የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   bg Сред природата

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [двайсет и шест]

26 [dvayset i shest]

Сред природата

Sred prirodata

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? В-жд---ли ку--т--т-м? В_____ л_ к_____ т___ В-ж-а- л- к-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли кулата там? 0
S-e- prirod--a S___ p________ S-e- p-i-o-a-a -------------- Sred prirodata
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? В-ж-а---и-в---- т--? В_____ л_ в____ т___ В-ж-а- л- в-р-а т-м- -------------------- Виждаш ли върха там? 0
S--d-p--r--a-a S___ p________ S-e- p-i-o-a-a -------------- Sred prirodata
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? В--даш--и-се-о-о----? В_____ л_ с_____ т___ В-ж-а- л- с-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли селото там? 0
Viz-das- ---k--a-a---m? V_______ l_ k_____ t___ V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? В-ж-аш--и -----а---м? В_____ л_ р_____ т___ В-ж-а- л- р-к-т- т-м- --------------------- Виждаш ли реката там? 0
Vizhd--- ---kul--a tam? V_______ l_ k_____ t___ V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Ви-д-- -- м--т---а-? В_____ л_ м____ т___ В-ж-а- л- м-с-а т-м- -------------------- Виждаш ли моста там? 0
V--h--s- l----la-a -am? V_______ l_ k_____ t___ V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? Виж-а- л- -з-рото т--? В_____ л_ е______ т___ В-ж-а- л- е-е-о-о т-м- ---------------------- Виждаш ли езерото там? 0
V-zhd-s- l- ---kh- tam? V_______ l_ v_____ t___ V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። П--ч-ат--е- --м----хар-св-. П_______ е_ т__ м_ х_______ П-и-к-т- е- т-м м- х-р-с-а- --------------------------- Птичката ей там ми харесва. 0
Vi----s- li -yr--a----? V_______ l_ v_____ t___ V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Д-р-о-о-ей---м ми харес--. Д______ е_ т__ м_ х_______ Д-р-о-о е- т-м м- х-р-с-а- -------------------------- Дървото ей там ми харесва. 0
V-z--as- ------kh- ---? V_______ l_ v_____ t___ V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። С-ал----т-- ми--а-----. С______ т__ м_ х_______ С-а-а-а т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Скалата тук ми харесва. 0
V--hd-s- l----l--o---m? V_______ l_ s_____ t___ V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። П----т -- -а---и----есва. П_____ е_ т__ м_ х_______ П-р-ъ- е- т-м м- х-р-с-а- ------------------------- Паркът ей там ми харесва. 0
V---da-h-------o-o t-m? V_______ l_ s_____ t___ V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። Гр--и-а-а ей т----- -ар----. Г________ е_ т__ м_ х_______ Г-а-и-а-а е- т-м м- х-р-с-а- ---------------------------- Градината ей там ми харесва. 0
V-zh-a-- li-s-lo---ta-? V_______ l_ s_____ t___ V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Ц-етет--ту- -- хар--ва. Ц______ т__ м_ х_______ Ц-е-е-о т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Цветето тук ми харесва. 0
Viz-d--- -i ----t- ---? V_______ l_ r_____ t___ V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። С-o--д---н --в- ---у-ав-. С_____ м__ т___ е х______ С-o-е- м-н т-в- е х-б-в-. ------------------------- Спoред мен това е хубаво. 0
V--hda----i re-a-a-t-m? V_______ l_ r_____ t___ V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። С-o--д м-- т--а е-ин---е--о. С_____ м__ т___ е и_________ С-o-е- м-н т-в- е и-т-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е интересно. 0
V---dash--i re---a ta-? V_______ l_ r_____ t___ V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። С-oред -е- т-ва е--р--ра-но. С_____ м__ т___ е п_________ С-o-е- м-н т-в- е п-е-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е прекрасно. 0
V--hd-sh li-mosta----? V_______ l_ m____ t___ V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። Сп-----ме----ва-е г--зн-. С_____ м__ т___ е г______ С-o-е- м-н т-в- е г-о-н-. ------------------------- Спoред мен това е грозно. 0
V--hd-s- l----sta tam? V_______ l_ m____ t___ V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። С----д -ен-т--а-е--ку-но. С_____ м__ т___ е с______ С-o-е- м-н т-в- е с-у-н-. ------------------------- Спoред мен това е скучно. 0
Vi-hd-s- l- -o-t----m? V_______ l_ m____ t___ V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። Сп--ед-------в- е уж---о. С_____ м__ т___ е у______ С-o-е- м-н т-в- е у-а-н-. ------------------------- Спoред мен това е ужасно. 0
V-z--a-h-li-y-z---to --m? V_______ l_ y_______ t___ V-z-d-s- l- y-z-r-t- t-m- ------------------------- Vizhdash li yezeroto tam?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -