ቀለበቱ ውድ ነው?
С-ъ- ли-е --ъ------?
С___ л_ е п_________
С-ъ- л- е п-ъ-т-н-т-
--------------------
Скъп ли е пръстенът?
0
O-ri--an---2
O_________ 2
O-r-t-a-i- 2
------------
Otritsanie 2
ቀለበቱ ውድ ነው?
Скъп ли е пръстенът?
Otritsanie 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
Н---т-- ст--в- -а-- ст- --ро.
Н__ т__ с_____ с___ с__ е____
Н-, т-й с-р-в- с-м- с-о е-р-.
-----------------------------
Не, той струва само сто евро.
0
O-rit---ie-2
O_________ 2
O-r-t-a-i- 2
------------
Otritsanie 2
አይደለም ፤ ዋጋው አንድ መቶ ኢውሮ ብቻ ነው።
Не, той струва само сто евро.
Otritsanie 2
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
Но-а--и---сам---е---се-.
Н_ а_ и__ с___ п________
Н- а- и-а с-м- п-т-е-е-.
------------------------
Но аз има само петдесет.
0
Skyp-l- ---pr-s----t?
S___ l_ y_ p_________
S-y- l- y- p-y-t-n-t-
---------------------
Skyp li ye prystenyt?
ግን ያለኝ ሃምሳ ብቻ ነው።
Но аз има само петдесет.
Skyp li ye prystenyt?
ጨርሰካል/ ሻል?
Г-то-----от--а-----и --че?
Г____ / г_____ л_ с_ в____
Г-т-в / г-т-в- л- с- в-ч-?
--------------------------
Готов / готова ли си вече?
0
Sk-p-l---e ---s---y-?
S___ l_ y_ p_________
S-y- l- y- p-y-t-n-t-
---------------------
Skyp li ye prystenyt?
ጨርሰካል/ ሻል?
Готов / готова ли си вече?
Skyp li ye prystenyt?
አይ ፤ ገና ነኝ።
Не, о---не.
Н__ о__ н__
Н-, о-е н-.
-----------
Не, още не.
0
Skyp--i ----rystenyt?
S___ l_ y_ p_________
S-y- l- y- p-y-t-n-t-
---------------------
Skyp li ye prystenyt?
አይ ፤ ገና ነኝ።
Не, още не.
Skyp li ye prystenyt?
ግን አሁን እጨርሳለው።
Но--- с--а-с-м -от-в --г---в-.
Н_ е_ с___ с__ г____ / г______
Н- е- с-г- с-м г-т-в / г-т-в-.
------------------------------
Но ей сега съм готов / готова.
0
N-, -oy -t--v--sa-o --o-ye-r-.
N__ t__ s_____ s___ s__ y_____
N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o-
------------------------------
Ne, toy struva samo sto yevro.
ግን አሁን እጨርሳለው።
Но ей сега съм готов / готова.
Ne, toy struva samo sto yevro.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Ис-а--л--о-- с--а?
И____ л_ о__ с____
И-к-ш л- о-е с-п-?
------------------
Искаш ли още супа?
0
Ne, --y----u------o-sto-y--ro.
N__ t__ s_____ s___ s__ y_____
N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o-
------------------------------
Ne, toy struva samo sto yevro.
ተጨማሪ ሾርባ ትፈልጋለህ/ጊያለሽ?
Искаш ли още супа?
Ne, toy struva samo sto yevro.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
Н-, н-----ам---ве--.
Н__ н_ и____ п______
Н-, н- и-к-м п-в-ч-.
--------------------
Не, не искам повече.
0
Ne- toy-st-uva sa-- --o--evr-.
N__ t__ s_____ s___ s__ y_____
N-, t-y s-r-v- s-m- s-o y-v-o-
------------------------------
Ne, toy struva samo sto yevro.
አይ ፤ ተጨማሪ አልፈልግም።
Не, не искам повече.
Ne, toy struva samo sto yevro.
ግን ሌላ አይስ ክሬም
Н----к-м о----дин --а--лед.
Н_ и____ о__ е___ с________
Н- и-к-м о-е е-и- с-а-о-е-.
---------------------------
Но искам още един сладолед.
0
N------ma sa----etdese-.
N_ a_ i__ s___ p________
N- a- i-a s-m- p-t-e-e-.
------------------------
No az ima samo petdeset.
ግን ሌላ አይስ ክሬም
Но искам още един сладолед.
No az ima samo petdeset.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
О--а-на -- ж-вееш-т-к?
О______ л_ ж_____ т___
О-д-в-а л- ж-в-е- т-к-
----------------------
Отдавна ли живееш тук?
0
No -- i-a-s-m- p-t--s-t.
N_ a_ i__ s___ p________
N- a- i-a s-m- p-t-e-e-.
------------------------
No az ima samo petdeset.
ለብዙ ጊዜ እዚህ ኖርክ/ሽ?
Отдавна ли живееш тук?
No az ima samo petdeset.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
Н-,--дв---т-е-----есец.
Н__ е___ о_ е___ м_____
Н-, е-в- о- е-и- м-с-ц-
-----------------------
Не, едва от един месец.
0
No-a- i---sa---pe-des--.
N_ a_ i__ s___ p________
N- a- i-a s-m- p-t-e-e-.
------------------------
No az ima samo petdeset.
አያይ ፤ ገና አንድ ወር ብቻ
Не, едва от един месец.
No az ima samo petdeset.
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
Но вече-п---ав-м мн--- --р-.
Н_ в___ п_______ м____ х____
Н- в-ч- п-з-а-а- м-о-о х-р-.
----------------------------
Но вече познавам много хора.
0
Got-v-----t-----i si ---h-?
G____ / g_____ l_ s_ v_____
G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e-
---------------------------
Gotov / gotova li si veche?
ግን ብዙ ሰዎችን አውቃለው።
Но вече познавам много хора.
Gotov / gotova li si veche?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
Ще---т---- л- -т-е з------и?
Щ_ п______ л_ у___ з_ в_____
Щ- п-т-в-ш л- у-р- з- в-ъ-и-
----------------------------
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
0
Go-o--- --t--- l- s- -----?
G____ / g_____ l_ s_ v_____
G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e-
---------------------------
Gotov / gotova li si veche?
ነገ ወደ ቤት ትሄዳለህ/ሽ?
Ще пътуваш ли утре за вкъщи?
Gotov / gotova li si veche?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
Не,-ч-к-- -р---на се-м--а-а.
Н__ ч__ в к___ н_ с_________
Н-, ч-к в к-а- н- с-д-и-а-а-
----------------------------
Не, чак в края на седмицата.
0
G--------ot-va -i -i------?
G____ / g_____ l_ s_ v_____
G-t-v / g-t-v- l- s- v-c-e-
---------------------------
Gotov / gotova li si veche?
አያይ ፤ በሳምንቱ መጨረሻ ቀኖች ብቻ ነው።
Не, чак в края на седмицата.
Gotov / gotova li si veche?
ግን እሁድ እመለሳለው።
Но-още---нед-л---- с---ър--.
Н_ о__ в н_____ щ_ с_ в_____
Н- о-е в н-д-л- щ- с- в-р-а-
----------------------------
Но още в неделя ще се върна.
0
Ne,--s-c-- --.
N__ o_____ n__
N-, o-h-h- n-.
--------------
Ne, oshche ne.
ግን እሁድ እመለሳለው።
Но още в неделя ще се върна.
Ne, oshche ne.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
Д-щ-ря-ти -ол-ма л--е -ече?
Д_____ т_ г_____ л_ е в____
Д-щ-р- т- г-л-м- л- е в-ч-?
---------------------------
Дъщеря ти голяма ли е вече?
0
Ne,-o--c-- n-.
N__ o_____ n__
N-, o-h-h- n-.
--------------
Ne, oshche ne.
ሴት ልጅህ/ሽ ለአቅመ ሄዋን ደርሳለች?
Дъщеря ти голяма ли е вече?
Ne, oshche ne.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
Н-, т--е--два -а-с-демна--е-.
Н__ т_ е е___ н_ с___________
Н-, т- е е-в- н- с-д-м-а-с-т-
-----------------------------
Не, тя е едва на седемнайсет.
0
Ne,--shche--e.
N__ o_____ n__
N-, o-h-h- n-.
--------------
Ne, oshche ne.
አያይ ፣ እሷ አስራ ሰባት አመቷ ነው።
Не, тя е едва на седемнайсет.
Ne, oshche ne.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
Но веч- има-прият--.
Н_ в___ и__ п_______
Н- в-ч- и-а п-и-т-л-
--------------------
Но вече има приятел.
0
N- y------- s------o- /-g-to-a.
N_ y__ s___ s__ g____ / g______
N- y-y s-g- s-m g-t-v / g-t-v-.
-------------------------------
No yey sega sym gotov / gotova.
ግን የወንድ ጋደኛ አላት።
Но вече има приятел.
No yey sega sym gotov / gotova.