ፍላጎት መኖር |
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
0
k-njō
k____
k-n-ō
-----
kanjō
|
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
0
k--jō
k____
k-n-ō
-----
kanjō
|
እኛ ፍላጎት አለን።
私達は やる気が あります 。
kanjō
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
0
y-ru-i-----ru
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
私達は やる気が ありません 。
yaruki ga aru
|
መፍራት |
不安で ある
不安で ある
不安で ある
不安で ある
不安で ある
0
y-r-ki g---ru
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
መፍራት
不安で ある
yaruki ga aru
|
እኔ ፈርቻለው። |
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
0
y-r--- -a--ru
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
እኔ ፈርቻለው።
不安 です 。
yaruki ga aru
|
እኔ አልፈራሁም። |
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
0
w-t---i-ach- wa---r--i--a---im--u.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
እኔ አልፈራሁም።
怖く ありません 。
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
ጊዜ መኖር |
時間が ある
時間が ある
時間が ある
時間が ある
時間が ある
0
watash---chi--a --ru-- -- arim-s-.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
ጊዜ መኖር
時間が ある
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
እሱ ጊዜ አለው። |
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
0
w-t-s----c-- w- ya-uki--- a-i-asu.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
እሱ ጊዜ አለው።
彼は 時間が あります 。
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
0
wat-s--t-chi--- y--u-i----a-i-----.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
彼は 時間が ありません 。
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
መደበር |
退屈 する
退屈 する
退屈 する
退屈 する
退屈 する
0
wat-shitachi----y--uk--ga --i--se-.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
መደበር
退屈 する
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
እሷ ደብሯታል። |
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
0
w-----i-a--i-wa-----------a--m--e-.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
እሷ ደብሯታል።
彼女は 退屈 して います 。
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
እሷ አልደበራትም። |
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
0
fuan---ru
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
እሷ አልደበራትም።
彼女は 退屈 して いません 。
fuandearu
|
መራብ |
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
0
fu-n-earu
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
|
እርቧችኋል? |
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
0
fua---aru
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
እርቧችኋል?
おなかが すいて います か ?
fuandearu
|
አልተራባችሁም? |
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
0
fua-d--u.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
አልተራባችሁም?
おなかは すいて ないの です か ?
fuandesu.
|
መጠማት |
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
0
fu--des-.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
0
fuand--u.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
彼らは のどが 渇いて います ね 。
fuandesu.
|
እነሱ አልተጠሙም። |
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
0
kow-k--a----s-n.
k_____ a________
k-w-k- a-i-a-e-.
----------------
kowaku arimasen.
|
እነሱ አልተጠሙም።
彼らは のどが 渇いて いません 。
kowaku arimasen.
|