ትልቅ ሴት |
(ผ---หญิ--ร-หนึ-งคน
(_____________
(-ู-)-ญ-ง-ร-ห-ึ-ง-น
-------------------
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
0
kam--------́--àp
k______________
k-m-k-o---a---a-p
-----------------
kam-koon-ná-sàp
|
ትልቅ ሴት
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
kam-koon-ná-sàp
|
ወፍራም ሴት |
(ผ-้)-ญ-ง--ว-หนึ่ง-น
(_____________
(-ู-)-ญ-ง-้-น-น-่-ค-
--------------------
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
0
kam--oon--á-s-̀p
k______________
k-m-k-o---a---a-p
-----------------
kam-koon-ná-sàp
|
ወፍራም ሴት
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
kam-koon-ná-sàp
|
ጉጉ ሴት |
(-ู้-หญ--อ-า--ู้----เห--ห-ึ่-คน
(______________________
(-ู-)-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-ห-ึ-ง-น
-------------------------------
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
0
p-̂------ngó-----n--u-g--on
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
ጉጉ ሴት
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
አዲስ መኪና |
รถใ-ม่-------น
ร_________
ร-ใ-ม-ห-ึ-ง-ั-
--------------
รถใหม่หนึ่งคัน
0
po-o-y---ng--t-r---èu---k-n
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
አዲስ መኪና
รถใหม่หนึ่งคัน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
ፈጣን መኪና |
ร----มเร็ว--ง-นึ-งค-น
ร_______________
ร-ค-า-เ-็-ส-ง-น-่-ค-น
---------------------
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
0
p--o------g-́--r------ng---n
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
ፈጣን መኪና
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
ምቹ መኪና |
รถน-่-สบ-ย-นึ่งค-น
ร____________
ร-น-่-ส-า-ห-ึ-ง-ั-
------------------
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
0
po-o-yi--g-u--n-ne--ng-kon
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
ምቹ መኪና
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
ስማያዊ ቀሚስ |
ชุด-ด--สีฟ้าหนึ่งชุด
ชุ_____________
ช-ด-ด-ส-ี-้-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
0
po------ng-ûan-ne---g-k-n
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
ስማያዊ ቀሚስ
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
ቀይ ቀሚስ |
ช--เด--ส--ดง-น-่---ด
ชุ______________
ช-ด-ด-ส-ี-ด-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
0
pô-----n--u-an---̀----kon
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
ቀይ ቀሚስ
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
አረንጋዴ ቀሚስ |
ช-ด---สสี----วหน-่งช-ด
ชุ_______________
ช-ด-ด-ส-ี-ข-ย-ห-ึ-ง-ุ-
----------------------
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
0
pô--y-̌ng-----a-k-ró---̀-y----hěn-ne-un--kon
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
አረንጋዴ ቀሚስ
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
ጥቁር ቦርሳ |
กร-เป๋าถื---ดำ--ึ่งใบ
ก______________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-ห-ึ-ง-บ
---------------------
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
0
po---yǐ---a--yâk--o-o--̀-y--k---̌---e-u-----n
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
ጥቁር ቦርሳ
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
ቡኒ ቦርሳ |
ก--เป--ถ-อ--น้ำต-ลหนึ---บ
ก_________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-ห-ึ-ง-บ
-------------------------
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
0
p----y-̌-g-à---̂---ó--a--yâk-h-̌n---̀u-g-kon
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
ቡኒ ቦርሳ
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
ነጭ ቦርሳ |
กระ-ป๋า-ื-ส-ข-วหนึ่--บ
ก________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว-น-่-ใ-
----------------------
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
0
rót-m----nè------n
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
ነጭ ቦርሳ
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
rót-mài-nèung-kan
|
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች |
ค--จ-ี -หลา-คน)
ค____ (_______
ค-ใ-ด- (-ล-ย-น-
---------------
คนใจดี (หลายคน)
0
r----ma-i-----ng---n
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
คนใจดี (หลายคน)
rót-mài-nèung-kan
|
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች |
คน--ภา- ---าย--)
ค_____ (_______
ค-ส-ภ-พ (-ล-ย-น-
----------------
คนสุภาพ (หลายคน)
0
r--t--a----èung-kan
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
คนสุภาพ (หลายคน)
rót-mài-nèung-kan
|
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች |
ค-น่า-----(ห-ายคน)
ค_______ (_______
ค-น-า-น-จ (-ล-ย-น-
------------------
คนน่าสนใจ (หลายคน)
0
ro--------ra̲y̲o-s---ng-n--------n
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
คนน่าสนใจ (หลายคน)
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
ተወዳጅ ልጆች |
เด็-น-า--ก
เ______
เ-็-น-า-ั-
----------
เด็กน่ารัก
0
r------a--ra̲--o-s--o-g--è-----an
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
ተወዳጅ ልጆች
เด็กน่ารัก
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
እረባሽ ልጆች |
เ-็----อ
เ____
เ-็-ด-้-
--------
เด็กดื้อ
0
r-́--kwam-ra̲-̲---o-----n--un--kan
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
እረባሽ ልጆች
เด็กดื้อ
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
ጨዋ ልጆች |
เด็กดี
เ___
เ-็-ด-
------
เด็กดี
0
r-́---âng---̀--a--n-̀--g---n
r________________________
r-́---a-n---a---a---e-u-g-k-n
-----------------------------
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
ጨዋ ልጆች
เด็กดี
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|