ገዛና ኣብዚ ኢዩ። |
ह----च--घर आहे.
हे आ__ घ_ आ__
ह- आ-च- घ- आ-े-
---------------
हे आमचे घर आहे.
0
gha-ā-abhō---ī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
|
ገዛና ኣብዚ ኢዩ።
हे आमचे घर आहे.
gharāsabhōvatī
|
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። |
वर--प-प- आहे.
व_ छ___ आ__
व- छ-्-र आ-े-
-------------
वर छप्पर आहे.
0
gharā-a-h-va-ī
g_____________
g-a-ā-a-h-v-t-
--------------
gharāsabhōvatī
|
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ።
वर छप्पर आहे.
gharāsabhōvatī
|
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። |
ख----------हे.
खा_ त___ आ__
ख-ल- त-घ- आ-े-
--------------
खाली तळघर आहे.
0
hē-ā-ac- ----a----.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ።
खाली तळघर आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። |
घ---्या---गे ----आह-.
घ___ मा_ बा_ आ__
घ-ा-्-ा म-ग- ब-ग आ-े-
---------------------
घराच्या मागे बाग आहे.
0
hē----cē -ha-a-āhē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ።
घराच्या मागे बाग आहे.
hē āmacē ghara āhē.
|
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። |
घराच-या-समो--रस्ता--ाह-.
घ___ स__ र__ ना__
घ-ा-्-ा स-ो- र-्-ा न-ह-.
------------------------
घराच्या समोर रस्ता नाही.
0
hē--ma-ē---a-----ē.
h_ ā____ g____ ā___
h- ā-a-ē g-a-a ā-ē-
-------------------
hē āmacē ghara āhē.
|
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ።
घराच्या समोर रस्ता नाही.
hē āmacē ghara āhē.
|
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። |
घ--च-य- --जूला -ा-- ----.
घ___ बा__ झा_ आ___
घ-ा-्-ा ब-ज-ल- झ-ड- आ-े-.
-------------------------
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
0
V----c-----r--āhē.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው።
घराच्या बाजूला झाडे आहेत.
Vara chappara āhē.
|
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። |
म------ली इथ---हे.
मा_ खो_ इ_ आ__
म-झ- ख-ल- इ-े आ-े-
------------------
माझी खोली इथे आहे.
0
V--a -happara āh-.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ።
माझी खोली इथे आहे.
Vara chappara āhē.
|
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። |
इ-- -्व----क-- -णि----ानघर-आ--.
इ_ स्______ आ_ स्____ आ__
इ-े स-व-ं-ा-घ- आ-ि स-न-न-र आ-े-
-------------------------------
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
0
V----c-ap--r- ---.
V___ c_______ ā___
V-r- c-a-p-r- ā-ē-
------------------
Vara chappara āhē.
|
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ።
इथे स्वयंपाकघर आणि स्नानघर आहे.
Vara chappara āhē.
|
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። |
तिथे----ा-ख--ा-आ-ि -य-ग---आह-.
ति_ दि____ आ_ श____ आ__
त-थ- द-व-ण-ा-ा आ-ि श-न-ृ- आ-े-
------------------------------
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
0
K-ālī t--ag-------ē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው።
तिथे दिवाणखाना आणि शयनगृह आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። |
घ--चे---ढ----ार -ंद आह-.
घ__ पु__ दा_ बं_ आ__
घ-ा-े प-ढ-े द-र ब-द आ-े-
------------------------
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
0
Kh--ī-taḷa-har---hē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ።
घराचे पुढचे दार बंद आहे.
Khālī taḷaghara āhē.
|
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። |
पण -ि---या उघ--या आ---.
प_ खि___ उ___ आ___
प- ख-ड-्-ा उ-ड-य- आ-े-.
-----------------------
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
0
K-ālī --ḷag--ra --ē.
K____ t________ ā___
K-ā-ī t-ḷ-g-a-a ā-ē-
--------------------
Khālī taḷaghara āhē.
|
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም።
पण खिडक्या उघड्या आहेत.
Khālī taḷaghara āhē.
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። |
आ- ---ी-आह-.
आ_ ग__ आ__
आ- ग-म- आ-े-
------------
आज गरमी आहे.
0
Ghar---ā---gē-b-ga-āhē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
ሎሚ ሃሩር ኣሎ።
आज गरमी आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። |
चला,-आप----व-णख---य-- जाऊया!
च__ आ__ दि______ जा___
च-ा- आ-ण द-व-ण-ा-्-ा- ज-ऊ-ा-
----------------------------
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
0
Gh--ācyā-māgē--āga āh-.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ።
चला, आपण दिवाणखान्यात जाऊया!
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። |
त-थे--क सोफा --ि-ए---ा----ी --र्-ी-आह-.
ति_ ए_ सो_ आ_ ए_ हा__ खु__ आ__
त-थ- ए- स-फ- आ-ि ए- ह-त-ं-ी ख-र-च- आ-े-
---------------------------------------
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
0
Ghar-c-ā m--- bā-- ā-ē.
G_______ m___ b___ ā___
G-a-ā-y- m-g- b-g- ā-ē-
-----------------------
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው።
तिथे एक सोफा आणि एक हातांची खुर्ची आहे.
Gharācyā māgē bāga āhē.
|
ኮፍ በሉ! |
आ-----ा ना!
आ__ ब_ ना_
आ-ण ब-ा न-!
-----------
आपण बसा ना!
0
G---ācy- ----ra ras-----hī.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
ኮፍ በሉ!
आपण बसा ना!
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። |
त-थे म--- सं-ण- आ-े.
ति_ मा_ सं___ आ__
त-थ- म-झ- स-ग-क आ-े-
--------------------
तिथे माझा संगणक आहे.
0
G---ā-yā s-mō-a-r-stā-----.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ።
तिथे माझा संगणक आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። |
ति-े---झा---ट-रिओ---े.
ति_ मा_ स्___ आ__
त-थ- म-झ- स-ट-र-ओ आ-े-
----------------------
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
0
G--rācyā--a-ō----ast----h-.
G_______ s_____ r____ n____
G-a-ā-y- s-m-r- r-s-ā n-h-.
---------------------------
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ።
तिथे माझा स्टिरिओ आहे.
Gharācyā samōra rastā nāhī.
|
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። |
द-र---श- -ंच--कदम-न-ी--आह-.
दू_____ सं_ ए___ न__ आ__
द-र-र-श- स-च ए-द- न-ी- आ-े-
---------------------------
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
0
Gh-r--yā--ā-ūl- -hāḍ--ā--ta.
G_______ b_____ j____ ā_____
G-a-ā-y- b-j-l- j-ā-ē ā-ē-a-
----------------------------
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ።
दूरदर्शन संच एकदम नवीन आहे.
Gharācyā bājūlā jhāḍē āhēta.
|