የሐረጉ መጽሐፍ

am ስሜቶች   »   sr Осећаји

56 [ሃምሣ ስድስት]

ስሜቶች

ስሜቶች

56 [педесет и шест]

56 [pedeset i šest]

Осећаји

Osećaji

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ፍላጎት መኖር Б-т- рас--л-жен. Б___ р__________ Б-т- р-с-о-о-е-. ---------------- Бити расположен. 0
Oseća-i O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
እኛ ፍላጎት አለን። Р-сп-лож--и с-о. Р__________ с___ Р-с-о-о-е-и с-о- ---------------- Расположени смо. 0
Os--́aji O______ O-e-́-j- -------- Osećaji
እኛ ፍላጎት የለንም። Нис-- -ас---о--н-. Н____ р___________ Н-с-о р-с-о-о-е-и- ------------------ Нисмо расположени. 0
Biti--aspo-o--n. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
መፍራት Пла---и с-. П______ с__ П-а-и-и с-. ----------- Плашити се. 0
B--- -as--lo---. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
እኔ ፈርቻለው። Ја--е -лаши-. Ј_ с_ п______ Ј- с- п-а-и-. ------------- Ја се плашим. 0
B--- -a-p-lo-en. B___ r__________ B-t- r-s-o-o-e-. ---------------- Biti raspoložen.
እኔ አልፈራሁም። Ја--е--- ---ш-м. Ј_ с_ н_ п______ Ј- с- н- п-а-и-. ---------------- Ја се не плашим. 0
Raspol-ženi---o. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
ጊዜ መኖር И-а-и-вр-м-на И____ в______ И-а-и в-е-е-а ------------- Имати времена 0
Ras--l---ni--mo. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
እሱ ጊዜ አለው። О- и-- -р-----. О_ и__ в_______ О- и-а в-е-е-а- --------------- Он има времена. 0
Ras-olož--i----. R__________ s___ R-s-o-o-e-i s-o- ---------------- Raspoloženi smo.
እሱ ጊዜ የለውም። Он-н-м- -рем-н-. О_ н___ в_______ О- н-м- в-е-е-а- ---------------- Он нема времена. 0
N--m---aspo-o--ni. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
መደበር Д----ив-ти--е Д_________ с_ Д-с-ђ-в-т- с- ------------- Досађивати се 0
N-------s-o-ož-n-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
እሷ ደብሯታል። Он--се---са---е. О__ с_ д________ О-а с- д-с-ђ-ј-. ---------------- Она се досађује. 0
Ni-m- -a--ol---n-. N____ r___________ N-s-o r-s-o-o-e-i- ------------------ Nismo raspoloženi.
እሷ አልደበራትም። О-- се-не --------. О__ с_ н_ д________ О-а с- н- д-с-ђ-ј-. ------------------- Она се не досађује. 0
P-a--t--s-. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
መራብ Би-и-глад-н Б___ г_____ Б-т- г-а-а- ----------- Бити гладан 0
Pla-it----. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
እርቧችኋል? Јес----и г-ад--? Ј____ л_ г______ Ј-с-е л- г-а-н-? ---------------- Јесте ли гладни? 0
Pl--it- -e. P______ s__ P-a-i-i s-. ----------- Plašiti se.
አልተራባችሁም? В---и-те г-адн-? В_ н____ г______ В- н-с-е г-а-н-? ---------------- Ви нисте гладни? 0
Ja ---pla-i-. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
መጠማት Б-т- ж--ан Б___ ж____ Б-т- ж-д-н ---------- Бити жедан 0
Ja-s- p-a---. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
እነሱ ተጠምተዋል። О-------е-ни. О__ с_ ж_____ О-и с- ж-д-и- ------------- Они су жедни. 0
J--se -l-š--. J_ s_ p______ J- s- p-a-i-. ------------- Ja se plašim.
እነሱ አልተጠሙም። О-и -ис---е---. О__ н___ ж_____ О-и н-с- ж-д-и- --------------- Они нису жедни. 0
J--s--n--pl--i-. J_ s_ n_ p______ J- s- n- p-a-i-. ---------------- Ja se ne plašim.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -