ትልቅ ሴት |
ए--बूढ़- स्---ी
ए_ बू_ स्__
ए- ब-ढ-ी स-त-र-
---------------
एक बूढ़ी स्त्री
0
v---e-h---1
v________ 1
v-s-e-h-n 1
-----------
visheshan 1
|
ትልቅ ሴት
एक बूढ़ी स्त्री
visheshan 1
|
ወፍራም ሴት |
एक---टी --त--ी
ए_ मो_ स्__
ए- म-ट- स-त-र-
--------------
एक मोटी स्त्री
0
v--h------1
v________ 1
v-s-e-h-n 1
-----------
visheshan 1
|
ወፍራም ሴት
एक मोटी स्त्री
visheshan 1
|
ጉጉ ሴት |
ए- जि-्ञ-स------री
ए_ जि___ स्__
ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र-
------------------
एक जिज्ञासु स्त्री
0
e----od-ee s-ree
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
ጉጉ ሴት
एक जिज्ञासु स्त्री
ek boodhee stree
|
አዲስ መኪና |
एक-नय----ड़ी
ए_ न_ गा_
ए- न-ी ग-ड़-
-----------
एक नयी गाड़ी
0
ek--o----e---r-e
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
አዲስ መኪና
एक नयी गाड़ी
ek boodhee stree
|
ፈጣን መኪና |
ए- --िक त--- ---ी
ए_ अ__ ते_ गा_
ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़-
-----------------
एक अधिक तेज़ गाड़ी
0
e-----dh---st--e
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
ፈጣን መኪና
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ek boodhee stree
|
ምቹ መኪና |
ए---र---ा-ी गाड़ी
ए_ आ____ गा_
ए- आ-ा-द-य- ग-ड़-
----------------
एक आरामदायी गाड़ी
0
e-----e- s--ee
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
ምቹ መኪና
एक आरामदायी गाड़ी
ek motee stree
|
ስማያዊ ቀሚስ |
एक -ी-ा--प-़ा
ए_ नी_ क__
ए- न-ल- क-ड-ा
-------------
एक नीला कपड़ा
0
ek-mo------ree
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
ስማያዊ ቀሚስ
एक नीला कपड़ा
ek motee stree
|
ቀይ ቀሚስ |
एक -ाल ---़ा
ए_ ला_ क__
ए- ल-ल क-ड-ा
------------
एक लाल कपड़ा
0
ek--o------r-e
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
ቀይ ቀሚስ
एक लाल कपड़ा
ek motee stree
|
አረንጋዴ ቀሚስ |
एक---ा --ड-ा
ए_ ह_ क__
ए- ह-ा क-ड-ा
------------
एक हरा कपड़ा
0
ek jig--a-u st-ee
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
አረንጋዴ ቀሚስ
एक हरा कपड़ा
ek jigyaasu stree
|
ጥቁር ቦርሳ |
क--- ब-ग
का_ बै_
क-ल- ब-ग
--------
काला बैग
0
e----g---su--t-ee
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
ጥቁር ቦርሳ
काला बैग
ek jigyaasu stree
|
ቡኒ ቦርሳ |
भ-रा--ैग
भू_ बै_
भ-र- ब-ग
--------
भूरा बैग
0
ek-j-g------str-e
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
ቡኒ ቦርሳ
भूरा बैग
ek jigyaasu stree
|
ነጭ ቦርሳ |
सफ़े---ैग
स__ बै_
स-े- ब-ग
--------
सफ़ेद बैग
0
ek-n--e---aadee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
ነጭ ቦርሳ
सफ़ेद बैग
ek nayee gaadee
|
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች |
अ--छ----ग
अ__ लो_
अ-्-े ल-ग
---------
अच्छे लोग
0
e- n---e g---ee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
अच्छे लोग
ek nayee gaadee
|
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች |
व-नम-- --ग
वि___ लो_
व-न-्- ल-ग
----------
विनम्र लोग
0
ek -aye--ga-dee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
विनम्र लोग
ek nayee gaadee
|
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች |
दि---्- लोग
दि____ लो_
द-ल-स-प ल-ग
-----------
दिलचस्प लोग
0
e-----ik-te--g---ee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
दिलचस्प लोग
ek adhik tez gaadee
|
ተወዳጅ ልጆች |
प-यारे-बच्चे
प्__ ब__
प-य-र- ब-्-े
------------
प्यारे बच्चे
0
e--adh-k-te--g--dee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
ተወዳጅ ልጆች
प्यारे बच्चे
ek adhik tez gaadee
|
እረባሽ ልጆች |
ढ-- ब-्चे
ढी_ ब__
ढ-ठ ब-्-े
---------
ढीठ बच्चे
0
ek---h---t-z----dee
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
እረባሽ ልጆች
ढीठ बच्चे
ek adhik tez gaadee
|
ጨዋ ልጆች |
आ-्-ा-----बच्चे
आ____ ब__
आ-्-ा-ा-ी ब-्-े
---------------
आज्ञाकारी बच्चे
0
e----ra--ad----e -aa-ee
e_ a____________ g_____
e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e-
-----------------------
ek aaraamadaayee gaadee
|
ጨዋ ልጆች
आज्ञाकारी बच्चे
ek aaraamadaayee gaadee
|