የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   sr Код доктора

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [педесет и седам]

57 [pedeset i sedam]

Код доктора

Kod doktora

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሰርቢያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። Ја и-ам-з-к--а- ---м----од -ок-о-а. Ј_ и___ з______ т_____ к__ д_______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- к-д д-к-о-а- ----------------------------------- Ја имам заказан термин код доктора. 0
K-d d-k--ra K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። Ја--мам з-к------е-м---у-д-с-т ча--в-. Ј_ и___ з______ т_____ у д____ ч______ Ј- и-а- з-к-з-н т-р-и- у д-с-т ч-с-в-. -------------------------------------- Ја имам заказан термин у десет часова. 0
Ko- -o-tora K__ d______ K-d d-k-o-a ----------- Kod doktora
የአባትዎ ስም ማን ነው? К--о--е В-ш- име? К___ ј_ В___ и___ К-к- ј- В-ш- и-е- ----------------- Како је Ваше име? 0
J- i--m---kaz-n t---in--od dok-or-. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። М---- -а-, -рич---ј-е - чек-о--ци. М____ В___ п_________ у ч_________ М-л-м В-с- п-и-е-а-т- у ч-к-о-и-и- ---------------------------------- Молим Вас, причекајте у чекаоници. 0
Ja ---m --ka--n-t-rm----o- do-t---. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
ዶክተር አሁን ይመጣል። Доктор дол-зи -дм-х. Д_____ д_____ о_____ Д-к-о- д-л-з- о-м-х- -------------------- Доктор долази одмах. 0
J--im-m -akaz-- te---n-k---dok-o--. J_ i___ z______ t_____ k__ d_______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- k-d d-k-o-a- ----------------------------------- Ja imam zakazan termin kod doktora.
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? Г-- -те--си---ани? Г__ с__ о_________ Г-е с-е о-и-у-а-и- ------------------ Где сте осигурани? 0
J- im-m -aka-an--er--- u ----t č--o-a. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
ምን ላደርግልዎ እችላለው? Ш-а ---у--ч--ити------с? Ш__ м___ у______ з_ В___ Ш-а м-г- у-и-и-и з- В-с- ------------------------ Шта могу учинити за Вас? 0
Ja -m-- ---a-an t-r--n---des-- -a--va. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
ህመም አለዎት? И--т---и -о--в-? И____ л_ б______ И-а-е л- б-л-в-? ---------------- Имате ли болове? 0
J-------zak-z---ter-i- u -e-e--č-s-va. J_ i___ z______ t_____ u d____ č______ J- i-a- z-k-z-n t-r-i- u d-s-t č-s-v-. -------------------------------------- Ja imam zakazan termin u deset časova.
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? Где-в-- --л-? Г__ в__ б____ Г-е в-с б-л-? ------------- Где вас боли? 0
K-k- j- V--e-ime? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል Ја---ам -ве--боло-е у л-ђ-ма. Ј_ и___ у___ б_____ у л______ Ј- и-а- у-е- б-л-в- у л-ђ-м-. ----------------------------- Ја имам увек болове у леђима. 0
Ka-o--e--aš- -m-? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። Ја -ес---и-ам-г----б--у. Ј_ ч____ и___ г_________ Ј- ч-с-о и-а- г-а-о-о-у- ------------------------ Ја често имам главобољу. 0
Ka-o-je V-š-----? K___ j_ V___ i___ K-k- j- V-š- i-e- ----------------- Kako je Vaše ime?
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። Ј- --некад-и-а---р---ољ-. Ј_ п______ и___ т________ Ј- п-н-к-д и-а- т-б-б-љ-. ------------------------- Ја понекад имам трбобољу. 0
M--im -as, priče-a-t--- ---a---c-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
ከወገብ በላይ ያውልቁ። М---м Вас, --ло-оди-е--ор-- д-- -е--! М____ В___ о_________ г____ д__ т____ М-л-м В-с- о-л-б-д-т- г-р-и д-о т-л-! ------------------------------------- Молим Вас, ослободите горњи део тела! 0
M---m-V--,--ri--k--te u--eka-n-c-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። М---- -а-, --зи-- на л----к-! М____ В___ л_____ н_ л_______ М-л-м В-с- л-з-т- н- л-ж-љ-у- ----------------------------- Молим Вас, лезите на лежаљку! 0
Mo-i--V-----r----ajt--- č-k-o--c-. M____ V___ p_________ u č_________ M-l-m V-s- p-i-e-a-t- u č-k-o-i-i- ---------------------------------- Molim Vas, pričekajte u čekaonici.
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። Кр--и-при--сак-је --р--у. К____ п_______ ј_ у р____ К-в-и п-и-и-а- ј- у р-д-. ------------------------- Крвни притисак је у реду. 0
Do--o- do---i odm-h. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
መርፌ እወጋዎታለው። Ј- ћу---м --ти --ек--ј-. Ј_ ћ_ В__ д___ и________ Ј- ћ- В-м д-т- и-е-ц-ј-. ------------------------ Ја ћу Вам дати ињекцију. 0
D-k--r-dol--- odmah. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
ኪኒን እሰጥዎታለው። Ја--- В-- д--и т-бл--е. Ј_ ћ_ В__ д___ т_______ Ј- ћ- В-м д-т- т-б-е-е- ----------------------- Ја ћу Вам дати таблете. 0
Doktor-----zi -d-a-. D_____ d_____ o_____ D-k-o- d-l-z- o-m-h- -------------------- Doktor dolazi odmah.
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። Ј- -у В-м -ати ---епт-з--ап---к-. Ј_ ћ_ В__ д___ р_____ з_ а_______ Ј- ћ- В-м д-т- р-ц-п- з- а-о-е-у- --------------------------------- Ја ћу Вам дати рецепт за апотеку. 0
Gde-s-e-osigurani? G__ s__ o_________ G-e s-e o-i-u-a-i- ------------------ Gde ste osigurani?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -