የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   ti ስምዒታት

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [ሓምሳንሽዱሽተን]

56 [ḥamisanishidushiteni]

ስምዒታት

simi‘ītati

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ትግርኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር ድል------ው ድ___ ም___ ድ-የ- ም-ላ- --------- ድልየት ምህላው 0
s-mi---a-i s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
እኛ ፍላጎት አለን። ድልየት-ኣሎና። ድ___ ኣ___ ድ-የ- ኣ-ና- --------- ድልየት ኣሎና። 0
s-mi‘īt--i s_________ s-m-‘-t-t- ---------- simi‘ītati
እኛ ፍላጎት የለንም። ድ--ት--ብ--ን። ድ___ የ_____ ድ-የ- የ-ል-ን- ----------- ድልየት የብልናን። 0
dil------------wi d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
መፍራት ፍር------። ፍ__ ም____ ፍ-ሒ ም-ላ-። --------- ፍርሒ ምህላው። 0
d--iye-i mih--a-i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
እኔ ፈርቻለው። ኣ- -ር- -ሎ-። ኣ_ ፍ__ ኣ___ ኣ- ፍ-ሒ ኣ-ኒ- ----------- ኣነ ፍርሒ ኣሎኒ። 0
d-l-y-ti---h--a-i d_______ m_______ d-l-y-t- m-h-l-w- ----------------- diliyeti mihilawi
እኔ አልፈራሁም። ኣነ-ፍር--የ--ይን። ኣ_ ፍ__ የ_____ ኣ- ፍ-ሒ የ-ለ-ን- ------------- ኣነ ፍርሒ የብለይን። 0
dil-y------o-a። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
ጊዜ መኖር ግ----ላው ግ_ ም___ ግ- ም-ላ- ------- ግዜ ምህላው 0
d---yeti-a--na። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
እሱ ጊዜ አለው። ን--ግ- ---። ን_ ግ_ ኣ___ ን- ግ- ኣ-ዎ- ---------- ንሱ ግዜ ኣለዎ። 0
di--yet- -----። d_______ a_____ d-l-y-t- a-o-a- --------------- diliyeti alona።
እሱ ጊዜ የለውም። ንሱ-ግዜ የብ--። ን_ ግ_ የ____ ን- ግ- የ-ሉ-። ----------- ንሱ ግዜ የብሉን። 0
d--------ye-il--an-። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
መደበር መ--ቸ--ምህላው መ____ ም___ መ-ል-ው ም-ላ- ---------- መሰልቸው ምህላው 0
dil-yet- --bil--a-i። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
እሷ ደብሯታል። ን--ሰል-ይ- ኣሎ-። ን_ ሰ____ ኣ_ ። ን- ሰ-ቸ-ዋ ኣ- ። ------------- ንሳ ሰልቸይዋ ኣሎ ። 0
d--iy-ti y-b--ina-i። d_______ y__________ d-l-y-t- y-b-l-n-n-። -------------------- diliyeti yebilinani።
እሷ አልደበራትም። ን- --ሰ--ዋ- ። ን_ ኣ______ ። ን- ኣ-ሰ-ቸ-ን ። ------------ ንሳ ኣይሰልቸዋን ። 0
f-rih---mi-i-awi። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
መራብ ጥም-ት-ም--ው ጥ___ ም___ ጥ-የ- ም-ላ- --------- ጥምየት ምህላው 0
f---h-ī-m---la-i። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
እርቧችኋል? ጥ-የ--ኣ--ም ዶ? ጥ___ ኣ___ ዶ_ ጥ-የ- ኣ-ኩ- ዶ- ------------ ጥምየት ኣለኩም ዶ? 0
f---h-- mi---aw-። f_____ m________ f-r-h-ī m-h-l-w-። ----------------- firiḥī mihilawi።
አልተራባችሁም? ጥምየ--የ-ልኩም---ዩ? ጥ___ የ_____ ዲ__ ጥ-የ- የ-ል-ም- ዲ-? --------------- ጥምየት የብልኩምን ዲዩ? 0
a---f-----ī -lo--። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
መጠማት ምጽ-እ ም___ ም-ማ- ---- ምጽማእ 0
a-- f-r-ḥ- a--nī። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
እነሱ ተጠምተዋል። ንስ-ም ---ም ። ን___ ጸ___ ። ን-ኹ- ጸ-ኹ- ። ----------- ንስኹም ጸሚኹም ። 0
an- f--iḥī alon-። a__ f_____ a_____ a-e f-r-h-ī a-o-ī- ------------------ ane firiḥī alonī።
እነሱ አልተጠሙም። ን-ኹም -ይ-----ን-። ን___ ኣ_______ ። ን-ኹ- ኣ-ጸ-ኣ-ም- ። --------------- ንስኹም ኣይጸምኣኩምን ። 0
a-e firi--- y-bi--y---። a__ f_____ y__________ a-e f-r-h-ī y-b-l-y-n-። ----------------------- ane firiḥī yebileyini።

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -