ፍላጎት መኖር |
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
やる気が ある
0
k-njō
k____
k-n-ō
-----
kanjō
|
|
እኛ ፍላጎት አለን። |
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
私達は やる気が あります 。
0
k---ō
k____
k-n-ō
-----
kanjō
|
እኛ ፍላጎት አለን።
私達は やる気が あります 。
kanjō
|
እኛ ፍላጎት የለንም። |
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
私達は やる気が ありません 。
0
yaruk- -- -ru
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
እኛ ፍላጎት የለንም።
私達は やる気が ありません 。
yaruki ga aru
|
መፍራት |
不安で ある
不安で ある
不安で ある
不安で ある
不安で ある
0
y-------- -ru
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
መፍራት
不安で ある
yaruki ga aru
|
እኔ ፈርቻለው። |
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
不安 です 。
0
yar--i--a-aru
y_____ g_ a__
y-r-k- g- a-u
-------------
yaruki ga aru
|
እኔ ፈርቻለው።
不安 です 。
yaruki ga aru
|
እኔ አልፈራሁም። |
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
怖く ありません 。
0
w-t---ita-h- ---y--u-- -a----m--u.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
እኔ አልፈራሁም።
怖く ありません 。
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
ጊዜ መኖር |
時間が ある
時間が ある
時間が ある
時間が ある
時間が ある
0
w-t--h-ta--- -a--ar-k---- --im-s-.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
ጊዜ መኖር
時間が ある
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
እሱ ጊዜ አለው። |
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
彼は 時間が あります 。
0
w----h-t-ch- -a ya---i--- a-imas-.
w___________ w_ y_____ g_ a_______
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-u-
----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
እሱ ጊዜ አለው።
彼は 時間が あります 。
watashitachi wa yaruki ga arimasu.
|
እሱ ጊዜ የለውም። |
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
彼は 時間が ありません 。
0
watas----c-i--a yar----ga ar--a--n.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
እሱ ጊዜ የለውም።
彼は 時間が ありません 。
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
መደበር |
退屈 する
退屈 する
退屈 する
退屈 する
退屈 する
0
w--a-h----h--w- y--uki g- a-------.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
መደበር
退屈 する
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
እሷ ደብሯታል። |
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
彼女は 退屈 して います 。
0
w-tashitac-i -- -a-uk---a-ari-a-en.
w___________ w_ y_____ g_ a________
w-t-s-i-a-h- w- y-r-k- g- a-i-a-e-.
-----------------------------------
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
እሷ ደብሯታል።
彼女は 退屈 して います 。
watashitachi wa yaruki ga arimasen.
|
እሷ አልደበራትም። |
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
彼女は 退屈 して いません 。
0
fu----a-u
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
እሷ አልደበራትም።
彼女は 退屈 して いません 。
fuandearu
|
መራብ |
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
おなかが すく
0
fu-n----u
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
|
እርቧችኋል? |
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
おなかが すいて います か ?
0
fu----a-u
f________
f-a-d-a-u
---------
fuandearu
|
እርቧችኋል?
おなかが すいて います か ?
fuandearu
|
አልተራባችሁም? |
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
おなかは すいて ないの です か ?
0
f-an----.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
አልተራባችሁም?
おなかは すいて ないの です か ?
fuandesu.
|
መጠማት |
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
のどが 渇く
0
fuande--.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
|
እነሱ ተጠምተዋል። |
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
彼らは のどが 渇いて います ね 。
0
fuan-es-.
f________
f-a-d-s-.
---------
fuandesu.
|
እነሱ ተጠምተዋል።
彼らは のどが 渇いて います ね 。
fuandesu.
|
እነሱ አልተጠሙም። |
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
彼らは のどが 渇いて いません 。
0
kowa-- a--mas-n.
k_____ a________
k-w-k- a-i-a-e-.
----------------
kowaku arimasen.
|
እነሱ አልተጠሙም።
彼らは のどが 渇いて いません 。
kowaku arimasen.
|