የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   sr Осећаји

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር Би-- -а---ло-ен. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Os-c-a-i O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
እኛ ፍላጎት አለን። Р------же-и с-о. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
O-e--a-i O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
እኛ ፍላጎት የለንም። Ни-----ас----ж---. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Bi-- -as--lo-e-. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
መፍራት Плашити-се. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
Biti raspo-ož-n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
እኔ ፈርቻለው። Ја с- ---шим. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
Bi-----s--lo--n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
እኔ አልፈራሁም። Ј---- не --а--м. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
R-sp-lož-n- smo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
ጊዜ መኖር Им--и вр-м-на И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
R--p--o-en--smo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
እሱ ጊዜ አለው። Он им- -ре---а. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
Ra-pol--eni-s--. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
እሱ ጊዜ የለውም። Он ---- вр-м---. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
N--mo -aspolo-en-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
መደበር До---и-а-- -е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
N-s-o-r----lo--ni. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
እሷ ደብሯታል። Она с- досађ-је. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
N-smo ras-olo---i. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
እሷ አልደበራትም። Он--се--е -оса-у--. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
P--ši-- s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
መራብ Б-ти--ла-ан Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
P-a--t--se. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
እርቧችኋል? Ј-ст---и-г---н-? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Plašiti --. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
አልተራባችሁም? В-----те--л-дн-? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
J- se--l-šim. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
መጠማት Б--и жед-н Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Ja -e ----im. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
እነሱ ተጠምተዋል። Он--су -едн-. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
Ja se-pla---. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
እነሱ አልተጠሙም። О-- ---- -е-ни. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
Ja--e--- p-a---. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -