የሐረጉ መጽሐፍ

am በዶክተሩ   »   px No médico

57 [ሃምሣ ሰባት]

በዶክተሩ

በዶክተሩ

57 [cinquenta e sete]

No médico

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
የዶክተር ቀጠሮ አለኝ። E--t--h----- c-nsu-t---- ---i-o. E_ t____ u__ c_______ n_ m______ E- t-n-o u-a c-n-u-t- n- m-d-c-. -------------------------------- Eu tenho uma consulta no médico. 0
በአስር ሰዓት ቀጠሮ አለኝ። E- t--h--u-- -ons---- à---ez. E_ t____ u__ c_______ à_ d___ E- t-n-o u-a c-n-u-t- à- d-z- ----------------------------- Eu tenho uma consulta às dez. 0
የአባትዎ ስም ማን ነው? Q-al-------u----e? Q___ é o s__ n____ Q-a- é o s-u n-m-? ------------------ Qual é o seu nome? 0
እባክዎ በማረፊያ ክፍል ውስጥ ይቀመጡ። A---r-e-n- sal--------e--. A______ n_ s___ d_ e______ A-u-r-e n- s-l- d- e-p-r-. -------------------------- Aguarde na sala de espera. 0
ዶክተር አሁን ይመጣል። O --d-c--já-v--. O m_____ j_ v___ O m-d-c- j- v-m- ---------------- O médico já vem. 0
በየትኛው የጤና ዋስትና ሰጪ ድርጅት ውስጥ ነው የታቀፉት? Qu-l o-s---pl--o -e --úd-? Q___ o s__ p____ d_ s_____ Q-a- o s-u p-a-o d- s-ú-e- -------------------------- Qual o seu plano de saúde? 0
ምን ላደርግልዎ እችላለው? E- -u- ----o-lhe s-- úti-? E_ q__ p____ l__ s__ ú____ E- q-e p-s-o l-e s-r ú-i-? -------------------------- Em que posso lhe ser útil? 0
ህመም አለዎት? T-m --re-? T__ d_____ T-m d-r-s- ---------- Tem dores? 0
የቱ ጋር ነው የሚያሞት? Onde-d--? O___ d___ O-d- d-i- --------- Onde dói? 0
ሁልጊዜ ጀርባዬን ያመኛል E- t-nh- -e-----d--es-d--costa-. E_ t____ s_____ d____ d_ c______ E- t-n-o s-m-r- d-r-s d- c-s-a-. -------------------------------- Eu tenho sempre dores de costas. 0
በአብዛኛው እራሴን ያመኛል። E- t-nh--m--t-s -e--s ---------cab---. E_ t____ m_____ v____ d____ d_ c______ E- t-n-o m-i-a- v-z-s d-r-s d- c-b-ç-. -------------------------------------- Eu tenho muitas vezes dores de cabeça. 0
አንድ አንድ ጊዜ ሆዴን ይቆርጠኛል። À- -e--- --n-o--o--- d---a-rig-. À_ v____ t____ d____ d_ b_______ À- v-z-s t-n-o d-r-s d- b-r-i-a- -------------------------------- Às vezes tenho dores de barriga. 0
ከወገብ በላይ ያውልቁ። T--- a p--te----c--a -- sua--o-p-! T___ a p____ d_ c___ d_ s__ r_____ T-r- a p-r-e d- c-m- d- s-a r-u-a- ---------------------------------- Tire a parte de cima da sua roupa! 0
በመመርመሪያው ጠረጴዛ ላይ ይተኙ። De--------a -a--- p-r -a-o-! D_______ n_ m____ p__ f_____ D-i-e-s- n- m-c-, p-r f-v-r- ---------------------------- Deite-se na maca, por favor! 0
የደም ግፊትዎ ደህና ነው። A -----o ar-e--al -------a. A t_____ a_______ e___ b___ A t-n-ã- a-t-r-a- e-t- b-a- --------------------------- A tensão arterial está boa. 0
መርፌ እወጋዎታለው። Eu v-- -he -a- --- --je-ão. E_ v__ l__ d__ u__ i_______ E- v-u l-e d-r u-a i-j-ç-o- --------------------------- Eu vou lhe dar uma injeção. 0
ኪኒን እሰጥዎታለው። Eu-v---l-- d-r -o-p-i---o-. E_ v__ l__ d__ c___________ E- v-u l-e d-r c-m-r-m-d-s- --------------------------- Eu vou lhe dar comprimidos. 0
የመድሃኒት ማዘዣ ወረቀት እሰጥዎታለው። E----u lhe --r--m---e----a-p----a f--m-c-a. E_ v__ l__ d__ u__ r______ p___ a f________ E- v-u l-e d-r u-a r-c-i-a p-r- a f-r-á-i-. ------------------------------------------- Eu vou lhe dar uma receita para a farmácia. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -