የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   hr Orijentacija

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

41 [četrdeset i jedan]

Orijentacija

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ክሮኤሽያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? G-je-je -u---ti-ki-u---? G___ j_ t_________ u____ G-j- j- t-r-s-i-k- u-e-? ------------------------ Gdje je turistički ured? 0
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? I--t- l- --an -rada----m-ne? I____ l_ p___ g____ z_ m____ I-a-e l- p-a- g-a-a z- m-n-? ---------------------------- Imate li plan grada za mene? 0
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? M-ž- -- -- -vd-e -e--rv---ti---te--k- s-b-? M___ l_ s_ o____ r__________ h_______ s____ M-ž- l- s- o-d-e r-z-r-i-a-i h-t-l-k- s-b-? ------------------------------------------- Može li se ovdje rezervirati hotelska soba? 0
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? Gdj---e s---i ----? G___ j_ s____ g____ G-j- j- s-a-i g-a-? ------------------- Gdje je stari grad? 0
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? Gd-- -- ka--dr--a? G___ j_ k_________ G-j- j- k-t-d-a-a- ------------------ Gdje je katedrala? 0
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? Gd-- -e muze-? G___ j_ m_____ G-j- j- m-z-j- -------------- Gdje je muzej? 0
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? Gdje ------u--u---i poš---sk--mar--? G___ s_ m___ k_____ p________ m_____ G-j- s- m-g- k-p-t- p-š-a-s-e m-r-e- ------------------------------------ Gdje se mogu kupiti poštanske marke? 0
አበባ የት መግዛት ይቻላል? G-je se-mo-- --p-t- -vijeće? G___ s_ m___ k_____ c_______ G-j- s- m-ž- k-p-t- c-i-e-e- ---------------------------- Gdje se može kupiti cvijeće? 0
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? Gdj--------- --pit--v-zne-k-rte? G___ s_ m___ k_____ v____ k_____ G-j- s- m-g- k-p-t- v-z-e k-r-e- -------------------------------- Gdje se mogu kupiti vozne karte? 0
ወደቡ የት ነው? G-je j- ----? G___ j_ l____ G-j- j- l-k-? ------------- Gdje je luka? 0
ገበያው የት ነው? G-je-j- t-žnica? G___ j_ t_______ G-j- j- t-ž-i-a- ---------------- Gdje je tržnica? 0
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? G-j- ---dv--a-? G___ j_ d______ G-j- j- d-o-a-? --------------- Gdje je dvorac? 0
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? Ka-a-----n-e ---ris-ički)--bilaza-? K___ p______ (___________ o________ K-d- p-č-n-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ----------------------------------- Kada počinje (turistički) obilazak? 0
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? K-d--se -av---v- ----i------- ob--a--k? K___ s_ z_______ (___________ o________ K-d- s- z-v-š-v- (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? --------------------------------------- Kada se završava (turistički) obilazak? 0
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? K--iko---go--r-je -tur--ti--i- --il-z--? K_____ d___ t____ (___________ o________ K-l-k- d-g- t-a-e (-u-i-t-č-i- o-i-a-a-? ---------------------------------------- Koliko dugo traje (turistički) obilazak? 0
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Že--m -od-č- ko-i g--or--n--m-čk-. Ž____ v_____ k___ g_____ n________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- n-e-a-k-. ---------------------------------- Želim vodiča koji govori njemački. 0
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Želi- --dič-----i govo-- t-li-an---. Ž____ v_____ k___ g_____ t__________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- t-l-j-n-k-. ------------------------------------ Želim vodiča koji govori talijanski. 0
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። Ž-l-m vo-ič- koj- g--o-i-fr-n----i. Ž____ v_____ k___ g_____ f_________ Ž-l-m v-d-č- k-j- g-v-r- f-a-c-s-i- ----------------------------------- Želim vodiča koji govori francuski. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -