መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ናይ ዋንነት ቃላት 1   »   ar ‫ضمائر الملكية 1‬

66 [ሱሳንሽዱሽተን]

ናይ ዋንነት ቃላት 1

ናይ ዋንነት ቃላት 1

‫66 [ستة وستون]‬

66 [stat wastun]

‫ضمائر الملكية 1‬

damayir almalakiat 1

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣነ - ናተይ ‫----ـ-ــ--ــ- - --ــ-ـ-ي ‫___ ـ________ ي / ـ_____ ‫-ن- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ي / ـ-ـ-ـ- ------------------------- ‫أنا ـــــــــ ي / ـــــي 0
a-a — --/-- y a__ — y / — y a-a — y / — y ------------- ana — y / — y
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ። ل- أس-ط-ع العثو--عل---ف--ي--. ل_ أ_____ ا_____ ع__ م_______ ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى م-ا-ي-ي- ----------------------------- لا أستطيع العثور على مفاتيحي. 0
l---s-at-e ale--hu-----aa ma--t---y. l_ a______ a_______ e____ m_________ l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a m-f-t-h-y- ------------------------------------ la astatie aleuthur ealaa mafatihay.
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ። لا --تطي--ا-عث-ر-ع-- -ذ-ر--. ل_ أ_____ ا_____ ع__ ت______ ل- أ-ت-ي- ا-ع-و- ع-ى ت-ك-ت-. ---------------------------- لا أستطيع العثور على تذكرتي. 0
la a--ati- -l-u-hu- e---a --dhki----. l_ a______ a_______ e____ t__________ l- a-t-t-e a-e-t-u- e-l-a t-d-k-r-t-. ------------------------------------- la astatie aleuthur ealaa tadhkirati.
ንስኻ - ናትካ أ-ت-ـ--ـ-ــ--------ك أ__ ـ_______ ـ__ / ك أ-ت ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك / ك -------------------- أنت ــــــــ ــك / ك 0
ant---k---k a__ — k / k a-t — k / k ----------- ant — k / k
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ? هل -جد---ف----؟ ه_ و___ م______ ه- و-د- م-ت-ح-؟ --------------- هل وجدت مفتاحك؟ 0
ha---ajadt------h--? h__ w_____ m________ h-l w-j-d- m-f-a-u-? -------------------- hal wajadt miftahuk?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ? هل-و-د- -ذ-رتك؟ ه_ و___ ت______ ه- و-د- ت-ك-ت-؟ --------------- هل وجدت تذكرتك؟ 0
hal wa-a-t--adh---ata-? h__ w_____ t___________ h-l w-j-d- t-d-k-r-t-k- ----------------------- hal wajadt tadhkiratak?
ንሱ - ንሳ ‫---ــ--ــ--- ـ----- / ه ‫__ ـ________ ـ_____ / ه ‫-و ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ـ-ـ-ـ- / ه ------------------------ ‫هو ـــــــــ ـــــه / ه 0
h----h / h h_ — h / h h- — h / h ---------- hu — h / h
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? هل------أين ---اح-؟ ه_ ت___ أ__ م______ ه- ت-ر- أ-ن م-ت-ح-؟ ------------------- هل تعرف أين مفتاحه؟ 0
ha- --e-----yna-m-ft----? h__ t_____ a___ m________ h-l t-e-i- a-n- m-f-a-u-? ------------------------- hal taerif ayna miftahuh?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ? ه--ت------ن-تذ----؟ ه_ ت___ أ__ ت______ ه- ت-ر- أ-ن ت-ك-ت-؟ ------------------- هل تعرف أين تذكرته؟ 0
ha- ta-rif -yna-----ki--t--? h__ t_____ a___ t___________ h-l t-e-i- a-n- t-d-k-r-t-h- ---------------------------- hal taerif ayna tadhkiratah?
ንሳ - ናታ ‫---ـ-ــ-ـــ-- -ا /--ـ--ا ‫__ ـ_________ ه_ / ـ____ ‫-ي ـ-ـ-ـ-ـ-ـ- ه- / ـ-ـ-ا ------------------------- ‫هي ــــــــــ ها / ـــها 0
hi-- -----/-- ha h___ — h_ / — h_ h-y- — h- / — h- ---------------- hiya — ha / — ha
ገንዘባ ጠፊኡ። ‫ل-- فق-- نقو---. ‫___ ف___ ن______ ‫-ق- ف-د- ن-و-ه-. ----------------- ‫لقد فقدت نقودها. 0
la-ad f-q---- -uqu----. l____ f______ n________ l-q-d f-q-d-t n-q-d-h-. ----------------------- laqad faqadat nuqudaha.
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ። ‫--ا -نه--ف-دت بط-ق-ها---ا-تم-ن--. ‫___ إ___ ف___ ب______ ا__________ ‫-م- إ-ه- ف-د- ب-ا-ت-ا ا-ا-ت-ا-ي-. ---------------------------------- ‫كما إنها فقدت بطاقتها الائتمانية. 0
k--- ----ha-f--a-at bi-aqat-h- -la-tim-n-at. k___ i_____ f______ b_________ a____________ k-m- i-n-h- f-q-d-t b-t-q-t-h- a-a-t-m-n-a-. -------------------------------------------- kama innaha faqadat bitaqataha alaytimaniat.
ንሕና - ናትና ‫ن-- -ـ---ـ--ـ-نا ‫___ ـ________ ن_ ‫-ح- ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ن- ----------------- ‫نحن ـــــــــ نا 0
n-h--— -a n___ — n_ n-h- — n- --------- nahn — na
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ። ‫ج--ا ----. ‫____ م____ ‫-د-ا م-ي-. ----------- ‫جدنا مريض. 0
j-dun- ---id. j_____ m_____ j-d-n- m-r-d- ------------- jaduna marid.
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ። ‫--ت-- ب--ة--ي-ة. ‫_____ ب___ ج____ ‫-د-ن- ب-ح- ج-د-. ----------------- ‫جدتنا بصحة جيدة. 0
j--ati----is--t-j---da. j_______ b_____ j______ j-d-t-n- b-s-h- j-y-d-. ----------------------- jadatina bisiht jayida.
ንስኻትኩም - ናትኩም ‫--ت- --ــ---ـ---- ـ----م-/-أنت-----ـــ--ـ----ن ‫____ ـ________ ك_ ـ_____ / أ___ ـ_______ ـ___ ‫-ن-م ـ-ـ-ـ-ـ-ـ ك- ـ-ـ-ك- / أ-ت-ّ ـ-ـ-ـ-ـ- ـ-ك- ----------------------------------------------- ‫أنتم ـــــــــ كم ــــكم / أنتنّ ــــــــ ــكن 0
ant-m —-k-- - kum /-------—--un a____ — k__ — k__ / a____ — k__ a-t-m — k-m — k-m / a-t-n — k-n ------------------------------- antum — kum — kum / antun — kun
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ? ‫يا-أط-ال، أين--ا-دكم؟ ‫__ أ_____ أ__ و______ ‫-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ك-؟ ---------------------- ‫يا أطفال، أين والدكم؟ 0
ya-a--a-- -yn--w--i-i-um? y_ a_____ a___ w_________ y- a-f-l- a-n- w-l-d-k-m- ------------------------- ya atfal, ayna walidikum?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ? ‫-ا أطف--- أين-وا---كم؟ ‫__ أ_____ أ__ و_______ ‫-ا أ-ف-ل- أ-ن و-ل-ت-م- ----------------------- ‫يا أطفال، أين والدتكم؟ 0
y- a-f-l- a--a-wa---at-kum? y_ a_____ a___ w___________ y- a-f-l- a-n- w-l-d-t-k-m- --------------------------- ya atfal, ayna walidatikum?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -