መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሲነማ   »   id Di Bioskop

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

ኣብ ሲነማ

ኣብ ሲነማ

45 [empat puluh lima]

Di Bioskop

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኢንዶነዥያዊ ተፃወት ቡዙሕ
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። K-mi i-g-- -ergi--- bi---op. K___ i____ p____ k_ b_______ K-m- i-g-n p-r-i k- b-o-k-p- ---------------------------- Kami ingin pergi ke bioskop. 0
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። H--i -n--s--a-- diputa- f-lm-y--g bagu-. H___ i__ s_____ d______ f___ y___ b_____ H-r- i-i s-d-n- d-p-t-r f-l- y-n- b-g-s- ---------------------------------------- Hari ini sedang diputar film yang bagus. 0
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። Film--a----ih-s--g-t-----. F______ m____ s_____ b____ F-l-n-a m-s-h s-n-a- b-r-. -------------------------- Filmnya masih sangat baru. 0
ካሳ ኣበይ ኣሎ? Di ma-- -eja -----? D_ m___ m___ k_____ D- m-n- m-j- k-s-r- ------------------- Di mana meja kasir? 0
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? A--k-- -a-i- --a-t----t -oson-? A_____ m____ a__ t_____ k______ A-a-a- m-s-h a-a t-m-a- k-s-n-? ------------------------------- Apakah masih ada tempat kosong? 0
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? Ber-pa -a-ga -------asuknya? B_____ h____ t____ m________ B-r-p- h-r-a t-k-t m-s-k-y-? ---------------------------- Berapa harga tiket masuknya? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? K--an---l-i----tun-uk-n-y-? K____ m____ p______________ K-p-n m-l-i p-r-u-j-k-n-y-? --------------------------- Kapan mulai pertunjukannya? 0
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? B---p- l----f---n--? B_____ l___ f_______ B-r-p- l-m- f-l-n-a- -------------------- Berapa lama filmnya? 0
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? A--ka----k------s--a- --p-t di--s--? A_____ t_______ s____ d____ d_______ A-a-a- t-k-t-y- s-d-h d-p-t d-p-s-n- ------------------------------------ Apakah tiketnya sudah dapat dipesan? 0
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። Saya i-gin--udu---i--el-k--g. S___ i____ d____ d_ b________ S-y- i-g-n d-d-k d- b-l-k-n-. ----------------------------- Saya ingin duduk di belakang. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። Sa-a in-i- du--k -i-de-a-. S___ i____ d____ d_ d_____ S-y- i-g-n d-d-k d- d-p-n- -------------------------- Saya ingin duduk di depan. 0
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። Saya-ingin--u--k--i-te-g--. S___ i____ d____ d_ t______ S-y- i-g-n d-d-k d- t-n-a-. --------------------------- Saya ingin duduk di tengah. 0
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። F---n-- -e--gang-a-. F______ m___________ F-l-n-a m-n-g-n-k-n- -------------------- Filmnya menegangkan. 0
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። F----y---i--- --mbosa---n. F______ t____ m___________ F-l-n-a t-d-k m-m-o-a-k-n- -------------------------- Filmnya tidak membosankan. 0
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። Tapi bu-u-y- ---ih--a-u- -----ding f-lmnya. T___ b______ l____ b____ d________ f_______ T-p- b-k-n-a l-b-h b-g-s d-b-n-i-g f-l-n-a- ------------------------------------------- Tapi bukunya lebih bagus dibanding filmnya. 0
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? B---ima-a---si-nya? B________ m________ B-g-i-a-a m-s-k-y-? ------------------- Bagaimana musiknya? 0
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? Bag-------a-torn--? B________ a________ B-g-i-a-a a-t-r-y-? ------------------- Bagaimana aktornya? 0
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? Ap---h --a--er-e-a--n dal------a-a I--g-i-? A_____ a__ t_________ d____ b_____ I_______ A-a-a- a-a t-r-e-a-a- d-l-m b-h-s- I-g-r-s- ------------------------------------------- Apakah ada terjemahan dalam bahasa Inggris? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -