የሐረጉ መጽሐፍ

am አቅጣጫዎችን መጠየቅ   »   ti ንመገዲ ምሕታት

40 [አርባ]

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

አቅጣጫዎችን መጠየቅ

40 [ኣርብዓ]

40 [aribi‘a]

ንመገዲ ምሕታት

nimegedī miḥitati

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይቅርታዎን! ይቕ-ታ! ይ____ ይ-ሬ-! ----- ይቕሬታ! 0
ni--ged----ḥ--ati n_______ m_______ n-m-g-d- m-h-i-a-i ------------------ nimegedī miḥitati
ሊረዱኝ ይችላሉ? ክትሕግ----ኽእ- ዶ? ክ_____ ት___ ዶ_ ክ-ሕ-ዙ- ት-እ- ዶ- -------------- ክትሕግዙኒ ትኽእሉ ዶ? 0
ni--g-d--m-ḥi---i n_______ m_______ n-m-g-d- m-h-i-a-i ------------------ nimegedī miḥitati
እዚህ አካባቢ የት ጥሩ ምግብ ቤት አለ? ኣ----ቡቕ-ቤ--መ----በይ --? ኣ__ ጽ__ ቤ_____ ኣ__ ኣ__ ኣ-ዚ ጽ-ቕ ቤ---ግ- ኣ-ይ ኣ-? ---------------------- ኣብዚ ጽቡቕ ቤት-መግቢ ኣበይ ኣሎ? 0
yik--i-ēta! y_________ y-k-’-r-t-! ----------- yiḵ’irēta!
ጠርዙ ላይ ወደ ግራ ይታጠፉ። ኣብቲ ---ዕ ንጸጋ--ኪ- ። ኣ__ ኩ___ ን___ ኪ_ ። ኣ-ቲ ኩ-ና- ን-ጋ- ኪ- ። ------------------ ኣብቲ ኩርናዕ ንጸጋም ኪዱ ። 0
yik-’----a! y_________ y-k-’-r-t-! ----------- yiḵ’irēta!
ከዛ ቀጥ ብለው ትንሽ ይሂዱ። ሽዑ-ት- ኢ--ም-ቅሩ- -ዱ-። ሽ_ ት_ ኢ___ ቅ__ ኪ_ ። ሽ- ት- ኢ-ኩ- ቅ-ብ ኪ- ። ------------------- ሽዑ ትዅ ኢልኩም ቅሩብ ኪዱ ። 0
y---’-rēt-! y_________ y-k-’-r-t-! ----------- yiḵ’irēta!
ከዛ ወደ ቀኝ መቶ ሜትር ይሂዱ። ሽዑ--እቲ-ሜ---ንየ-- -ዱ። ሽ_ ሚ__ ሜ__ ን___ ኪ__ ሽ- ሚ-ቲ ሜ-ሮ ን-ማ- ኪ-። ------------------- ሽዑ ሚእቲ ሜትሮ ንየማን ኪዱ። 0
k---ḥ---z-nī -iẖ--il- -o? k___________ t_______ d__ k-t-h-i-i-u-ī t-h-i-i-u d-? --------------------------- kitiḥigizunī tiẖi’ilu do?
አውቶቢስም መያዝ ይችላሉ። ቡ-‘-ን--ት--- -ኽእ- ኢኹም-። ቡ____ ክ____ ት___ ኢ__ ። ቡ-‘-ን ክ-ወ-ዱ ት-እ- ኢ-ም ። ---------------------- ቡስ‘ውን ክትወስዱ ትኽእሉ ኢኹም ። 0
kitiḥigiz--ī --ẖi’-lu --? k___________ t_______ d__ k-t-h-i-i-u-ī t-h-i-i-u d-? --------------------------- kitiḥigizunī tiẖi’ilu do?
የጎዳናም ባቡር መያዝ ይችላሉ። ት-ም-ውን ክት--ዱ- ትኽ-ሉ-ኢኹም። ት_____ ክ_____ ት___ ኢ___ ት-ም-ው- ክ-ወ-ዱ- ት-እ- ኢ-ም- ----------------------- ትራም‘ውን ክትወስዱዎ ትኽእሉ ኢኹም። 0
k-tih--giz-n- t-----i-u d-? k___________ t_______ d__ k-t-h-i-i-u-ī t-h-i-i-u d-? --------------------------- kitiḥigizunī tiẖi’ilu do?
በመኪናዎት እኔን ሊከተሉኝ ይችላሉ። ብ-ሊሉ ከ--ደድ-ረይ -ትስዕቡኒ-ትኽ----ኹም-። ብ___ ከ_ ደ____ ክ_____ ት___ ኢ__ ። ብ-ሊ- ከ- ደ-ሕ-ይ ክ-ስ-ቡ- ት-እ- ኢ-ም ። ------------------------------- ብቐሊሉ ከኣ ደድሕረይ ክትስዕቡኒ ትኽእሉ ኢኹም ። 0
ab--ī-t-’i-uk-’- bēt---e-i-ī--b--i alo? a____ t________ b__________ a____ a___ a-i-ī t-’-b-k-’- b-t---e-i-ī a-e-i a-o- --------------------------------------- abizī ts’ibuḵ’i bēti-megibī abeyi alo?
ወደ ካስ ሜዳ (እስታዲየም) እንዴት መድረስ እችላለው? ከ-ይ -- ናብ--- ክ-ሶ---ይ-------? ከ__ ጌ_ ና_ ሜ_ ክ__ ክ___ እ___ ? ከ-ይ ጌ- ና- ሜ- ክ-ሶ ክ-ይ- እ-እ- ? ---------------------------- ከመይ ጌረ ናብ ሜዳ ክዑሶ ክኸይድ እክእል ? 0
a-iz--t--ib---’----ti-megi---abe---al-? a____ t________ b__________ a____ a___ a-i-ī t-’-b-k-’- b-t---e-i-ī a-e-i a-o- --------------------------------------- abizī ts’ibuḵ’i bēti-megibī abeyi alo?
ድልድዩን ያቃርጡ ነ---ልድ- -ገ----ም። ነ_ ድ___ ስ__ ኢ___ ነ- ድ-ድ- ስ-ሩ ኢ-ም- ---------------- ነቲ ድልድል ስገሩ ኢኹም። 0
a---ī t-’i-----i ---i-m-gi----be---alo? a____ t________ b__________ a____ a___ a-i-ī t-’-b-k-’- b-t---e-i-ī a-e-i a-o- --------------------------------------- abizī ts’ibuḵ’i bēti-megibī abeyi alo?
በመሻለኪያው ውስጥ ይንዱ። ብትሕቲ-- ቢን- ኪዱ ብ___ ቲ ቢ__ ኪ_ ብ-ሕ- ቲ ቢ-ቶ ኪ- ------------- ብትሕቲ ቲ ቢንቶ ኪዱ 0
a--tī k-----‘- --ts’---mi-kī-u-። a____ k_______ n_________ k___ ። a-i-ī k-r-n-‘- n-t-’-g-m- k-d- ። -------------------------------- abitī kurina‘i nits’egami kīdu ።
ሶስተኛውን የትራፊክ መብራት እስከሚያገኙ ይንዱ/ይሂዱ። ክሳብ-- ሳልሳ- ---ፕል--- ። ክ__ ቲ ሳ___ „____ ኪ_ ። ክ-ብ ቲ ሳ-ሳ- „-ም-ል ኪ- ። --------------------- ክሳብ ቲ ሳልሳይ „ኣምፕል ኪዱ ። 0
abi-ī-kur--a-- ni-s’---m- -īd--። a____ k_______ n_________ k___ ። a-i-ī k-r-n-‘- n-t-’-g-m- k-d- ። -------------------------------- abitī kurina‘i nits’egami kīdu ።
ከዛ በስተ ቀኝ ወደሚገኘው የመጀመሪያው መንገድ ይታጠፉ። ኣ---ቀዳ-ይ--ጽ--ያ ናብ -ማ----ጸ--። ኣ__ ቀ____ ጽ___ ና_ የ__ ት___ ። ኣ-ታ ቀ-ማ-ቲ ጽ-ግ- ና- የ-ን ት-ጸ- ። ---------------------------- ኣብታ ቀዳማይቲ ጽርግያ ናብ የማን ትዓጸፉ ። 0
a-it--k--in----nits----m- kī-u ። a____ k_______ n_________ k___ ። a-i-ī k-r-n-‘- n-t-’-g-m- k-d- ። -------------------------------- abitī kurina‘i nits’egami kīdu ።
ከዛ ቀጥ ብለው እስክ መስቀለኛ ድረስ ይንዱ። ሽዑ ----ልኩ---ቲ--ጺሉ-ዘ----ቀላ- መ--ዲ--ለፍ-። ሽ_ ት_ ኢ___ ነ_ ቀ__ ዘ_ መ____ መ___ ሓ____ ሽ- ት- ኢ-ኩ- ነ- ቀ-ሉ ዘ- መ-ቀ-ዊ መ-ገ- ሓ-ፍ-። ------------------------------------- ሽዑ ትዅ ኢልኩም ነቲ ቀጺሉ ዘሎ መስቀላዊ መንገዲ ሓለፍዎ። 0
shi‘u ----ī--kum- -’-r-b- -īdu ። s____ t__ ī______ k______ k___ ። s-i-u t-ዅ ī-i-u-i k-i-u-i k-d- ። -------------------------------- shi‘u tiዅ īlikumi k’irubi kīdu ።
ይቅርታ! ወደ አየር ማረፊያ እንዴት መድረስ እችላለው? ይቕሬታ- ከ-- -- -ብ -ዓረ-----ቲ --ይድ --እ-? ይ____ ከ__ ጌ_ ና_ መ________ ክ___ እ____ ይ-ሬ-፣ ከ-ይ ጌ- ና- መ-ረ---ፈ-ቲ ክ-ይ- እ-እ-? ------------------------------------ ይቕሬታ፣ ከመይ ጌረ ናብ መዓረፎ-ነፈርቲ ክኸይድ እኽእል? 0
sh--- tiዅ----kum- -’-r--i-k-du ። s____ t__ ī______ k______ k___ ። s-i-u t-ዅ ī-i-u-i k-i-u-i k-d- ። -------------------------------- shi‘u tiዅ īlikumi k’irubi kīdu ።
የምድር ባቡር ቢጠቀሙ ጥሩ ነው። ዝበለጸ-ኡ----ወ--፣-። ዝ___ ኡ___ ወ___ ። ዝ-ለ- ኡ-ባ- ወ-ዱ- ። ---------------- ዝበለጸ ኡ-ባን ወስዱ፣ ። 0
s-i-- --ዅ--l-ku-- k’-ru-- k----። s____ t__ ī______ k______ k___ ። s-i-u t-ዅ ī-i-u-i k-i-u-i k-d- ። -------------------------------- shi‘u tiዅ īlikumi k’irubi kīdu ።
በቀላሉ መጨረሻ ፌርማታ ላይ ይውረዱ። ክሳ- መወ--- ፌ-ማታ -ስኣ--ዱ ክ__ መ____ ፌ___ ም__ ኪ_ ክ-ብ መ-ዳ-ታ ፌ-ማ- ም-ኣ ኪ- --------------------- ክሳብ መወዳእታ ፌርማታ ምስኣ ኪዱ 0
s-i‘u-mī’itī -ē-i-----y----- k-du። s____ m_____ m_____ n_______ k____ s-i-u m-’-t- m-t-r- n-y-m-n- k-d-። ---------------------------------- shi‘u mī’itī mētiro niyemani kīdu።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -