ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? |
أ-ن -ي -قرب-م-ط- لل----؟
___ ه_ أ___ م___ ل______
-ي- ه- أ-ر- م-ط- ل-و-و-؟
-------------------------
أين هي أقرب محطة للوقود؟
0
a-n- ---a-r-b ma--t--- lilwaqud?
a___ h_ a____ m_______ l________
a-n- h- a-r-b m-h-t-a- l-l-a-u-?
--------------------------------
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
|
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
أين هي أقرب محطة للوقود؟
ayna hi aqrab mahattat lilwaqud?
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። |
عن-ي إطا------ب.
____ إ___ م_____
-ن-ي إ-ا- م-ق-ب-
-----------------
عندي إطار مثقوب.
0
en-i i-aar-m-thqub.
e___ i____ m_______
e-d- i-a-r m-t-q-b-
-------------------
endi iTaar mathqub.
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
عندي إطار مثقوب.
endi iTaar mathqub.
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? |
-ل ي-كنك---------عج-ة؟
__ ي____ ت____ ا______
-ل ي-ك-ك ت-د-ل ا-ع-ل-؟
-----------------------
هل يمكنك تبديل العجلة؟
0
ha--y--k--uk t---il a-eajl--?
h__ y_______ t_____ a________
h-l y-m-i-u- t-b-i- a-e-j-a-?
-----------------------------
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
هل يمكنك تبديل العجلة؟
hal yumkinuk tabdil aleajlat?
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። |
أن---حاج---ل------لي-را--م- -لماز-ت.
___ ب____ إ__ ع__ ل_____ م_ ا_______
-ن- ب-ا-ة إ-ى ع-ة ل-ت-ا- م- ا-م-ز-ت-
-------------------------------------
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
0
a-- ---a-a------- ----- -it-at-min --maazut.
a__ b______ i____ e____ l_____ m__ a________
a-a b-h-j-t i-l-a e-d-t l-t-a- m-n a-m-a-u-.
--------------------------------------------
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
أنا بحاجة إلى عدة ليترات من المازوت.
ana bihajat iilaa eadat litrat min almaazut.
|
በንዚን የብለይን። |
-----ق-لد- ب--ين.
__ ي__ ل__ ب_____
-م ي-ق ل-ي ب-ز-ن-
------------------
لم يبق لدي بنزين.
0
lam-yab-a -a---a -in-in.
l__ y____ l_____ b______
l-m y-b-a l-d-y- b-n-i-.
------------------------
lam yabqa ladaya binzin.
|
በንዚን የብለይን።
لم يبق لدي بنزين.
lam yabqa ladaya binzin.
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? |
---ل-ي- --ا- إض---؟
__ ل___ خ___ إ_____
-ل ل-ي- خ-ا- إ-ا-ي-
--------------------
هل لديك خزان إضافي؟
0
ha- ------ -haz-- i-da--?
h__ l_____ k_____ i______
h-l l-d-y- k-a-a- i-d-f-?
-------------------------
hal ladayk khazan iidafi?
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
هل لديك خزان إضافي؟
hal ladayk khazan iidafi?
|
ናበይ ክድውል እኽእል? |
أين -مك--ي--ج-اء م---م-ت هاتفي-؟
أ__ ي_____ إ____ م______ ه______
أ-ن ي-ك-ن- إ-ر-ء م-ا-م-ت ه-ت-ي-؟
--------------------------------
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
0
ay-a-y---in-n- i--a-m-kala--t--a------t?
a___ y________ i___ m________ h_________
a-n- y-m-i-u-i i-r- m-k-l-m-t h-t-f-y-t-
----------------------------------------
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
|
ናበይ ክድውል እኽእል?
أين يمكنني إجراء مكالمات هاتفية؟
ayna yumkinuni ijra mukalamat hatifiyat?
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። |
-نا أ-ت-ج-إ-ى خ--ة -ح- ا---ار-.
___ أ____ إ__ خ___ س__ ا_______
-ن- أ-ت-ج إ-ى خ-م- س-ب ا-س-ا-ة-
--------------------------------
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
0
ina--h--- iilaa-k-i------a----l-saya--t.
i__ a____ i____ k______ s___ a__________
i-a a-t-j i-l-a k-i-m-t s-h- a-s-a-a-a-.
----------------------------------------
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
إنا أحتاج إلى خدمة سحب السيارة.
ina ahtaj iilaa khidmat sahb alssayarat.
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። |
-- أبح---ن و----ت-ل-ح.
__ أ___ ع_ و___ ت_____
-ن أ-ح- ع- و-ش- ت-ل-ح-
-----------------------
إن أبحث عن ورشة تصليح.
0
in-a-ha-- e-- wars-at-tasl-h.
i_ a_____ e__ w______ t______
i- a-h-t- e-n w-r-h-t t-s-i-.
-----------------------------
in abhath ean warshat taslih.
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
إن أبحث عن ورشة تصليح.
in abhath ean warshat taslih.
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። |
لق----ع حاد-.
___ و__ ح____
-ق- و-ع ح-د-.
--------------
لقد وقع حادث.
0
laq-- -aqa----di-h.
l____ w____ h______
l-q-d w-q-e h-d-t-.
-------------------
laqad waqae hadith.
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
لقد وقع حادث.
laqad waqae hadith.
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? |
أ---أق-ب ه-ت-؟
أ__ أ___ ه____
أ-ن أ-ر- ه-ت-؟
--------------
أين أقرب هاتف؟
0
ay-a aqr--------?
a___ a____ h_____
a-n- a-r-b h-t-f-
-----------------
ayna aqrab hatif?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
أين أقرب هاتف؟
ayna aqrab hatif?
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? |
هل-لد-ك-ها---م--ول--عك؟
ه_ ل___ ه___ م____ م___
ه- ل-ي- ه-ت- م-م-ل م-ك-
-----------------------
هل لديك هاتف محمول معك؟
0
h-- la-a-- ---i- -ahmu- mae--?
h__ l_____ h____ m_____ m_____
h-l l-d-y- h-t-f m-h-u- m-e-k-
------------------------------
hal ladayk hatif mahmul maeak?
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
هل لديك هاتف محمول معك؟
hal ladayk hatif mahmul maeak?
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። |
نحن----ج---ل- ا--س-عدة.
ن__ ب____ إ__ ا________
ن-ن ب-ا-ة إ-ى ا-م-ا-د-.
-----------------------
نحن بحاجة إلى المساعدة.
0
n--- -i-aj----i-a--a--u-aea-at.
n___ b______ i____ a___________
n-h- b-h-j-t i-l-a a-m-s-e-d-t-
-------------------------------
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
نحن بحاجة إلى المساعدة.
nahn bihajat iilaa almusaeadat.
|
ሓኪም ጸውዑ! |
ا--ل--ا--ب--!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ب-ب-
-------------
اتصل بالطبيب!
0
ai-as-- b-a-tu---!
a______ b_________
a-t-s-l b-a-t-b-b-
------------------
aitasil bialtubib!
|
ሓኪም ጸውዑ!
اتصل بالطبيب!
aitasil bialtubib!
|
ፖሊስ ጸውዑ! |
ا-صل--الش-طة!
ا___ ب_______
ا-ص- ب-ل-ر-ة-
-------------
اتصل بالشرطة!
0
a--a--- ---l-hur-a-!
a______ b___________
a-t-s-l b-a-s-u-t-t-
--------------------
aitasil bialshurtat!
|
ፖሊስ ጸውዑ!
اتصل بالشرطة!
aitasil bialshurtat!
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! |
أ-راقك -ن---ل-.
أ_____ م_ ف____
أ-ر-ق- م- ف-ل-.
---------------
أوراقك من فضلك.
0
aw-a----m----a--i-.
a______ m__ f______
a-r-q-k m-n f-d-i-.
-------------------
awraqak min fadlik.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
أوراقك من فضلك.
awraqak min fadlik.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። |
ر--ة---ق--د- -- فض--.
ر___ ا______ م_ ف____
ر-ص- ا-ق-ا-ة م- ف-ل-.
---------------------
رخصة القيادة من فضلك.
0
r---Sa--alq-ya-at mi---a-li-.
r______ a________ m__ f______
r-k-S-t a-q-y-d-t m-n f-d-i-.
-----------------------------
rukhSat alqiyadat min fadlik.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
رخصة القيادة من فضلك.
rukhSat alqiyadat min fadlik.
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። |
--ر---ا-سيا-ة -ن فضلك.
_____ ا______ م_ ف____
-و-ا- ا-س-ا-ة م- ف-ل-.
-----------------------
أوراق السيارة من فضلك.
0
a---q---s-aya--t --- f-d--k.
a____ a_________ m__ f______
a-r-q a-s-a-a-a- m-n f-d-i-.
----------------------------
awraq alssayarat min fadlik.
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
أوراق السيارة من فضلك.
awraq alssayarat min fadlik.
|