የሐረጉ መጽሐፍ

am የት ነው ... ?   »   hi दिशा – ज्ञान

41 [አርባ አንድ]

የት ነው ... ?

የት ነው ... ?

४१ [इकतालीस]

41 [ikataalees]

दिशा – ज्ञान

disha – gyaan

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የጎብኚዎች መረጃ ቢሮ የት ነው? पर-यटन का-्य--- क-ा----? प____ का____ क_ है_ प-्-ट- क-र-य-ल- क-ा- ह-? ------------------------ पर्यटन कार्यालय कहाँ है? 0
di--- – g---n d____ – g____ d-s-a – g-a-n ------------- disha – gyaan
የከተማ ካርታ ለኔ ይኖርዎታ? क्-ा-आप-े-पास-मेर- लि--श-र -ा--क्-- ह-? क्_ आ__ पा_ मे_ लि_ श__ का न__ है_ क-य- आ-क- प-स म-र- ल-ए श-र क- न-्-ा ह-? --------------------------------------- क्या आपके पास मेरे लिए शहर का नक्शा है? 0
di--a ---y--n d____ – g____ d-s-a – g-a-n ------------- disha – gyaan
ክፍል አስቀድሞ መያዝ ይቻላል? क-य---ह---हो-ल-क- क----का ब--द---्--हो-स-त- -ै? क्_ य_ हो__ के क__ का ब_____ हो स__ है_ क-य- य-ा- ह-ट- क- क-र- क- ब-्-ो-स-त ह- स-त- ह-? ----------------------------------------------- क्या यहाँ होटल के कमरे का बन्दोबस्त हो सकता है? 0
par----n--a-rya---- kahaan---i? p_______ k_________ k_____ h___ p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------------- paryatan kaaryaalay kahaan hai?
ጥንታዊ ከተማ የት ነው? पु---- श------ँ---? पु__ श__ क_ है_ प-र-न- श-र क-ा- ह-? ------------------- पुराना शहर कहाँ है? 0
paryat-- ka-ryaalay -ah-an-hai? p_______ k_________ k_____ h___ p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------------- paryatan kaaryaalay kahaan hai?
ቤተክርስቲያኑ የት ነው? चर-च --ा- ह-? च__ क_ है_ च-्- क-ा- ह-? ------------- चर्च कहाँ है? 0
pa-yat-n kaar-a--ay --h--n ---? p_______ k_________ k_____ h___ p-r-a-a- k-a-y-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------------- paryatan kaaryaalay kahaan hai?
ቤተ-መዘክሩ የት ነው? सं-्रह-लय-क--ँ-है? सं_____ क_ है_ स-ग-र-ा-य क-ा- ह-? ------------------ संग्रहालय कहाँ है? 0
kya -a--k- p--- m--e l-- ---h-- -a n-ksh- h-i? k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___ k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i- ---------------------------------------------- kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
ቴንብር የት መግዛት ይቻላል? ड-क ट-----ह------ख--- -क-े--ैं? डा_ टि__ क_ से ख__ स__ हैं_ ड-क ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- ------------------------------- डाक टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
k-a a----- p-a- -ere------ha-ar k- -ak-ha---i? k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___ k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i- ---------------------------------------------- kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
አበባ የት መግዛት ይቻላል? फूल क-ा- -- -र-- स-ते ह-ं? फू_ क_ से ख__ स__ हैं_ फ-ल क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- -------------------------- फूल कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
kya aa-a-- paas ---e---e-s-a-ar-k- -ak--- ---? k__ a_____ p___ m___ l__ s_____ k_ n_____ h___ k-a a-p-k- p-a- m-r- l-e s-a-a- k- n-k-h- h-i- ---------------------------------------------- kya aapake paas mere lie shahar ka naksha hai?
የአውቶቢስ ትኬት የት መግዛት ይቻላል? ट-क--क--ँ-स------ --त---ैं? टि__ क_ से ख__ स__ हैं_ ट-क- क-ा- स- ख-ी- स-त- ह-ं- --------------------------- टिकट कहाँ से खरीद सकते हैं? 0
k-a-ya-aa---ota- -e -a--r--ka ban--ba-t h- ---a-a--ai? k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___ k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i- ------------------------------------------------------ kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
ወደቡ የት ነው? पोर्- क-ाँ-है? पो__ क_ है_ प-र-ट क-ा- ह-? -------------- पोर्ट कहाँ है? 0
k-a-----a- hot-- k- -amar- ---bando-a-t-ho--a-at- ---? k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___ k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i- ------------------------------------------------------ kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
ገበያው የት ነው? ब-ज-ा---हाँ-है? बा__ क_ है_ ब-ज-ा- क-ा- ह-? --------------- बाज़ार कहाँ है? 0
k-a-y-h-a- ho-al k----mar---- ba------- -o sa---a h-i? k__ y_____ h____ k_ k_____ k_ b________ h_ s_____ h___ k-a y-h-a- h-t-l k- k-m-r- k- b-n-o-a-t h- s-k-t- h-i- ------------------------------------------------------ kya yahaan hotal ke kamare ka bandobast ho sakata hai?
ቤተ-መንግስቱ የት ነው? मह--क-------? म__ क_ हैं_ म-ल क-ा- ह-ं- ------------- महल कहाँ हैं? 0
p---a------h---ka---n h-i? p______ s_____ k_____ h___ p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i- -------------------------- puraana shahar kahaan hai?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚጀምረው? स--- दौर- कब-श-----ोता---? स__ दौ_ क_ शु_ हो_ है_ स-ू- द-र- क- श-र- ह-त- ह-? -------------------------- समूह दौरा कब शुरु होता है? 0
p------ -----r-----an hai? p______ s_____ k_____ h___ p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i- -------------------------- puraana shahar kahaan hai?
ጉብኝቱ መቼ ነው የሚያበቃው? स--- द--ा--ब --्म-ह-ता-है? स__ दौ_ क_ ख__ हो_ है_ स-ू- द-र- क- ख-्- ह-त- ह-? -------------------------- समूह दौरा कब खत्म होता है? 0
pu-a-n- -ha-ar ---a----ai? p______ s_____ k_____ h___ p-r-a-a s-a-a- k-h-a- h-i- -------------------------- puraana shahar kahaan hai?
ለምን ያክል ጊዜ ነው ጉብኝቱ የሚቆየው? सम-ह----- क-------य त- -ल-- -ै? स__ दौ_ कि__ स__ त_ च__ है_ स-ू- द-र- क-त-े स-य त- च-त- ह-? ------------------------------- समूह दौरा कितने समय तक चलता है? 0
c-a--- -a-a-- h--? c_____ k_____ h___ c-a-c- k-h-a- h-i- ------------------ charch kahaan hai?
ጀርመንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። मुझे ए- ऐस- ग-ईड--ाहि- -ो-जर्म---ोल -----हो मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो ज___ बो_ स__ हो म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- ज-्-न ब-ल स-त- ह- ------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो जर्मन बोल सकता हो 0
cha--h-kaha-n h--? c_____ k_____ h___ c-a-c- k-h-a- h-i- ------------------ charch kahaan hai?
ጣሊያንኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። मु-- ---ऐसा-गा----ाहिए--- -ट-ल--न --ल-------ो मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो इ____ बो_ स__ हो म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- इ-ा-ि-न ब-ल स-त- ह- --------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो इटालियन बोल सकता हो 0
ch-r-- ---a-- -a-? c_____ k_____ h___ c-a-c- k-h-a- h-i- ------------------ charch kahaan hai?
ፈረንሳይኛ ተናጋሪ አስጎብኚ እፈልጋለው። म-झ---------गाई- चा-ि---- --रेंच बो- --ता--ो मु_ ए_ ऐ_ गा__ चा__ जो फ्__ बो_ स__ हो म-झ- ए- ऐ-ा ग-ई- च-ह-ए ज- फ-र-ं- ब-ल स-त- ह- -------------------------------------------- मुझे एक ऐसा गाईड चाहिए जो फ्रेंच बोल सकता हो 0
sang-ah-ala---a---- h-i? s___________ k_____ h___ s-n-r-h-a-a- k-h-a- h-i- ------------------------ sangrahaalay kahaan hai?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -