የሐረጉ መጽሐፍ

am በቤቱ ዙሪያ   »   bg Вкъщи

17 [አስራ ሰባት]

በቤቱ ዙሪያ

በቤቱ ዙሪያ

17 [седемнайсет]

17 [sedemnayset]

Вкъщи

Vkyshchi

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የኛ ቤት እዚህ ነው። Ту----на-а---к-щ-. Т__ е н_____ к____ Т-к е н-ш-т- к-щ-. ------------------ Тук е нашата къща. 0
V--sh-hi V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ጣሪያው ከላይ ነው። Г-ре ----кривът. Г___ е п________ Г-р- е п-к-и-ъ-. ---------------- Горе е покривът. 0
Vky--c-i V_______ V-y-h-h- -------- Vkyshchi
ምድር ቤቱ ከታች ነው። До-- --маз-то. Д___ е м______ Д-л- е м-з-т-. -------------- Долу е мазето. 0
T----------at- k-s-c--. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ከቤቱ ጀርባ የአትክልት ቦታ አለ። За- -ъща-а-има--радина. З__ к_____ и__ г_______ З-д к-щ-т- и-а г-а-и-а- ----------------------- Зад къщата има градина. 0
Tuk ye---shata-kys-ch-. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ከቤቱ ፊት ለፊት መንገድ የለም። П--д-къ--т- -яма-ули--. П___ к_____ н___ у_____ П-е- к-щ-т- н-м- у-и-а- ----------------------- Пред къщата няма улица. 0
T-k--e--a---ta------ha. T__ y_ n______ k_______ T-k y- n-s-a-a k-s-c-a- ----------------------- Tuk ye nashata kyshcha.
ከቤቱ ጎን ዛፎች አሉ። До-к-щата--м--дър-ет-. Д_ к_____ и__ д_______ Д- к-щ-т- и-а д-р-е-а- ---------------------- До къщата има дървета. 0
G-r- -- po-riv-t. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
የኔ መኖሪያ ቤት እዚህ ነው። Ту--е мое-- ж--и--. Т__ е м____ ж______ Т-к е м-е-о ж-л-щ-. ------------------- Тук е моето жилище. 0
Gore -e-p-kri-yt. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ኩሽናው እና መታጠቢያ ቤቱ እዚህ ነው። Ту- -а--у-н-та-и-б-ня-а. Т__ с_ к______ и б______ Т-к с- к-х-я-а и б-н-т-. ------------------------ Тук са кухнята и банята. 0
Go-e-----okr----. G___ y_ p________ G-r- y- p-k-i-y-. ----------------- Gore ye pokrivyt.
ሳሎኑ እና መኝታ ቤቱ እዛ ናቸው። Т-- -а --е-ид------- и-спа-ня--. Т__ с_ в____________ и с________ Т-м с- в-е-и-н-в-а-а и с-а-н-т-. -------------------------------- Там са всекидневната и спалнята. 0
Do-u -e--az-to. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
የቤቱ በር ቁልፍ ነው። Вх-дн--а---ат- е-за-в---н-. В_______ в____ е з_________ В-о-н-т- в-а-а е з-т-о-е-а- --------------------------- Входната врата е затворена. 0
D-l--y- -aze--. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ግን መስኮቶቹ ክፍት ናቸው። Н- п---ор--те-са --вор-н-. Н_ п_________ с_ о________ Н- п-о-о-ц-т- с- о-в-р-н-. -------------------------- Но прозорците са отворени. 0
D--- -e maz--o. D___ y_ m______ D-l- y- m-z-t-. --------------- Dolu ye mazeto.
ዛሬ ፀሐዩ ሀሩር ነው። Дн-с е го-е--. Д___ е г______ Д-е- е г-р-щ-. -------------- Днес е горещо. 0
Za- k-s-c-at- i-a -rad---. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
እኛ ወደ ሳሎን መሄዳችን ነው። Н-е вл-за-- въ--вс-к-д-е-ната. Н__ в______ в__ в_____________ Н-е в-и-а-е в-в в-е-и-н-в-а-а- ------------------------------ Ние влизаме във всекидневната. 0
Z-d---sh---t----- g-a----. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
እዛ ባለሶስት ሶፋ እና ባለአንድ ሶፋዎች አሉ። Там -ма --в-н-и -о--о-л----ресл-. Т__ и__ д____ и ф______ / к______ Т-м и-а д-в-н и ф-т-о-л / к-е-л-. --------------------------------- Там има диван и фотьойл / кресло. 0
Zad--ysh-h-ta -ma -ra--n-. Z__ k________ i__ g_______ Z-d k-s-c-a-a i-a g-a-i-a- -------------------------- Zad kyshchata ima gradina.
ይቀመጡ! С----т-! С_______ С-д-е-е- -------- Седнете! 0
Pred k----h-t- n-a-a---it--. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
የኔ ኮምፒተር እዛ አለ። Т-м е -о-т ко-п---р. Т__ е м___ к________ Т-м е м-я- к-м-ю-ъ-. -------------------- Там е моят компютър. 0
P--d--y--c--t- -y--a--lit-a. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
የኔ ራድዮ/ሲዲ/ካሴት ማጫወቻ እዛ አለ። Та--е -оя----тере---р-д--. Т__ е м____ с_____________ Т-м е м-я-а с-е-е---р-д-а- -------------------------- Там е моята стерео-уредба. 0
P-e--k---c-at- -yama ul--s-. P___ k________ n____ u______ P-e- k-s-c-a-a n-a-a u-i-s-. ---------------------------- Pred kyshchata nyama ulitsa.
የኔ ቴሌቪዥን አዲስ ነው። Т----из-р-т-е -ъв-------. Т__________ е с_____ н___ Т-л-в-з-р-т е с-в-е- н-в- ------------------------- Телевизорът е съвсем нов. 0
D--k--h--ata -m---y---ta. D_ k________ i__ d_______ D- k-s-c-a-a i-a d-r-e-a- ------------------------- Do kyshchata ima dyrveta.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -