መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ ሲነማ   »   af In die bioskoop

45 [ኣርብዓንሓሙሽተን]

ኣብ ሲነማ

ኣብ ሲነማ

45 [vyf en veertig]

In die bioskoop

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ንሕና ናብ ሲነማ ክንከይድ ደሊና። On--w---bi----op toe ga--. O__ w__ b_______ t__ g____ O-s w-l b-o-k-o- t-e g-a-. -------------------------- Ons wil bioskoop toe gaan. 0
ሎሚ ጽብቕቲ ፊልም ኣላ። V---a--d---i-d-ar ’n-goei- --lp-en-. V_____ d____ d___ ’_ g____ r________ V-n-a- d-a-i d-a- ’- g-e-e r-l-r-n-. ------------------------------------ Vandag draai daar ’n goeie rolprent. 0
እታ ፊልም ኣዝያ ሓዳሽ እያ። D----olp---t ----p-in--r-uu-. D__ r_______ i_ s____________ D-e r-l-r-n- i- s-l-n-e-n-u-. ----------------------------- Die rolprent is splinternuut. 0
ካሳ ኣበይ ኣሎ? W-ar i--die -e----pu--? W___ i_ d__ b__________ W-a- i- d-e b-t-a-p-n-? ----------------------- Waar is die betaalpunt? 0
ጌና ነጻ ቦታታት ኣለው ዶ? Is---ar no---i-p--kke -es--k-a--? I_ d___ n__ s________ b__________ I- d-a- n-g s-t-l-k-e b-s-i-b-a-? --------------------------------- Is daar nog sitplekke beskikbaar? 0
ቲከት መእተዊ ክንደይ እዩ ዋግኡ? Hoe-e-l-k---d-e--a-rtj---? H______ k__ d__ k_________ H-e-e-l k-s d-e k-a-t-i-s- -------------------------- Hoeveel kos die kaartjies? 0
እቲ ትርኢት መዓስ ድዩ ዝጅምር? Wa-neer ------d-----r--nin-? W______ b____ d__ v_________ W-n-e-r b-g-n d-e v-r-o-i-g- ---------------------------- Wanneer begin die vertoning? 0
እቲ ፊልም ክንደይ ስዓት ይወስድ ? Hoe l-nk---u- die -i-m? H__ l___ d___ d__ f____ H-e l-n- d-u- d-e f-l-? ----------------------- Hoe lank duur die film? 0
ቲከት ኣቐዲምካ ክትጠልቦ ትኽእል ዶ? K-n-m-----a-r-ji-- be--re-k? K__ m___ k________ b________ K-n m-n- k-a-t-i-s b-s-r-e-? ---------------------------- Kan mens kaartjies bespreek? 0
ኣነ ኣብ ድሕሪት ኮፍ ክብል ደልየ። E----- gr-a- -gt-- -i-. E_ w__ g____ a____ s___ E- w-l g-a-g a-t-r s-t- ----------------------- Ek wil graag agter sit. 0
ኣነ ኣብ ቅድሚት ኮፍ ክብል ደልየ። E- w-----aag-vo-r --t. E_ w__ g____ v___ s___ E- w-l g-a-g v-o- s-t- ---------------------- Ek wil graag voor sit. 0
ኣነ ኣብ ማእከል ኮፍ ክብል ደልየ። E- ----gr-a--in di--m---el--i-. E_ w__ g____ i_ d__ m_____ s___ E- w-l g-a-g i- d-e m-d-e- s-t- ------------------------------- Ek wil graag in die middel sit. 0
እቲ ፊልም ሰሓቢ እዩ ኔሩ። Di- -o-p--nt-w---s-a---n- /-op-in----. D__ r_______ w__ s_______ / o_________ D-e r-l-r-n- w-s s-a-n-n- / o-w-n-e-d- -------------------------------------- Die rolprent was spannend / opwindend. 0
እቲ ፊልም ኣሰልቻዊ ኣይነበረን። D-e -o--------as ni--ver--l---n--. D__ r_______ w__ n__ v_______ n___ D-e r-l-r-n- w-s n-e v-r-e-i- n-e- ---------------------------------- Die rolprent was nie vervelig nie. 0
ግን እቲ መጽሓፍ ናይታ ፊልም ይሓይሽ ኔሩ። M--r-------------r-p di- ---pr--t-ge-asse-r -as, ---be--r. M___ d__ b___ w_____ d__ r_______ g________ w___ i_ b_____ M-a- d-e b-e- w-a-o- d-e r-l-r-n- g-b-s-e-r w-s- i- b-t-r- ---------------------------------------------------------- Maar die boek waarop die rolprent gebasseer was, is beter. 0
ሙዚቃ ከመይ ኔሩ? H-e--as -i--m-siek? H__ w__ d__ m______ H-e w-s d-e m-s-e-? ------------------- Hoe was die musiek? 0
እቶም ተዋሳእቲ ከመይ ኔሮም? Wi- --s--i- --teur-? W__ w__ d__ a_______ W-e w-s d-e a-t-u-s- -------------------- Wie was die akteurs? 0
ንኡስ ኣርእስቲ ብእንግሊዝኛ ኣሎ ዶ? Was--aa--En-el-e --de-s-ri-te? W__ d___ E______ o____________ W-s d-a- E-g-l-e o-d-r-k-i-t-? ------------------------------ Was daar Engelse onderskrifte? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -