መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ገዛ   »   id Di rumah

17 [ዓሰርተሸውዓተ]

ኣብ ገዛ

ኣብ ገዛ

17 [tujuh belas]

Di rumah

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ገዛና ኣብዚ ኢዩ። Rumah -ami ber-da-d--s-ni. R____ k___ b_____ d_ s____ R-m-h k-m- b-r-d- d- s-n-. -------------------------- Rumah kami berada di sini. 0
ኣብ ላዕሊ ናሕሲ ኣሎ። D- -t---i---a-ap. D_ a___ i__ a____ D- a-a- i-u a-a-. ----------------- Di atas itu atap. 0
ኣብ ታሕቲ ትሕቲ-ቤት(ኣንደር) ኣሎ። D- --w----t--rua---b-w-h --n--. D_ b____ i__ r____ b____ t_____ D- b-w-h i-u r-a-g b-w-h t-n-h- ------------------------------- Di bawah itu ruang bawah tanah. 0
ኣብ ድሕሪ ገዛ ጀርዲን ኣሎ። D- b--a--n----m----da---b--- tam--. D_ b_______ r____ a__ s_____ t_____ D- b-l-k-n- r-m-h a-a s-b-a- t-m-n- ----------------------------------- Di belakang rumah ada sebuah taman. 0
ኣብ ቅድሚ ገዛ ጽርግያ ኣሎ። Di--e--- r-ma- t--a- --a--ala-. D_ d____ r____ t____ a__ j_____ D- d-p-n r-m-h t-d-k a-a j-l-n- ------------------------------- Di depan rumah tidak ada jalan. 0
ኣብ ጐኒ ገዛ ኣእዋም ኣለው። D- ---el-h ru--h --a -e--h--a-. D_ s______ r____ a__ p_________ D- s-b-l-h r-m-h a-a p-p-h-n-n- ------------------------------- Di sebelah rumah ada pepohonan. 0
ናተይ መቐመጢ ኣብዚ ኢዩ። Di --ni -pa---me---a-a. D_ s___ a________ s____ D- s-n- a-a-t-m-n s-y-. ----------------------- Di sini apartemen saya. 0
ኣብዚ ክሽነን መሕጸብን ኣሎ። Ini-ah ---u- dan-ka-ar --n-i. I_____ d____ d__ k____ m_____ I-i-a- d-p-r d-n k-m-r m-n-i- ----------------------------- Inilah dapur dan kamar mandi. 0
ኣብኡ ክፍሊ መደቀስን ክፍሊ መሕደርን ኣለው። Di s--a-ad---u-n- -a-u -an ---a- t---r. D_ s___ a__ r____ t___ d__ k____ t_____ D- s-n- a-a r-a-g t-m- d-n k-m-r t-d-r- --------------------------------------- Di sana ada ruang tamu dan kamar tidur. 0
ናይ ገዛ ማዕጾ ዕጹው እዩ። Pi--u-r-mah-t-r-utup. P____ r____ t________ P-n-u r-m-h t-r-u-u-. --------------------- Pintu rumah tertutup. 0
ግን እቶም መሳኹቲ ክፉታት እዮም። T-pi--e----an-------u--. T___ j_________ t_______ T-p- j-n-e-a-y- t-r-u-a- ------------------------ Tapi jendelanya terbuka. 0
ሎሚ ሃሩር ኣሎ። H--- -ni pa-a-. H___ i__ p_____ H-r- i-i p-n-s- --------------- Hari ini panas. 0
ንሕና ናብ ክፍሊ መሕደሪ ንኸይድ ኣሎና ። K------s-k ke--u-------u. K___ m____ k_ r____ t____ K-m- m-s-k k- r-a-g t-m-. ------------------------- Kami masuk ke ruang tamu. 0
ኣብኡ ሶፋን መንበርን ኣለው። D---an----a-s-fa---n--u--- --m-. D_ s___ a__ s___ d__ k____ t____ D- s-n- a-a s-f- d-n k-r-i t-m-. -------------------------------- Di sana ada sofa dan kursi tamu. 0
ኮፍ በሉ! S---ka- -ud--! S______ d_____ S-l-k-n d-d-k- -------------- Silakan duduk! 0
ኣብኡ ኮምፒተረይ ኣሎ። Di s-n---d--k--pu--r -a--. D_ s___ a__ k_______ s____ D- s-n- a-a k-m-u-e- s-y-. -------------------------- Di sana ada komputer saya. 0
ኣብኡ ናተይ ስተረኦ-ሙዚቃ-ማሺን ኣሎ። Di-sa---a-a---ra-gka- st-r---say-. D_ s___ a__ p________ s_____ s____ D- s-n- a-a p-r-n-k-t s-e-e- s-y-. ---------------------------------- Di sana ada perangkat stereo saya. 0
እቲ ተለቪዦን ኣዝዩ ሓድሽ እዩ። T-l-----nya -a--- -a-g-t --r-. T__________ m____ s_____ b____ T-l-v-s-n-a m-s-h s-n-a- b-r-. ------------------------------ Televisinya masih sangat baru. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -