የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   bg мога / разрешено ми е / бива

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [седемдесет и три]

73 [sedemdeset i tri]

мога / разрешено ми е / бива

moga / razresheno mi ye / biva

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቡልጋሪያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Мож----и-вече ---ка----ко--? М____ л_ в___ д_ к____ к____ М-ж-ш л- в-ч- д- к-р-ш к-л-? ---------------------------- Можеш ли вече да караш кола? 0
m-g-----az----en- -i y--- -iva m___ / r_________ m_ y_ / b___ m-g- / r-z-e-h-n- m- y- / b-v- ------------------------------ moga / razresheno mi ye / biva
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Мо----л---ече д- пи-ш---ко-о-? М____ л_ в___ д_ п___ а_______ М-ж-ш л- в-ч- д- п-е- а-к-х-л- ------------------------------ Можеш ли вече да пиеш алкохол? 0
m-ga----azr-s-e---mi-ye / -iva m___ / r_________ m_ y_ / b___ m-g- / r-z-e-h-n- m- y- / b-v- ------------------------------ moga / razresheno mi ye / biva
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? М-же--л---е-- ----ъту-----ам / ---а-- ч-ж-ина? М____ л_ в___ д_ п______ с__ / с___ в ч_______ М-ж-ш л- в-ч- д- п-т-в-ш с-м / с-м- в ч-ж-и-а- ---------------------------------------------- Можеш ли вече да пътуваш сам / сама в чужбина? 0
Mo---s- l- ----- da---ra-h-kol-? M______ l_ v____ d_ k_____ k____ M-z-e-h l- v-c-e d- k-r-s- k-l-? -------------------------------- Mozhesh li veche da karash kola?
ፈቃድ м-г--- ра--е---о -и е-- -ива м___ / р________ м_ е / б___ м-г- / р-з-е-е-о м- е / б-в- ---------------------------- мога / разрешено ми е / бива 0
Mo---sh-l---e-h--da----ash k---? M______ l_ v____ d_ k_____ k____ M-z-e-h l- v-c-e d- k-r-s- k-l-? -------------------------------- Mozhesh li veche da karash kola?
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? М--е -и -а--у--м--ук? М___ л_ д_ п____ т___ М-ж- л- д- п-ш-м т-к- --------------------- Може ли да пушим тук? 0
M---e----i v-che da-karas------? M______ l_ v____ d_ k_____ k____ M-z-e-h l- v-c-e d- k-r-s- k-l-? -------------------------------- Mozhesh li veche da karash kola?
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? М--е------ се-пу-- --к? М___ л_ д_ с_ п___ т___ М-ж- л- д- с- п-ш- т-к- ----------------------- Може ли да се пуши тук? 0
Mo--esh--- v-c-e -a-p-e-- a--ok-o-? M______ l_ v____ d_ p____ a________ M-z-e-h l- v-c-e d- p-e-h a-k-k-o-? ----------------------------------- Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? Мо-е-ли -а -е пла-----к-едитна-к-рт-? М___ л_ д_ с_ п____ с к_______ к_____ М-ж- л- д- с- п-а-а с к-е-и-н- к-р-а- ------------------------------------- Може ли да се плаща с кредитна карта? 0
Mo--e---l---ec-e-da-p-e-h-al-o----? M______ l_ v____ d_ p____ a________ M-z-e-h l- v-c-e d- p-e-h a-k-k-o-? ----------------------------------- Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? Мо---л- ---се--ла-- - ч--? М___ л_ д_ с_ п____ с ч___ М-ж- л- д- с- п-а-а с ч-к- -------------------------- Може ли да се плаща с чек? 0
M-----h l--ve-h---a pi--h--lkok---? M______ l_ v____ d_ p____ a________ M-z-e-h l- v-c-e d- p-e-h a-k-k-o-? ----------------------------------- Mozhesh li veche da piesh alkokhol?
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? М------ -а-----лащ- -а-о-- --ой? М___ л_ д_ с_ п____ с___ в б____ М-ж- л- д- с- п-а-а с-м- в б-о-? -------------------------------- Може ли да се плаща само в брой? 0
Mo-h--h----ve-he--a-p------- --- /-sa-a v chu---i-a? M______ l_ v____ d_ p_______ s__ / s___ v c_________ M-z-e-h l- v-c-e d- p-t-v-s- s-m / s-m- v c-u-h-i-a- ---------------------------------------------------- Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? М-же-л--д- -- о-а----о--ел-фон-? М___ л_ д_ с_ о____ п_ т________ М-ж- л- д- с- о-а-я п- т-л-ф-н-? -------------------------------- Може ли да се обадя по телефона? 0
M-zhe-h l- v-c---d-----u-a-h sa----s-m--- c--z-b-na? M______ l_ v____ d_ p_______ s__ / s___ v c_________ M-z-e-h l- v-c-e d- p-t-v-s- s-m / s-m- v c-u-h-i-a- ---------------------------------------------------- Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? М-же--- ---п--ит-м ----? М___ л_ д_ п______ н____ М-ж- л- д- п-п-т-м н-щ-? ------------------------ Може ли да попитам нещо? 0
Moz---h l- veche d- ---u---- --- --sam- - --u--bi--? M______ l_ v____ d_ p_______ s__ / s___ v c_________ M-z-e-h l- v-c-e d- p-t-v-s- s-m / s-m- v c-u-h-i-a- ---------------------------------------------------- Mozhesh li veche da pytuvash sam / sama v chuzhbina?
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? Мож- л- да-к----нещ-? М___ л_ д_ к___ н____ М-ж- л- д- к-ж- н-щ-? --------------------- Може ли да кажа нещо? 0
m-g- - ----esh-n--m-----/ b--a m___ / r_________ m_ y_ / b___ m-g- / r-z-e-h-n- m- y- / b-v- ------------------------------ moga / razresheno mi ye / biva
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Той -- ---- д--с---- п---а. Т__ н_ м___ д_ с__ в п_____ Т-й н- м-ж- д- с-и в п-р-а- --------------------------- Той не може да спи в парка. 0
m-ga-- ra-r-s-en--m---e-- -i-a m___ / r_________ m_ y_ / b___ m-g- / r-z-e-h-n- m- y- / b-v- ------------------------------ moga / razresheno mi ye / biva
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Той-------- да---- - -ола-а. Т__ н_ м___ д_ с__ в к______ Т-й н- м-ж- д- с-и в к-л-т-. ---------------------------- Той не може да спи в колата. 0
m--a---r------e-o mi y--/-b--a m___ / r_________ m_ y_ / b___ m-g- / r-z-e-h-n- m- y- / b-v- ------------------------------ moga / razresheno mi ye / biva
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። Той ---мо-е -- ------ г-рата. Т__ н_ м___ д_ с__ н_ г______ Т-й н- м-ж- д- с-и н- г-р-т-. ----------------------------- Той не може да спи на гарата. 0
Mozh- l- -a-pu---- --k? M____ l_ d_ p_____ t___ M-z-e l- d- p-s-i- t-k- ----------------------- Mozhe li da pushim tuk?
መቀመጥ ይፈቀድልናል? Мо-е л- -а --д---? М___ л_ д_ с______ М-ж- л- д- с-д-е-? ------------------ Може ли да седнем? 0
Mozh- l---a---sh-- -u-? M____ l_ d_ p_____ t___ M-z-e l- d- p-s-i- t-k- ----------------------- Mozhe li da pushim tuk?
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? Мож- ли-м-н---? М___ л_ м______ М-ж- л- м-н-т-? --------------- Може ли менюто? 0
Mo-h- -i-----u---m--u-? M____ l_ d_ p_____ t___ M-z-e l- d- p-s-i- t-k- ----------------------- Mozhe li da pushim tuk?
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? М-ж--ли-д- п-а-и------д-л--? М___ л_ д_ п_____ п_________ М-ж- л- д- п-а-и- п-о-д-л-о- ---------------------------- Може ли да платим поотделно? 0
M-z-- li da se-p--h- ---? M____ l_ d_ s_ p____ t___ M-z-e l- d- s- p-s-i t-k- ------------------------- Mozhe li da se pushi tuk?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -