ትልቅ ሴት |
एक ब---ी स---री
ए_ बू_ स्__
ए- ब-ढ-ी स-त-र-
---------------
एक बूढ़ी स्त्री
0
vi---sha- 1
v________ 1
v-s-e-h-n 1
-----------
visheshan 1
|
ትልቅ ሴት
एक बूढ़ी स्त्री
visheshan 1
|
ወፍራም ሴት |
एक-मोटी --त--ी
ए_ मो_ स्__
ए- म-ट- स-त-र-
--------------
एक मोटी स्त्री
0
v-----h-- 1
v________ 1
v-s-e-h-n 1
-----------
visheshan 1
|
ወፍራም ሴት
एक मोटी स्त्री
visheshan 1
|
ጉጉ ሴት |
ए-----्ञा-- --त्री
ए_ जि___ स्__
ए- ज-ज-ञ-स- स-त-र-
------------------
एक जिज्ञासु स्त्री
0
ek -ood-e-----ee
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
ጉጉ ሴት
एक जिज्ञासु स्त्री
ek boodhee stree
|
አዲስ መኪና |
एक --- ग--ी
ए_ न_ गा_
ए- न-ी ग-ड़-
-----------
एक नयी गाड़ी
0
e---o--hee-stree
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
አዲስ መኪና
एक नयी गाड़ी
ek boodhee stree
|
ፈጣን መኪና |
एक ---- त--़ -ाड़ी
ए_ अ__ ते_ गा_
ए- अ-ि- त-ज- ग-ड़-
-----------------
एक अधिक तेज़ गाड़ी
0
e- --odhee s-r-e
e_ b______ s____
e- b-o-h-e s-r-e
----------------
ek boodhee stree
|
ፈጣን መኪና
एक अधिक तेज़ गाड़ी
ek boodhee stree
|
ምቹ መኪና |
एक-आरामद-यी--ा-ी
ए_ आ____ गा_
ए- आ-ा-द-य- ग-ड़-
----------------
एक आरामदायी गाड़ी
0
e- m-t-e --ree
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
ምቹ መኪና
एक आरामदायी गाड़ी
ek motee stree
|
ስማያዊ ቀሚስ |
एक-न-ल- कपड़ा
ए_ नी_ क__
ए- न-ल- क-ड-ा
-------------
एक नीला कपड़ा
0
e--mo-ee st--e
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
ስማያዊ ቀሚስ
एक नीला कपड़ा
ek motee stree
|
ቀይ ቀሚስ |
ए- --ल-क--़ा
ए_ ला_ क__
ए- ल-ल क-ड-ा
------------
एक लाल कपड़ा
0
ek--o-------ee
e_ m____ s____
e- m-t-e s-r-e
--------------
ek motee stree
|
ቀይ ቀሚስ
एक लाल कपड़ा
ek motee stree
|
አረንጋዴ ቀሚስ |
एक-----क---ा
ए_ ह_ क__
ए- ह-ा क-ड-ा
------------
एक हरा कपड़ा
0
e- -igyaasu ----e
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
አረንጋዴ ቀሚስ
एक हरा कपड़ा
ek jigyaasu stree
|
ጥቁር ቦርሳ |
क--- बैग
का_ बै_
क-ल- ब-ग
--------
काला बैग
0
ek ---y-a-----ree
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
ጥቁር ቦርሳ
काला बैग
ek jigyaasu stree
|
ቡኒ ቦርሳ |
भ----ब-ग
भू_ बै_
भ-र- ब-ग
--------
भूरा बैग
0
e--jigya--- -t--e
e_ j_______ s____
e- j-g-a-s- s-r-e
-----------------
ek jigyaasu stree
|
ቡኒ ቦርሳ
भूरा बैग
ek jigyaasu stree
|
ነጭ ቦርሳ |
सफ़-- -ैग
स__ बै_
स-े- ब-ग
--------
सफ़ेद बैग
0
e- n---e --adee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
ነጭ ቦርሳ
सफ़ेद बैग
ek nayee gaadee
|
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች |
अ-्-े लोग
अ__ लो_
अ-्-े ल-ग
---------
अच्छे लोग
0
ek----ee--a--ee
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
अच्छे लोग
ek nayee gaadee
|
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች |
व-नम----ोग
वि___ लो_
व-न-्- ल-ग
----------
विनम्र लोग
0
ek----ee --a--e
e_ n____ g_____
e- n-y-e g-a-e-
---------------
ek nayee gaadee
|
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
विनम्र लोग
ek nayee gaadee
|
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች |
द-ल-स-- ल-ग
दि____ लो_
द-ल-स-प ल-ग
-----------
दिलचस्प लोग
0
e--ad-i--t-z------e
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
दिलचस्प लोग
ek adhik tez gaadee
|
ተወዳጅ ልጆች |
प-या-- ब-्चे
प्__ ब__
प-य-र- ब-्-े
------------
प्यारे बच्चे
0
ek -dh-k -ez g--d-e
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
ተወዳጅ ልጆች
प्यारे बच्चे
ek adhik tez gaadee
|
እረባሽ ልጆች |
ढ-ठ-ब--चे
ढी_ ब__
ढ-ठ ब-्-े
---------
ढीठ बच्चे
0
ek--dhi- -ez g----e
e_ a____ t__ g_____
e- a-h-k t-z g-a-e-
-------------------
ek adhik tez gaadee
|
እረባሽ ልጆች
ढीठ बच्चे
ek adhik tez gaadee
|
ጨዋ ልጆች |
आ-्ञाक-री--च--े
आ____ ब__
आ-्-ा-ा-ी ब-्-े
---------------
आज्ञाकारी बच्चे
0
ek -ara-ma-----e -aa-ee
e_ a____________ g_____
e- a-r-a-a-a-y-e g-a-e-
-----------------------
ek aaraamadaayee gaadee
|
ጨዋ ልጆች
आज्ञाकारी बच्चे
ek aaraamadaayee gaadee
|