መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   af Besitlike voornaamwoorde 1

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

66 [ses en sestig]

Besitlike voornaamwoorde 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ኣፍሪቃውያን ቋንቋታት ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ ek - -y e_ – m_ e- – m- ------- ek – my 0
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። E--------------i- -y--l--te--nie. E_ v___ / k__ n__ m_ s______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- s-e-t-l n-e- --------------------------------- Ek vind / kry nie my sleutel nie. 0
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። E- --n- - kr- ----my-ka-rtji- -i-. E_ v___ / k__ n__ m_ k_______ n___ E- v-n- / k-y n-e m- k-a-t-i- n-e- ---------------------------------- Ek vind / kry nie my kaartjie nie. 0
ንስኻ - ናትካ j- –-jou j_ – j__ j- – j-u -------- jy – jou 0
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? H-t -- -------ute- g-vin-----ek--? H__ j_ j__ s______ g_____ / g_____ H-t j- j-u s-e-t-l g-v-n- / g-k-y- ---------------------------------- Het jy jou sleutel gevind / gekry? 0
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? He- j- j-u-k-a-tj----e---d /-g-kr-? H__ j_ j__ k_______ g_____ / g_____ H-t j- j-u k-a-t-i- g-v-n- / g-k-y- ----------------------------------- Het jy jou kaartjie gevind / gekry? 0
ንሱ - ንሳ hy –--y h_ – s_ h- – s- ------- hy – sy 0
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? Weet -y --ar s--sle-t-- is? W___ j_ w___ s_ s______ i__ W-e- j- w-a- s- s-e-t-l i-? --------------------------- Weet jy waar sy sleutel is? 0
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? W--t--y -a---sy kaa--j-- i-? W___ j_ w___ s_ k_______ i__ W-e- j- w-a- s- k-a-t-i- i-? ---------------------------- Weet jy waar sy kaartjie is? 0
ንሳ - ናታ s--– h-ar s_ – h___ s- – h-a- --------- sy – haar 0
ገንዘባ ጠፊኡ። H-ar g-------we-. H___ g___ i_ w___ H-a- g-l- i- w-g- ----------------- Haar geld is weg. 0
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። E----a--kre--etk--r- -s -o- we-. E_ h___ k___________ i_ o__ w___ E- h-a- k-e-i-t-a-r- i- o-k w-g- -------------------------------- En haar kredietkaart is ook weg. 0
ንሕና - ናትና o-s-- -ns o__ – o__ o-s – o-s --------- ons – ons 0
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። O-s ou----s -ie-. O__ o___ i_ s____ O-s o-p- i- s-e-. ----------------- Ons oupa is siek. 0
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። Ons--u-- is -----d. O__ o___ i_ g______ O-s o-m- i- g-s-n-. ------------------- Ons ouma is gesond. 0
ንስኻትኩም - ናትኩም j-l-e-–--u--e j____ – j____ j-l-e – j-l-e ------------- julle – julle 0
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? Kin-er-----a-----julle p-pp-? K_______ w___ i_ j____ p_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e p-p-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle pappa? 0
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? K-n-e--, w-a--i------- ---ma? K_______ w___ i_ j____ m_____ K-n-e-s- w-a- i- j-l-e m-m-a- ----------------------------- Kinders, waar is julle mamma? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -