እናንተ ምን ትፈልጋላቹ? |
እ--ይ --ኹ-?
እ___ ደ____
እ-ታ- ደ-ኹ-?
----------
እንታይ ደሊኹም?
0
g--------ye
g___ d_____
g-l- d-l-y-
-----------
gele deleye
|
እናንተ ምን ትፈልጋላቹ?
እንታይ ደሊኹም?
gele deleye
|
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ? |
ኩዑሶ ክትጻወ- ----?
ኩ__ ክ____ ደ____
ኩ-ሶ ክ-ጻ-ቱ ደ-ኹ-?
---------------
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም?
0
g--e--ele-e
g___ d_____
g-l- d-l-y-
-----------
gele deleye
|
እግር ካስ መጫወት ትፈልጋላቹ?
ኩዑሶ ክትጻወቱ ደሊኹም?
gele deleye
|
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ? |
ኣዕ-ኽ-ክት-ጽሑ----ም?
ኣ___ ክ____ ደ____
ኣ-ሩ- ክ-በ-ሑ ደ-ኹ-?
----------------
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም?
0
initay---e-īh-um-?
i______ d________
i-i-a-i d-l-h-u-i-
------------------
initayi delīẖumi?
|
ጓደኞችን መጎብኘት ትፈልጋላቹ?
ኣዕሩኽ ክትበጽሑ ደሊኹም?
initayi delīẖumi?
|
መፈለግ |
ደ-የ
ደ__
ደ-የ
---
ደለየ
0
in-t----------umi?
i______ d________
i-i-a-i d-l-h-u-i-
------------------
initayi delīẖumi?
|
መፈለግ
ደለየ
initayi delīẖumi?
|
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ። |
ዶ-----መ-እ ኣ-ደለ-ን።
ዶ___ ክ___ ኣ______
ዶ-ጊ- ክ-ጽ- ኣ-ደ-ኹ-።
-----------------
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን።
0
in----i-d--īh-u-i?
i______ d________
i-i-a-i d-l-h-u-i-
------------------
initayi delīẖumi?
|
አርፍዶ መምጣት አልፈልግም ።
ዶንጊየ ክመጽእ ኣይደለኹን።
initayi delīẖumi?
|
እዛ መሄድ አልፈልግም። |
ና---ክኸ-- ኣይደለኹ-።
ና__ ክ___ ኣ______
ና-ኡ ክ-ይ- ኣ-ደ-ኹ-።
----------------
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን።
0
ku-u-o -i-i-----et- ---ī--umi?
k_____ k___________ d________
k-‘-s- k-t-t-’-w-t- d-l-h-u-i-
------------------------------
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
|
እዛ መሄድ አልፈልግም።
ናብኡ ክኸይድ ኣይደለኹን።
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
|
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው። |
ና- -ዛ ክኸ-ድ--ል-።
ና_ ገ_ ክ___ ደ___
ና- ገ- ክ-ይ- ደ-የ-
---------------
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ።
0
ku-u---ki---s’-we-u -e----u-i?
k_____ k___________ d________
k-‘-s- k-t-t-’-w-t- d-l-h-u-i-
------------------------------
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
|
ወደ ቤት መሄድ እፈልጋለው።
ናብ ገዛ ክኸይድ ደልየ።
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
|
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው። |
ኣብ ገ--ክተር- --የ።
ኣ_ ገ_ ክ___ ደ___
ኣ- ገ- ክ-ር- ደ-የ-
---------------
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ።
0
k-‘u----i-i-s--we-u-d-l-ẖ-mi?
k_____ k___________ d________
k-‘-s- k-t-t-’-w-t- d-l-h-u-i-
------------------------------
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
|
ቤት ውስጥ መሆን እፈልጋለው።
ኣብ ገዛ ክተርፍ ደልየ።
ku‘uso kitits’awetu delīẖumi?
|
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው። |
በ--ይ ክ-ው- -ልየ።
በ___ ክ___ ደ___
በ-ነ- ክ-ው- ደ-የ-
--------------
በይነይ ክኸውን ደልየ።
0
a-i-uẖi---t-be---i-----e----um-?
a______ k___________ d________
a-i-u-̱- k-t-b-t-’-h-u d-l-h-u-i-
---------------------------------
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
|
ብቻዬን መሆን እፈልጋለው።
በይነይ ክኸውን ደልየ።
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
|
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
ኣ-ዚ -ት--- ደሊ--ዲ-?
ኣ__ ክ____ ደ__ ዲ__
ኣ-ዚ ክ-ተ-ፍ ደ-ኻ ዲ-?
-----------------
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ?
0
a‘ir---i kitib-t-’i--- d-l---umi?
a______ k___________ d________
a-i-u-̱- k-t-b-t-’-h-u d-l-h-u-i-
---------------------------------
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
|
እዚህ መሆን ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
ኣብዚ ክትተርፍ ደሊኻ ዲኻ?
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
|
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
ኣብ-----ካ-ክ-በልዕ -ሊኻ?
ኣ__ ኮ___ ክ____ ደ___
ኣ-ዚ ኮ-ን- ክ-በ-ዕ ደ-ኻ-
-------------------
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ?
0
a‘--u--i-k---bets------d-līẖ-m-?
a______ k___________ d________
a-i-u-̱- k-t-b-t-’-h-u d-l-h-u-i-
---------------------------------
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
|
እዚህ መብላት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
ኣብዚ ኮይንካ ክትበልዕ ደሊኻ?
a‘iruẖi kitibets’iḥu delīẖumi?
|
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? |
ኣ-- ክ--ቕ--ደሊ-?
ኣ__ ክ____ ደ___
ኣ-ዚ ክ-ድ-ስ ደ-ኻ-
--------------
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ?
0
d--e-e
d_____
d-l-y-
------
deleye
|
እዚህ መተኛት ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
ኣብዚ ክትድቕስ ደሊኻ?
deleye
|
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ? |
ጽ-- --- -ት---------?
ጽ__ ዲ__ ክ____ ደ___ ?
ጽ-ሕ ዲ-ም ክ-ብ-ሱ ደ-ኹ- ?
--------------------
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ?
0
d----e
d_____
d-l-y-
------
deleye
|
ነገ መሄድ ይፈልጋሉ?
ጽባሕ ዲኹም ክትብገሱ ደሊኹም ?
deleye
|
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ? |
ክ-ብ-ጽባ- ዲ-ም-------ደ--ም-?
ክ__ ጽ__ ዲ__ ክ____ ደ___ ?
ክ-ብ ጽ-ሕ ዲ-ም ክ-ጸ-ሑ ደ-ኹ- ?
------------------------
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ?
0
de---e
d_____
d-l-y-
------
deleye
|
እስከ ነገ ድረስ መቆየት ይፈልጋሉ?
ክሳብ ጽባሕ ዲኺም ክትጸንሑ ደሊኹም ?
deleye
|
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ? |
ሕሳብ-ጽ-ሕ ----ክ-----ደሊ-ም።
ሕ__ ጽ__ ዲ__ ክ____ ደ____
ሕ-ብ ጽ-ሕ ዲ-ም ክ-ከ-ሉ ደ-ኹ-።
-----------------------
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም።
0
donigī-e -imets---- --i-ele---ni።
d_______ k_________ a___________
d-n-g-y- k-m-t-’-’- a-i-e-e-̱-n-።
---------------------------------
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
|
ክፍያውን ነገ በመጀመርያ መክፈል ይፈልጋሉ?
ሕሳብ ጽባሕ ዲኹም ክትከፍሉ ደሊኹም።
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
|
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? |
ና- ዲ-ኮ --ከ--ደ-ኹ- ዲኹ-?
ና_ ዲ__ ክ___ ደ___ ዲ___
ና- ዲ-ኮ ክ-ከ- ደ-ኹ- ዲ-ም-
---------------------
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም?
0
d--ig-y----met-’-’i a---ele--u-i።
d_______ k_________ a___________
d-n-g-y- k-m-t-’-’- a-i-e-e-̱-n-።
---------------------------------
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
|
ዳንስ ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ናብ ዲስኮ ክትከዱ ደሊኹም ዲኹም?
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
|
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ? |
ና- -ነማ--ት-------?
ና_ ሲ__ ክ___ ደ____
ና- ሲ-ማ ክ-ከ- ደ-ኹ-?
-----------------
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም?
0
d--ig-y- kime--’i-i ay---le---ni።
d_______ k_________ a___________
d-n-g-y- k-m-t-’-’- a-i-e-e-̱-n-።
---------------------------------
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
|
ፊልም ቤት መሄድ ትፈልጋላቹ?
ናብ ሲነማ ክትከዱ ደሊኹም?
donigīye kimets’i’i ayideleẖuni።
|
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ? |
ና---ፈ ክ-ከዱ-ደ-ኹም?
ና_ ካ_ ክ___ ደ____
ና- ካ- ክ-ከ- ደ-ኹ-?
----------------
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም?
0
n--i-u ki-̱---d- a-ide----u-i።
n_____ k_______ a___________
n-b-’- k-h-e-i-i a-i-e-e-̱-n-።
------------------------------
nabi’u kiẖeyidi ayideleẖuni።
|
ካፌ መሄድ ትፈልጋላቹ?
ናብ ካፈ ክትከዱ ደሊኹም?
nabi’u kiẖeyidi ayideleẖuni።
|