የሐረጉ መጽሐፍ

am ግድየለሽነት 2   »   px Negação 2

65 [ስልሳ አምስት]

ግድየለሽነት 2

ግድየለሽነት 2

65 [sessenta e cinco]

Negação 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖርቱጋሊኛ (BR) ይጫወቱ ተጨማሪ
ቀለበቱ ውድ ነው? O an---- ---o? O a___ é c____ O a-e- é c-r-? -------------- O anel é caro? 0
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው። Não- -le-só --s-a c-m --ros. N___ e__ s_ c____ c__ E_____ N-o- e-e s- c-s-a c-m E-r-s- ---------------------------- Não, ele só custa cem Euros. 0
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው። Mas--u -ó-t--h- ---que-t-. M__ e_ s_ t____ c_________ M-s e- s- t-n-o c-n-u-n-a- -------------------------- Mas eu só tenho cinquenta. 0
ጨርሰካል/ ሻል? V-c- já--c-b--? V___ j_ a______ V-c- j- a-a-o-? --------------- Você já acabou? 0
አይ ፤ ገና ነኝ። N--- ai-------. N___ a____ n___ N-o- a-n-a n-o- --------------- Não, ainda não. 0
ግን አሁን እጨርሳለው። Mas -o---t-r-i-ac--ado. M__ l___ t____ a_______ M-s l-g- t-r-i a-a-a-o- ----------------------- Mas logo terei acabado. 0
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ? V--ê -uer-mais-s---? V___ q___ m___ s____ V-c- q-e- m-i- s-p-? -------------------- Você quer mais sopa? 0
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም። N-o--eu -ã--q-e-- m-is. N___ e_ n__ q____ m____ N-o- e- n-o q-e-o m-i-. ----------------------- Não, eu não quero mais. 0
ግን ሌላ አይስ ክሬም M---ma-s u---or-e-e. M__ m___ u_ s_______ M-s m-i- u- s-r-e-e- -------------------- Mas mais um sorvete. 0
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ? V--ê-já------a-ui--á m--t----mp-? V___ j_ m___ a___ h_ m____ t_____ V-c- j- m-r- a-u- h- m-i-o t-m-o- --------------------------------- Você já mora aqui há muito tempo? 0
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ Não, só--á----m--. N___ s_ h_ u_ m___ N-o- s- h- u- m-s- ------------------ Não, só há um mês. 0
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው። M-s----c-n--ç--mui----p--s-a-. M__ j_ c______ m_____ p_______ M-s j- c-n-e-o m-i-a- p-s-o-s- ------------------------------ Mas já conheço muitas pessoas. 0
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ? V--ê v-i-p-ra--asa ------? V___ v__ p___ c___ a______ V-c- v-i p-r- c-s- a-a-h-? -------------------------- Você vai para casa amanhã? 0
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው። N--,-só -o fim-d--sem-n-. N___ s_ n_ f_____________ N-o- s- n- f-m-d---e-a-a- ------------------------- Não, só no fim-de-semana. 0
ግን እሁድ እመለሳለው። Mas j--v--to n-----i--o. M__ j_ v____ n_ d_______ M-s j- v-l-o n- d-m-n-o- ------------------------ Mas já volto no domingo. 0
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች? A sua-----a já é---ul-a? A s__ f____ j_ é a______ A s-a f-l-a j- é a-u-t-? ------------------------ A sua filha já é adulta? 0
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው። N-o,-----s- --m---zess--e a-os. N___ e__ s_ t__ d________ a____ N-o- e-a s- t-m d-z-s-e-e a-o-. ------------------------------- Não, ela só tem dezessete anos. 0
ግን የወንድ ጋደኛ አላት። M-s --------- ---o--do. M__ j_ t__ u_ n________ M-s j- t-m u- n-m-r-d-. ----------------------- Mas já tem um namorado. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -