------- आपल्याला उद्या जायचे आहे का? 0
Ic-hā as-ṇē I____ a____ I-c-ā a-a-ē ----------- Icchā asaṇē
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ? आपल----ा------पर्-ं- र---यच--आ-े --? आ____ उ______ रा___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा-र-य-त र-ह-य-े आ-े क-? ------------------------------------ आपल्याला उद्यापर्यंत राहायचे आहे का? 0
I-chā---aṇē I____ a____ I-c-ā a-a-ē ----------- Icchā asaṇē
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም። आपल्-ाल---द-या---ील----ा-च- --- -ा? आ____ उ___ बी_ फे___ आ_ का_ आ-ल-य-ल- उ-्-ा- ब-ल फ-ड-य-े आ-े क-? ----------------------------------- आपल्याला उद्याच बील फेडायचे आहे का? 0
ma-ā u-i---y-y----n---. m___ u____ y_____ n____ m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-. ----------------------- malā uśirā yāyacē nāhī.
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም? त--्-ां-ा-डि---ो--जाय-- --- क-? तु___ डि___ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा ड-स-क-त ज-य-े आ-े क-? ------------------------------- तुम्हांला डिस्कोत जायचे आहे का? 0
mal--uśirā-yā-a-ē ----. m___ u____ y_____ n____ m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-. ----------------------- malā uśirā yāyacē nāhī.
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም? त-म्ह--ल----त--प-ाला-----न-म-ला ------आहे -ा? तु___ चि_____ / सि___ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा च-त-र-ट-ल- / स-न-म-ल- ज-य-े आ-े क-? --------------------------------------------- तुम्हांला चित्रपटाला / सिनेमाला जायचे आहे का? 0
m-lā-uś-r- y--a---n-h-. m___ u____ y_____ n____ m-l- u-i-ā y-y-c- n-h-. ----------------------- malā uśirā yāyacē nāhī.
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም? तुम्-ा--- क-फ---जा-चे---- क-? तु___ कॅ__ जा__ आ_ का_ त-म-ह-ं-ा क-फ-त ज-य-े आ-े क-? ----------------------------- तुम्हांला कॅफेत जायचे आहे का? 0
Mal- tithē-j---cē--ā--. M___ t____ j_____ n____ M-l- t-t-ē j-y-c- n-h-. ----------------------- Malā tithē jāyacē nāhī.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -