የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   bg Вкъщи

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Т-к е н--а-а-----. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
V-y--c-i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ጣሪያው ከላይ ነው። Горе-е-покр--ът. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
V---h--i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ምድር ቤቱ ከታች ነው። Д--у --м-зет-. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
T-k -e-nas-at- ky-hcha. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። Зад -ъ---а-и----р-д-н-. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Tuk-y----s-at- kys--h-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። П-е------та-н-м- у-и--. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
T---y- -----t- ---hc-a. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። Д---ъща-а---- дър--т-. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
G-r--y---ok-i-y-. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Т-к е -оет--жилищ-. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
G-r- ye p--ri-yt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Ту- -- -ух-----и-б----а. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
G--e--e pokri-y-. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Там-с- вс---дне-на-а-и-с-ал----. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
Dol- -e m-z-to. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። В----а-- в--та---з--в---на. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
D-lu ye m-z--o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Но----зорц--е-с--о-в-ре-и. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
D----ye-maz---. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Днес-е ---ещ-. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Za- kyshc-----i-a gr-di--. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Ние ----ам---ъв---е-ид-евн-та. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Z---k-s-ch-t---m- g-a----. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Т-- ----д-в---- ---ь-й- --кр--л-. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Za- -ys-ch-t- --a--r-dina. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ይቀመጡ! Седне--! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
P-e- k--hch----n-a-a --its-. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Там --мо-т -о---т-р. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
Pr-----sh--ata n--ma----t--. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Т-----м---а -т-ре--ур-д-а. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
Pr--------h-t- nyam- --i--a. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Т---в-з-ръ-----ъвсе- -ов. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
Do----h---ta -m----rve-a. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -