ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ? |
የ-ቀ-ለ--ነ-ጅ ማ---የ--ነው?
የ_____ ነ__ ማ__ የ_ ነ__
የ-ቀ-ለ- ነ-ጅ ማ-ያ የ- ነ-?
---------------------
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
0
m----- me----s---i
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
|
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
mekīna mebelasheti
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ። |
ጎ-ዬ ተንፍሳል
ጎ__ ተ____
ጎ-ዬ ተ-ፍ-ል
---------
ጎማዬ ተንፍሳል
0
me--n----belasheti
m_____ m__________
m-k-n- m-b-l-s-e-i
------------------
mekīna mebelasheti
|
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
ጎማዬ ተንፍሳል
mekīna mebelasheti
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ? |
ጎማ-መ-የር ይችላ-?
ጎ_ መ___ ይ____
ጎ- መ-የ- ይ-ላ-?
-------------
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
0
ye--k--t--lew---ed----m-d-ya-yeti----i?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ። |
ጥቂት -ትሮ- ናፍጣ ---ጋለው።
ጥ__ ሌ___ ና__ እ______
ጥ-ት ሌ-ሮ- ና-ጣ እ-ል-ለ-።
--------------------
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
0
ye--k’------w---e--ji-----ya ---i n---?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
በንዚን የብለይን። |
ተ-ማሪ-ቤ-ዚን--ለኝ-።
ተ___ ቤ___ የ____
ተ-ማ- ቤ-ዚ- የ-ኝ-።
---------------
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
0
y-mī---t--l--- --d-j--m--eya-y--i-----?
y_____________ n_____ m_____ y___ n____
y-m-k-e-’-l-w- n-d-j- m-d-y- y-t- n-w-?
---------------------------------------
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
በንዚን የብለይን።
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
yemīk’et’ilewi nedaji madeya yeti newi?
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ? |
ጀሪ-ን--ኖ-ታል?
ጀ___ ይ_____
ጀ-ካ- ይ-ሮ-ል-
-----------
ጀሪካን ይኖሮታል?
0
go-----tenifi-a-i
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
ጀሪካን ይኖሮታል?
gomayē tenifisali
|
ናበይ ክድውል እኽእል? |
ስ-- -ት-መደ----ችላለ-?
ስ__ የ_ መ___ እ_____
ስ-ክ የ- መ-ወ- እ-ላ-ው-
------------------
ስልክ የት መደወል እችላለው?
0
gomayē te-------i
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
ናበይ ክድውል እኽእል?
ስልክ የት መደወል እችላለው?
gomayē tenifisali
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ። |
የመ----ንሳት አ-ል--ት-ያ----ኛል።
የ___ ማ___ አ_____ ያ_______
የ-ኪ- ማ-ሳ- አ-ል-ሎ- ያ-ፈ-ገ-ል-
-------------------------
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
0
gom-y----nifi--li
g_____ t_________
g-m-y- t-n-f-s-l-
-----------------
gomayē tenifisali
|
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
gomayē tenifisali
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ። |
ጋራዥ ----ኩኝ--ው።
ጋ__ እ_____ ነ__
ጋ-ዥ እ-ፈ-ኩ- ነ-።
--------------
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
0
gom- ----e--r--yi--i-alu?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ። |
የመ----ጭት---- -ው።
የ___ ግ__ ደ__ ነ__
የ-ኪ- ግ-ት ደ-ሶ ነ-።
----------------
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
0
g-m- -ek-----i-y--h-l--u?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
goma mek’eyeri yichilalu?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ? |
የ-ቀ------- የ- ነው
የ_____ ስ__ የ_ ነ_
የ-ቀ-ለ- ስ-ክ የ- ነ-
----------------
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
0
g--- -ek’--eri yi----al-?
g___ m________ y_________
g-m- m-k-e-e-i y-c-i-a-u-
-------------------------
goma mek’eyeri yichilalu?
|
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
goma mek’eyeri yichilalu?
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ? |
ሞ--ል --ዋ-?
ሞ___ ይ____
ሞ-ይ- ይ-ዋ-?
----------
ሞባይል ይዘዋል?
0
t’-k-īt--lēt-r-chi n-fi-------li--lewi.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
ሞባይል ይዘዋል?
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ። |
እርዳታ-እ-ፈልጋ-ን።
እ___ እ_______
እ-ዳ- እ-ፈ-ጋ-ን-
-------------
እርዳታ እንፈልጋለን።
0
t-ik’ī-- -ē---oc-i -af-t-- ife-ig-l-w-.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
እርዳታ እንፈልጋለን።
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
ሓኪም ጸውዑ! |
ዶክ---ጋር -ደው-!
ዶ___ ጋ_ ይ____
ዶ-ተ- ጋ- ይ-ው-!
-------------
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
0
t’--’īt---ē---och- nafi----i-el---l-w-.
t_______ l________ n______ i___________
t-i-’-t- l-t-r-c-i n-f-t-a i-e-i-a-e-i-
---------------------------------------
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
ሓኪም ጸውዑ!
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
t’ik’īti lētirochi nafit’a ifeligalewi.
|
ፖሊስ ጸውዑ! |
ለፖ-ስ ይ-ውሉ!
ለ___ ይ____
ለ-ሊ- ይ-ው-!
----------
ለፖሊስ ይደውሉ!
0
tech-em--ī -ē-i-ī-i -el--y--i.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
ፖሊስ ጸውዑ!
ለፖሊስ ይደውሉ!
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም! |
እባክህ-----ቀትህን--ን
እ_____ ወ________
እ-ክ-/- ወ-ቀ-ህ-/-ን
----------------
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
0
t--h-e---ī -ēni--ni ----n--m-.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም። |
መ-- -ቃ--ን-ሽ---ባ---ሽ
መ__ ፈ_______ እ_____
መ-ጃ ፈ-ድ-ን-ሽ- እ-ክ-/-
-------------------
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
0
t-c-’-m-r- bēniz-n---e-e---m-.
t_________ b_______ y_________
t-c-’-m-r- b-n-z-n- y-l-n-i-i-
------------------------------
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
tech’emarī bēnizīni yelenyimi.
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም። |
የ-መዘገ------ሽ--ን--ባክህ/ሽ
የ______________ እ_____
የ-መ-ገ-ክ-ት-/-በ-ን እ-ክ-/-
----------------------
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
0
j-rīk-ni yi--ro--li?
j_______ y__________
j-r-k-n- y-n-r-t-l-?
--------------------
jerīkani yinorotali?
|
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
jerīkani yinorotali?
|