የሐረጉ መጽሐፍ

am በተፈጥሮ   »   bg Сред природата

26 [ሃያ ስድስት]

በተፈጥሮ

በተፈጥሮ

26 [двайсет и шест]

26 [dvayset i shest]

Сред природата

Sred prirodata

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እዛ ማማው ይታይካል /ሻል ? В--д-ш-ли-кулат-----? В_____ л_ к_____ т___ В-ж-а- л- к-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли кулата там? 0
S-e- --i-o-ata S___ p________ S-e- p-i-o-a-a -------------- Sred prirodata
እዛ ተራራው ይታይካል /ሻል? Ви-даш л--в---а-та-? В_____ л_ в____ т___ В-ж-а- л- в-р-а т-м- -------------------- Виждаш ли върха там? 0
S-e----irod--a S___ p________ S-e- p-i-o-a-a -------------- Sred prirodata
እዛ መንደር ይታይካል /ሻል ? Ви-даш--и с-л-то-т--? В_____ л_ с_____ т___ В-ж-а- л- с-л-т- т-м- --------------------- Виждаш ли селото там? 0
V-z-das---i-kula---tam? V_______ l_ k_____ t___ V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
እዛ ወንዙ ይታይካል /ሻል? Виж-----и рек-та т-м? В_____ л_ р_____ т___ В-ж-а- л- р-к-т- т-м- --------------------- Виждаш ли реката там? 0
V-z-d-sh li ku-----t-m? V_______ l_ k_____ t___ V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
እዛ ድልድዩ ይታይካል /ሻል? Виж--- л- мос-- т--? В_____ л_ м____ т___ В-ж-а- л- м-с-а т-м- -------------------- Виждаш ли моста там? 0
V---da-h--i--u---a---m? V_______ l_ k_____ t___ V-z-d-s- l- k-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li kulata tam?
እዛ ሃይቅ ይታይካል /ሻል? В-ж-аш -и е-ер-т----м? В_____ л_ е______ т___ В-ж-а- л- е-е-о-о т-м- ---------------------- Виждаш ли езерото там? 0
Viz-das- ---vy-kha-t-m? V_______ l_ v_____ t___ V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
ያንን እርግብ ወድጄዋለው። Пт--к--а -- -а--ми ха-е--а. П_______ е_ т__ м_ х_______ П-и-к-т- е- т-м м- х-р-с-а- --------------------------- Птичката ей там ми харесва. 0
V-zh-a-- -i ---kh--t-m? V_______ l_ v_____ t___ V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
ያንን ዛፍ ወድጄዋለው። Д-рво-о е---ам м---а--св-. Д______ е_ т__ м_ х_______ Д-р-о-о е- т-м м- х-р-с-а- -------------------------- Дървото ей там ми харесва. 0
Vi-hda-h-l- ---k-- -am? V_______ l_ v_____ t___ V-z-d-s- l- v-r-h- t-m- ----------------------- Vizhdash li vyrkha tam?
ይሄንን ድንጋይ ወድጄዋለው። С-а--т--т----и--ар---а. С______ т__ м_ х_______ С-а-а-а т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Скалата тук ми харесва. 0
Vi--dash li-s--ot--ta-? V_______ l_ s_____ t___ V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
ያንን መናፈሻ ወድጄዋለው። П----т е--та- ----ар--в-. П_____ е_ т__ м_ х_______ П-р-ъ- е- т-м м- х-р-с-а- ------------------------- Паркът ей там ми харесва. 0
V-z----h l--s---to--a-? V_______ l_ s_____ t___ V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
ያንን የአታክልት ቦታ ወድጄዋለው። Гра-----а-е- там ми -а-есв-. Г________ е_ т__ м_ х_______ Г-а-и-а-а е- т-м м- х-р-с-а- ---------------------------- Градината ей там ми харесва. 0
V--hdas-----s----o-t-m? V_______ l_ s_____ t___ V-z-d-s- l- s-l-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li seloto tam?
ይሄንን አበባ ወድጄዋለው። Ц-ет--о-т-к -и---рес-а. Ц______ т__ м_ х_______ Ц-е-е-о т-к м- х-р-с-а- ----------------------- Цветето тук ми харесва. 0
Viz--a-h-l- -e--t- tam? V_______ l_ r_____ t___ V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
ውብ ሆኖ አግኝቼዋለው። Сп-ред------ов--- --ба-о. С_____ м__ т___ е х______ С-o-е- м-н т-в- е х-б-в-. ------------------------- Спoред мен това е хубаво. 0
Vizhd-s--li ----t---a-? V_______ l_ r_____ t___ V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
አጋጊ/ ሳቢ ሆኖ አግኝቼዋለው። Сп--е---ен --в--е-и-тер-с-о. С_____ м__ т___ е и_________ С-o-е- м-н т-в- е и-т-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е интересно. 0
Vi--d-sh-li--eka-a-t-m? V_______ l_ r_____ t___ V-z-d-s- l- r-k-t- t-m- ----------------------- Vizhdash li rekata tam?
በጣም ቆንጆ ሆኖ አግኝቼዋለው። С--ред мен -ов- е--рек---но. С_____ м__ т___ е п_________ С-o-е- м-н т-в- е п-е-р-с-о- ---------------------------- Спoред мен това е прекрасно. 0
V---d-sh -- mos-- t-m? V_______ l_ m____ t___ V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
አስቀያሚ ሆኖ አግኝቼዋለው። Сп-р-- м-н-тов- е грозно. С_____ м__ т___ е г______ С-o-е- м-н т-в- е г-о-н-. ------------------------- Спoред мен това е грозно. 0
V-zh-as--l------- --m? V_______ l_ m____ t___ V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
አሰልቺ ሆኖ አግኝቼዋለው። Сп-ре- м-- -о-а-е--к-чно. С_____ м__ т___ е с______ С-o-е- м-н т-в- е с-у-н-. ------------------------- Спoред мен това е скучно. 0
Vi--d-s---i mos-a tam? V_______ l_ m____ t___ V-z-d-s- l- m-s-a t-m- ---------------------- Vizhdash li mosta tam?
አሳቃቂ ሆኖ አግኝቼዋለው። Сп---- -----о---- уж-сно. С_____ м__ т___ е у______ С-o-е- м-н т-в- е у-а-н-. ------------------------- Спoред мен това е ужасно. 0
V---das--l--ye-e-o-o--am? V_______ l_ y_______ t___ V-z-d-s- l- y-z-r-t- t-m- ------------------------- Vizhdash li yezeroto tam?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -