የሐረጉ መጽሐፍ

am ሊፈቀድለት ይችላል   »   hr nešto smjeti

73 [ሰባ ሶስት]

ሊፈቀድለት ይችላል

ሊፈቀድለት ይችላል

73 [sedamdeset i tri]

nešto smjeti

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እንድትነዳ/ጂ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? S-i-e--l--ve- -o---i----o? S_____ l_ v__ v_____ a____ S-i-e- l- v-ć v-z-t- a-t-? -------------------------- Smiješ li već voziti auto? 0
አልኮል እንድትጠጣ/ጪ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? Sm------- --- p--i -lkoho-? S_____ l_ v__ p___ a_______ S-i-e- l- v-ć p-t- a-k-h-l- --------------------------- Smiješ li već piti alkohol? 0
ብቻህን/ሽን ወደ ሌላ ሃገር መሄድ ፍቃድ አግኝተካል/ሻል? S----š -i-v-- sa---utovati u inozem-tvo? S_____ l_ v__ s__ p_______ u i__________ S-i-e- l- v-ć s-m p-t-v-t- u i-o-e-s-v-? ---------------------------------------- Smiješ li već sam putovati u inozemstvo? 0
ፈቃድ s---ti s_____ s-j-t- ------ smjeti 0
እዚህ ለማጨስ ይፈቀድልናል? S------ li --dje p-š--i? S______ l_ o____ p______ S-i-e-o l- o-d-e p-š-t-? ------------------------ Smijemo li ovdje pušiti? 0
እዚህ ማጨስ የተፈቀደ ነው? Sm-j- -i -e--v-je -ušit-? S____ l_ s_ o____ p______ S-i-e l- s- o-d-e p-š-t-? ------------------------- Smije li se ovdje pušiti? 0
በባንክ ካርድ መክፈል ይፈቀዳል? S-ij--li-s----a---i -red-tn----articom? S____ l_ s_ p______ k________ k________ S-i-e l- s- p-a-i-i k-e-i-n-m k-r-i-o-? --------------------------------------- Smije li se platiti kreditnom karticom? 0
በቼክ መክፈል ይፈቀዳል? Smije---------atiti -e-o-? S____ l_ s_ p______ č_____ S-i-e l- s- p-a-i-i č-k-m- -------------------------- Smije li se platiti čekom? 0
በጥሬ ገንዘብ ብቻ መክፈል ይፈቀዳል? S-ij- l- s--p--tit-----o -otov--o-? S____ l_ s_ p______ s___ g_________ S-i-e l- s- p-a-i-i s-m- g-t-v-n-m- ----------------------------------- Smije li se platiti samo gotovinom? 0
አንዴ መደወል ይፈቀድልኛል? S--je- -i-te-e-o-ir-t-? S_____ l_ t____________ S-i-e- l- t-l-f-n-r-t-? ----------------------- Smijem li telefonirati? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መጠየቅ ይፈቀድልኛል? Smijem -i n--t- -i-ati? S_____ l_ n____ p______ S-i-e- l- n-š-o p-t-t-? ----------------------- Smijem li nešto pitati? 0
አንዴ ጥቂት ነገር መናገር ይፈቀድልኛል? S-i-em li---š-- re--? S_____ l_ n____ r____ S-i-e- l- n-š-o r-ć-? --------------------- Smijem li nešto reći? 0
እሱ በፓርኩ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። On--e s---- s-av-ti---p-r--. O_ n_ s____ s______ u p_____ O- n- s-i-e s-a-a-i u p-r-u- ---------------------------- On ne smije spavati u parku. 0
እሱ በመኪና ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። On -e --ije spav--i-u a-t-. O_ n_ s____ s______ u a____ O- n- s-i-e s-a-a-i u a-t-. --------------------------- On ne smije spavati u autu. 0
እሱ በባቡር ጣቢያ ውስጥ እንዲተኛ አልተፈቀደለትም። On--e ---je-s-ava-i ------j-zn-čkom-ko-od--r-. O_ n_ s____ s______ n_ ž___________ k_________ O- n- s-i-e s-a-a-i n- ž-l-e-n-č-o- k-l-d-o-u- ---------------------------------------------- On ne smije spavati na željezničkom kolodvoru. 0
መቀመጥ ይፈቀድልናል? Smijemo--i--j-s-i? S______ l_ s______ S-i-e-o l- s-e-t-? ------------------ Smijemo li sjesti? 0
የምግብ ዝርዝር ማውጫ ማግኘት ይፈቀድልናል? S---e-o--- do--ti-jel-vn-k? S______ l_ d_____ j________ S-i-e-o l- d-b-t- j-l-v-i-? --------------------------- Smijemo li dobiti jelovnik? 0
ለየብቻ መክፈል ይፈቀድልናል? Mo---o -i ---t--i-o-vo-en-? M_____ l_ p______ o________ M-ž-m- l- p-a-i-i o-v-j-n-? --------------------------- Možemo li platiti odvojeno? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -