የሐረጉ መጽሐፍ

am በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት   »   hi होटल में आगमन

27 [ሃያ ሰባት]

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

በሆቴሉ ውስጥ - መምጣት

२७ [सत्ताईस]

27 [sattaees]

होटल में आगमन

hotal mein aagaman

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ህንድኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ያልተያዘ ክፍል አለዎት? क्य- आ--के----ँ---रा ख------? क्_ आ_ के य_ क__ खा_ है_ क-य- आ- क- य-ा- क-र- ख-ल- ह-? ----------------------------- क्या आप के यहाँ कमरा खाली है? 0
h-t-- m-i-------an h____ m___ a______ h-t-l m-i- a-g-m-n ------------------ hotal mein aagaman
እኔ ክፍል በቅድሚያ አስይዤአለው። म-ंन---क -म----रक---त -----था मैं_ ए_ क__ आ____ कि_ था म-ं-े ए- क-र- आ-क-ष-त क-य- थ- ----------------------------- मैंने एक कमरा आरक्षित किया था 0
h-tal m-i--aag-m-n h____ m___ a______ h-t-l m-i- a-g-m-n ------------------ hotal mein aagaman
የእኔ ስም ሙለር ነው። मे-ा--ाम --ल्-र है मे_ ना_ मु___ है म-र- न-म म-ल-ल- ह- ------------------ मेरा नाम मुल्लर है 0
ky- --- -- y--aa--kam--a-------e---i? k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___ k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
ባለ አንድ አልጋ ክፍል እፈልጋለው። म--- ए--क-र----हिए मु_ ए_ क__ चा__ म-झ- ए- क-र- च-ह-ए ------------------ मुझे एक कमरा चाहिए 0
ky- -a--k--ya-aan-ka---- -ha--ee -a-? k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___ k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
ባለ ሁለት አልጋ ክፍል እፈልጋለው። मुझे--- ल--ो- के-लि--कमरा --हिए मु_ दो लो_ के लि_ क__ चा__ म-झ- द- ल-ग-ं क- ल-ए क-र- च-ह-ए ------------------------------- मुझे दो लोगों के लिए कमरा चाहिए 0
ky--a---ke ya--a---a-a-a-khaal-e--ai? k__ a__ k_ y_____ k_____ k______ h___ k-a a-p k- y-h-a- k-m-r- k-a-l-e h-i- ------------------------------------- kya aap ke yahaan kamara khaalee hai?
ለአንድ ለሊት ዋጋው ስንት ነው? एक -ात--- लिए -म---क--कितन---ग-गा? ए_ रा_ के लि_ क__ का कि__ ल___ ए- र-त क- ल-ए क-र- क- क-त-ा ल-े-ा- ---------------------------------- एक रात के लिए कमरे का कितना लगेगा? 0
m------ek kama-- --r--s--- kiy- --a m_____ e_ k_____ a________ k___ t__ m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
የገንዳ መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። मु-- स्न--गृ--क-------- कमरा-च--िए मु_ स्____ के सा_ ए_ क__ चा__ म-झ- स-न-न-ृ- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ---------------------------------- मुझे स्नानगृह के साथ एक कमरा चाहिए 0
ma-nn--ek-kamara-a-r-k-----ki-- --a m_____ e_ k_____ a________ k___ t__ m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
የቁም መታጠቢያ ያለው ክፍል እፈልጋለው። म-झ----वर -----थ ---कमरा च-ह-ए मु_ शा__ के सा_ ए_ क__ चा__ म-झ- श-व- क- स-थ ए- क-र- च-ह-ए ------------------------------ मुझे शावर के साथ एक कमरा चाहिए 0
m---n--ek-k----a--arak--i-----a---a m_____ e_ k_____ a________ k___ t__ m-i-n- e- k-m-r- a-r-k-h-t k-y- t-a ----------------------------------- mainne ek kamara aarakshit kiya tha
ክፍሉን ላየው እችላለው? क्य--म-ं -म-----ख-सक-- --स--ी-ह--? क्_ मैं क__ दे_ स__ / स__ हूँ_ क-य- म-ं क-र- द-ख स-त- / स-त- ह-ँ- ---------------------------------- क्या मैं कमरा देख सकता / सकती हूँ? 0
mer- -a-m -ul-ar h-i m___ n___ m_____ h__ m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
የመኪና ማቆሚያ አለ እዚህ? क-य- यह---गै--ज---? क्_ य_ गै__ है_ क-य- य-ा- ग-र-ज ह-? ------------------- क्या यहाँ गैरेज है? 0
mera -aa- m---ar-h-i m___ n___ m_____ h__ m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
እዚህ አስተማማኝ ነው? क--ा ---ँ--ि-ो-ी --? क्_ य_ ति__ है_ क-य- य-ा- त-ज-र- ह-? -------------------- क्या यहाँ तिजोरी है? 0
me----aa- -ulla- h-i m___ n___ m_____ h__ m-r- n-a- m-l-a- h-i -------------------- mera naam mullar hai
የፋክስ ማሽን አለ እዚህ? क--ा-यह---फ-क-- ह-? क्_ य_ फै__ है_ क-य- य-ा- फ-क-स ह-? ------------------- क्या यहाँ फैक्स है? 0
muj-e -- k--ar- --a-h-e m____ e_ k_____ c______ m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
ጥሩ ክፍሉን እይዘዋለው። अच--- -ै- क-र- लेत--- लेत--हूँ अ__ मैं क__ ले_ / ले_ हूँ अ-्-ा म-ं क-र- ल-त- / ल-त- ह-ँ ------------------------------ अच्छा मैं कमरा लेता / लेती हूँ 0
mu--e ek -amara--h-ahie m____ e_ k_____ c______ m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
እነዚህ ቁልፎቹ ናቸው። य---ाब-य-ँ--ैं ये चा__ हैं य- च-ब-य-ँ ह-ं -------------- ये चाबीयाँ हैं 0
m--he -k -a--r---h-a-ie m____ e_ k_____ c______ m-j-e e- k-m-r- c-a-h-e ----------------------- mujhe ek kamara chaahie
ይሄ የኔ ሻንጣ ነው። यह---रा-सामान है य_ मे_ सा__ है य- म-र- स-म-न ह- ---------------- यह मेरा सामान है 0
m-j-- -o--o-----e -ie kama-a --aah-e m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______ m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
ቁርስ በስንት ሰኣት ነው ያለው? न----ा--ित-- --- ह-ता --? ना__ कि__ ब_ हो_ है_ न-श-त- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------- नाश्ता कितने बजे होता है? 0
m-j-e-do--og-n-ke-lie----------a-h-e m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______ m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
ምሳ በስንት ሰኣት ነው ያለው? द---र-------- क---- ब-े ह--- -ै? दो___ का खा_ कि__ ब_ हो_ है_ द-प-र क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? -------------------------------- दोपहर का खाना कितने बजे होता है? 0
mu--e -o--ogon ----ie--am-r--chaa-ie m____ d_ l____ k_ l__ k_____ c______ m-j-e d- l-g-n k- l-e k-m-r- c-a-h-e ------------------------------------ mujhe do logon ke lie kamara chaahie
እራት በስንት ሰኣት ነው ያለው? रात -ा खा-- क---े-ब-े ---ा है? रा_ का खा_ कि__ ब_ हो_ है_ र-त क- ख-न- क-त-े ब-े ह-त- ह-? ------------------------------ रात का खाना कितने बजे होता है? 0
e---aa- ke -i---am-r- ka -it-na-------? e_ r___ k_ l__ k_____ k_ k_____ l______ e- r-a- k- l-e k-m-r- k- k-t-n- l-g-g-? --------------------------------------- ek raat ke lie kamare ka kitana lagega?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -