መጽሓፍ ሓረጋት።

ti ኣብ እንዳ ሓኪም   »   ar ‫عند الطبيب‬

57 [ሓምሳንሸውዓተን]

ኣብ እንዳ ሓኪም

ኣብ እንዳ ሓኪም

‫57[سبعة وخمسون]‬

57[sibeat wakhamsun]

‫عند الطبيب‬

eind altabib

ነቲ ትርጉም ብኸመይ ክትሪኦ ከም እትደሊ ምረጽ፤   
ትግሪኛ ዓረብኛ ተፃወት ቡዙሕ
ኣብ ሓኪም ቆጸራ ኣሎኒ። ‫--ي --ع- م- ا-ط-يب. ‫___ م___ م_ ا______ ‫-د- م-ع- م- ا-ط-ي-. -------------------- ‫لدي موعد مع الطبيب. 0
l---y-ma-----mae---t-bib. l____ m_____ m__ a_______ l-d-y m-w-i- m-e a-t-b-b- ------------------------- laday maweid mae altabib.
ቆጸራይ ሰዓት 10 ኢዩ ። ‫م--دي-في-----ع- ال-ا---. ‫_____ ف_ ا_____ ا_______ ‫-و-د- ف- ا-س-ع- ا-ع-ش-ة- ------------------------- ‫موعدي في الساعة العاشرة. 0
ma---di-fi a---a----------i-a-. m______ f_ a_______ a__________ m-w-i-i f- a-s-a-a- a-e-s-i-a-. ------------------------------- maweidi fi alssaeat aleashirat.
መን ኢኹም ሽምኩም? ‫م----مك؟ ‫__ ا____ ‫-ا ا-م-؟ --------- ‫ما اسمك؟ 0
ma--s-uk? m_ i_____ m- i-m-k- --------- ma ismuk?
ኣብ ምጽበዪ- ክፍሊ ኮፍ በሉ በጃኹም። ‫---فضل-،-اجل- ---غرفة -لانت---. ‫__ ف____ ا___ ف_ غ___ ا________ ‫-ن ف-ل-، ا-ل- ف- غ-ف- ا-ا-ت-ا-. -------------------------------- ‫من فضلك، اجلس في غرفة الانتظار. 0
m-- f--l--- a--i---i -h--fa--a--i-ti---. m__ f______ a____ f_ g______ a__________ m-n f-d-i-, a-l-s f- g-u-f-t a-a-n-i-a-. ---------------------------------------- min fadlik, ajlis fi ghurfat alaintizar.
እቲ ሓኪም ክመጽእ እዩ። سيك---ا-طبي--ه-ا قر-ب-. س____ ا_____ ه__ ق_____ س-ك-ن ا-ط-ي- ه-ا ق-ي-ا- ----------------------- سيكون الطبيب هنا قريبا. 0
s--ak-- alt---b-h---------a--. s______ a______ h___ q________ s-y-k-n a-t-b-b h-n- q-r-b-n-. ------------------------------ sayakun altabib huna qaribana.
ኣበየናይ ኢንሹራንስ ኣሎኹም? ‫م--من---دت-ا-ت--ي---ل--ي؟ ‫__ م_ ع___ ا______ ا_____ ‫-ع م- ع-د- ا-ت-م-ن ا-ص-ي- -------------------------- ‫مع من عقدت التأمين الصحي؟ 0
m---m-n ae---- altam-n al--hyi? m__ m__ a_____ a______ a_______ m-e m-n a-q-d- a-t-m-n a-s-h-i- ------------------------------- mae man aeqadt altamin alsihyi?
እንታይ ክሕግዘኩም እኽእል? ‫-م- --كن-- خد-تك؟ ‫___ ي_____ خ_____ ‫-م- ي-ك-ن- خ-م-ك- ------------------ ‫بما يمكنني خدمتك؟ 0
b-m---umk--uni----d-a--k? b___ y________ k_________ b-m- y-m-i-u-i k-i-m-t-k- ------------------------- bima yumkinuni khidmatak?
ቃንዛ ኣለኩም ዶ? ‫--تأل-؟-/-ه---ش-- -أ-م؟ ‫_______ / ه_ ت___ ب____ ‫-ت-أ-م- / ه- ت-ع- ب-ل-؟ ------------------------ ‫أتتألم؟ / هل تشعر بألم؟ 0
a--ta---? / ha--tas--r---alam? a________ / h__ t_____ b______ a-a-a-l-? / h-l t-s-u- b-a-a-? ------------------------------ atataalm? / hal tashur bialam?
ኣበይ ይሕመኩም ኣሎ? ‫--ن-يؤل-ك؟ / أين --ضع-الأ--؟ ‫___ ي_____ / أ__ م___ ا_____ ‫-ي- ي-ل-ك- / أ-ن م-ض- ا-أ-م- ----------------------------- ‫أين يؤلمك؟ / أين موضع الألم؟ 0
ayn- y--im-k--/-ayn- ma-da---lala-? a___ y_______ / a___ m_____ a______ a-n- y-l-m-k- / a-n- m-w-a- a-a-a-? ----------------------------------- ayna yulimuk? / ayna mawdae alalam?
ኩሉ ግዜ ቃንዛ ሕቖ ኣለኒ። أ-- ----- دا-ما- م- -ل-- ا--ه-. أ__ أ____ د____ م_ آ___ ا_____ أ-ا أ-ا-ي د-ئ-ا- م- آ-ا- ا-ظ-ر- ------------------------------- أنا أعاني دائماً من آلام الظهر. 0
an--ae-i--ayma-a -i--a--m--lzah-. a__ a___ d______ m__ a___ a______ a-a a-n- d-y-a-a m-n a-a- a-z-h-. --------------------------------- ana aeni daymana min alam alzahr.
ብዙሕ ግዜ ቃንዛ ርእሲ ኣሎኒ። أ-ا أعاني--- ال---ع -- ---ر-م--ا-----ن. أ__ أ____ م_ ا_____ ف_ ك___ م_ ا_______ أ-ا أ-ا-ي م- ا-ص-ا- ف- ك-ي- م- ا-أ-ي-ن- --------------------------------------- أنا أعاني من الصداع في كثير من الأحيان. 0
a-----n--min-a--s-----f--kat--r-min-a-ahyan. a__ a___ m__ a_______ f_ k_____ m__ a_______ a-a a-n- m-n a-s-u-a- f- k-t-i- m-n a-a-y-n- -------------------------------------------- ana aeni min alssudae fi kathir min alahyan.
ሓደ ሓደ ግዜ ቅርጸት ኣሎኒ። أ-ا -ش---بألم-في------- أحي--ا-. أ__ أ___ ب___ ف_ ا_____ أ______ أ-ا أ-ع- ب-ل- ف- ا-م-د- أ-ي-ن-ً- -------------------------------- أنا أشعر بألم في المعدة أحياناً. 0
a-a-a---- --a--m--i -----dt--h-an--a. a__ a____ b_____ f_ a______ a________ a-a a-h-r b-a-a- f- a-m-a-t a-y-n-n-. ------------------------------------- ana ashur bialam fi almiadt ahyanana.
ናይ ላዕሊ ነብስኹም ነጻ ግበሩ በጃኹም። ‫-ن--ضلك، ا--ف -- -د-ك! ‫__ ف____ ا___ ع_ ص____ ‫-ن ف-ل-، ا-ش- ع- ص-ر-! ----------------------- ‫من فضلك، اكشف عن صدرك! 0
mi--f-dlik,--k--i- e-n s-drik! m__ f______ a_____ e__ s______ m-n f-d-i-, a-s-i- e-n s-d-i-! ------------------------------ min fadlik, akshif ean sadrik!
በጃኹም ኣብቲ ዓራት በጥ በሉ ። ‫من ف-لك--استلق----- م---ة ال-حص! ‫__ ف____ ا____ ع__ م____ ا_____ ‫-ن ف-ل-، ا-ت-ق- ع-ى م-ض-ة ا-ف-ص- --------------------------------- ‫من فضلك، استلقِ على منضدة الفحص! 0
mi------ik- -st--q-e---- m-n-id-t-------! m__ f______ a_____ e____ m_______ a______ m-n f-d-i-, a-t-l- e-l-a m-n-i-a- a-f-h-! ----------------------------------------- min fadlik, astalq ealaa mundidat alfahs!
ጸቕጢ-ደም ድሓን እዩ ዘሎ። ‫ضغ- الدم-عل---------. ‫___ ا___ ع__ م_ ي____ ‫-غ- ا-د- ع-ى م- ي-ا-. ---------------------- ‫ضغط الدم على ما يرام. 0
da--t-a-dam -------a y-r--. d____ a____ e____ m_ y_____ d-g-t a-d-m e-l-a m- y-r-m- --------------------------- daght aldam ealaa ma yaram.
መርፍእ ክህበኩም‘የ። ‫سأع--ك -قن-. ‫______ ح____ ‫-أ-ط-ك ح-ن-. ------------- ‫سأعطيك حقنة. 0
s---iti---u------. s_______ h________ s-a-i-i- h-q-a-a-. ------------------ saaeitik huqnatan.
ከኒናታት ክህበኩም እየ። ‫--عطي- ------. ‫______ ح_____ ‫-أ-ط-ك ح-و-ا-. --------------- ‫سأعطيك حبوباً. 0
saaei-i--h-b-ba-. s_______ h_______ s-a-i-i- h-b-b-n- ----------------- saaeitik hubwban.
ወረቐት (ቅብሊት) ንፋርማሲ ክህበኩም እየ። ‫س--ط-ك ------ب-- -ل---لية. ‫______ و___ ط___ ل________ ‫-أ-ط-ك و-ف- ط-ي- ل-ص-د-ي-. --------------------------- ‫سأعطيك وصفة طبية للصيدلية. 0
saaei--k w----- --b-a---lssi--li-. s_______ w_____ t____ l___________ s-a-i-i- w-s-a- t-b-a l-l-s-d-l-a- ---------------------------------- saaeitik wasfat tibia lilssidalia.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -