የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው? |
ኣብ- -ረባ --- ንዳ--ኣ-ይ--ሎ?
ኣ__ ቀ__ እ__ ን__ ኣ__ ኣ__
ኣ-ዚ ቀ-ባ እ-ዳ ን-ዲ ኣ-ይ ኣ-?
-----------------------
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
0
g-d-l-t- m---na
g_______ m_____
g-d-l-t- m-k-n-
---------------
gudileti mekīna
|
የሚቀጥለው ነዳጅ ማደያ የት ነው?
ኣብዚ ቀረባ እንዳ ንዳዲ ኣበይ ኣሎ?
gudileti mekīna
|
ጎማዬ ተንፍሳል |
ዝነፈሰ-ጎማ -ኪ- ኣለ-።
ዝ___ ጎ_ መ__ ኣ___
ዝ-ፈ- ጎ- መ-ና ኣ-ኒ-
----------------
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
0
g-d---t----kīna
g_______ m_____
g-d-l-t- m-k-n-
---------------
gudileti mekīna
|
ጎማዬ ተንፍሳል
ዝነፈሰ ጎማ መኪና ኣለኒ።
gudileti mekīna
|
ጎማ መቀየር ይችላሉ? |
እቲ-ጎማ --- ክ---ሩ-ትኽ-ሉ ዶ?
እ_ ጎ_ መ__ ክ____ ት___ ዶ_
እ- ጎ- መ-ና ክ-ቕ-ሩ ት-እ- ዶ-
-----------------------
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
0
abi---k--reb- i-i-- ni-ad- ab-yi--lo?
a____ k______ i____ n_____ a____ a___
a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o-
-------------------------------------
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
ጎማ መቀየር ይችላሉ?
እቲ ጎማ መኪና ክትቕይሩ ትኽእሉ ዶ?
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው። |
ኣ- ቅ-ብ --ሮ-ዲሰ--የድል-ኒ።
ኣ_ ቅ__ ሊ__ ዲ__ የ_____
ኣ- ቅ-ብ ሊ-ሮ ዲ-ል የ-ል-ኒ-
---------------------
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
0
a--z----er-----------i-a---abey- a-o?
a____ k______ i____ n_____ a____ a___
a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o-
-------------------------------------
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
ጥቂት ሌትሮች ናፍጣ እፈልጋለው።
ኣነ ቅሩብ ሊትሮ ዲሰል የድልየኒ።
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም። |
በን-ን---ለይን።
በ___ የ_____
በ-ዚ- የ-ለ-ን-
-----------
በንዚን የብለይን።
0
a---ī k-e--ba--ni-- --d--ī -b--- -l-?
a____ k______ i____ n_____ a____ a___
a-i-ī k-e-e-a i-i-a n-d-d- a-e-i a-o-
-------------------------------------
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
ተጨማሪ ቤንዚን የለኝም።
በንዚን የብለይን።
abizī k’ereba inida nidadī abeyi alo?
|
ጀሪካን ይኖሮታል? |
ና---ሓለውታ--ኒካ-------?
ና_ መ____ ታ__ ኣ___ ዶ_
ና- መ-ለ-ታ ታ-ካ ኣ-ኩ- ዶ-
--------------------
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
0
zi-------g--a me--n- -len-።
z_______ g___ m_____ a_____
z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī-
---------------------------
zinefese goma mekīna alenī።
|
ጀሪካን ይኖሮታል?
ናይ መሓለውታ ታኒካ ኣለኩም ዶ?
zinefese goma mekīna alenī።
|
ስልክ የት መደወል እችላለው? |
ና-ይ --ው- እ---?
ና__ ክ___ እ____
ና-ይ ክ-ው- እ-እ-?
--------------
ናበይ ክድውል እኽእል?
0
z-n---s--g--a mek----a----።
z_______ g___ m_____ a_____
z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī-
---------------------------
zinefese goma mekīna alenī።
|
ስልክ የት መደወል እችላለው?
ናበይ ክድውል እኽእል?
zinefese goma mekīna alenī።
|
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል። |
ኣነ-ምስሓ- መ-ና----የኒ።
ኣ_ ም___ መ__ የ_____
ኣ- ም-ሓ- መ-ና የ-ል-ኒ-
------------------
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
0
z--e-es- -oma mekīn- -l-nī።
z_______ g___ m_____ a_____
z-n-f-s- g-m- m-k-n- a-e-ī-
---------------------------
zinefese goma mekīna alenī።
|
የመኪና ማንሳት አገልግሎት ያስፈልገኛል።
ኣነ ምስሓቢ መኪና የድልየኒ።
zinefese goma mekīna alenī።
|
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው። |
ኣነ -ራ----ረዪ---ና --ሊ --ኹ።
ኣ_ ጋ__ መ___ መ__ እ__ ኣ___
ኣ- ጋ-ጅ መ-ረ- መ-ና እ-ሊ ኣ-ኹ-
------------------------
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
0
it--g-----ek--a ki---̱’iy-r- t-h-i’--u-d-?
i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__
i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-?
------------------------------------------
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
ጋራዥ እየፈለኩኝ ነው።
ኣነ ጋራጅ መዕረዪ መኪና እደሊ ኣሎኹ።
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው። |
ሓደ---ፈጺሙ ኣሎ።
ሓ__ ተ___ ኣ__
ሓ-ጋ ተ-ጺ- ኣ-።
------------
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
0
i-ī ---a -e-ī----it-k----i-u -iẖ--ilu -o?
i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__
i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-?
------------------------------------------
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
የመኪና ግጭት ደርሶ ነው።
ሓደጋ ተፈጺሙ ኣሎ።
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው |
እን--ተ-ፎን ኣብ--ቀረ---በይ -- ?
እ__ ተ___ ኣ__ ቀ__ ኣ__ ኣ_ ?
እ-ዳ ተ-ፎ- ኣ-ዚ ቀ-ባ ኣ-ይ ኣ- ?
-------------------------
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
0
it-----a m-kīn--ki-i-̱-iyi-u---ẖ-’i-u --?
i__ g___ m_____ k__________ t_______ d__
i-ī g-m- m-k-n- k-t-k-’-y-r- t-h-i-i-u d-?
------------------------------------------
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
የሚቀጥለው ስልክ የት ነው
እንዳ ተለፎን ኣብዚ ቀረባ ኣበይ ኣሎ ?
itī goma mekīna kitiḵ’iyiru tiẖi’ilu do?
|
ሞባይል ይዘዋል? |
ሞ--ል ---- --ኩ--ዶ?
ሞ___ ም___ ኣ___ ዶ_
ሞ-ይ- ም-ኹ- ኣ-ኩ- ዶ-
-----------------
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
0
a-e k’ir-bi -----o dī-e-i ---iliy-n-።
a__ k______ l_____ d_____ y__________
a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
ሞባይል ይዘዋል?
ሞባይል ምሳኹም ኣለኩም ዶ?
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
እርዳታ እንፈልጋለን። |
ንሕ- --ዝ-የ---ና -ሎ-።
ን__ ሓ__ የ____ ኣ_ ።
ን-ና ሓ-ዝ የ-ል-ና ኣ- ።
------------------
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
0
an- -’-rub--līt----d-seli -----i-en-።
a__ k______ l_____ d_____ y__________
a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
እርዳታ እንፈልጋለን።
ንሕና ሓገዝ የድልየና ኣሎ ።
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
ዶክተር ጋር ይደውሉ! |
ሓ---ጸ--!
ሓ__ ጸ___
ሓ-ም ጸ-ዑ-
--------
ሓኪም ጸውዑ!
0
a-- -’--u-----tir- --s--i-----liy--ī።
a__ k______ l_____ d_____ y__________
a-e k-i-u-i l-t-r- d-s-l- y-d-l-y-n-።
-------------------------------------
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
ዶክተር ጋር ይደውሉ!
ሓኪም ጸውዑ!
ane k’irubi lītiro dīseli yediliyenī።
|
ለፖሊስ ይደውሉ! |
ፖ----ው-!
ፖ__ ጸ___
ፖ-ስ ጸ-ዑ-
--------
ፖሊስ ጸውዑ!
0
b-n----- y-bile----።
b_______ y__________
b-n-z-n- y-b-l-y-n-።
--------------------
benizīni yebileyini።
|
ለፖሊስ ይደውሉ!
ፖሊስ ጸውዑ!
benizīni yebileyini።
|
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን |
ወ--ቕ-ኹ--ሃ- -ጃ-ም!
ወ______ ሃ_ በ____
ወ-ቓ-ት-ም ሃ- በ-ኹ-!
----------------
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
0
b-ni-īn-----il-y--i።
b_______ y__________
b-n-z-n- y-b-l-y-n-።
--------------------
benizīni yebileyini።
|
እባክህ/ሽ ወረቀትህን/ሽን
ወረቓቕትኹም ሃቡ በጃኹም!
benizīni yebileyini።
|
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ |
መዘወ---ቓድኩም ሃቡ-በ---።
መ___ ፍ____ ሃ_ በ____
መ-ወ- ፍ-ድ-ም ሃ- በ-ኹ-።
-------------------
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
0
b-ni------ebil--i--።
b_______ y__________
b-n-z-n- y-b-l-y-n-።
--------------------
benizīni yebileyini።
|
መንጃ ፈቃድህን/ሽን እባክህ/ሽ
መዘወሪ ፍቓድኩም ሃቡ በጃኹም።
benizīni yebileyini።
|
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ |
ናይ መኪ- ወ--ት ሃቡ -ጃኹም።
ና_ መ__ ወ___ ሃ_ በ____
ና- መ-ና ወ-ቐ- ሃ- በ-ኹ-።
--------------------
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
0
n-y--m----lewita---n--a -l-ku----o?
n___ m_________ t_____ a______ d__
n-y- m-h-a-e-i-a t-n-k- a-e-u-i d-?
-----------------------------------
nayi meḥalewita tanīka alekumi do?
|
የተመዘገብክበትን/ሽበትን እባክህ/ሽ
ናይ መኪና ወረቐት ሃቡ በጃኹም።
nayi meḥalewita tanīka alekumi do?
|