ትልቅ ሴት |
(ผู-)--ิง---หน----น
(_____________
(-ู-)-ญ-ง-ร-ห-ึ-ง-น
-------------------
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
0
k-m---on-n-́-s-̀p
k______________
k-m-k-o---a---a-p
-----------------
kam-koon-ná-sàp
|
ትልቅ ሴት
(ผู้)หญิงชราหนึ่งคน
kam-koon-ná-sàp
|
ወፍራም ሴት |
(--้)ห-ิง-้วน-นึ-งคน
(_____________
(-ู-)-ญ-ง-้-น-น-่-ค-
--------------------
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
0
kam--o---n-----̀p
k______________
k-m-k-o---a---a-p
-----------------
kam-koon-ná-sàp
|
ወፍራም ሴት
(ผู้)หญิงอ้วนหนึ่งคน
kam-koon-ná-sàp
|
ጉጉ ሴት |
(----หญ-----ก--้-ย-----น-น---คน
(______________________
(-ู-)-ญ-ง-ย-ก-ู-อ-า-เ-็-ห-ึ-ง-น
-------------------------------
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
0
p-̂--yi--ngo-t-ra-n-̀-ng-k-n
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
ጉጉ ሴት
(ผู้)หญิงอยากรู้อยากเห็นหนึ่งคน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
አዲስ መኪና |
รถใ--่-นึ่งคัน
ร_________
ร-ใ-ม-ห-ึ-ง-ั-
--------------
รถใหม่หนึ่งคัน
0
po-o--ì-n-ót--a-nè----k-n
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
አዲስ መኪና
รถใหม่หนึ่งคัน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
ፈጣን መኪና |
ร--วาม--็-สู--นึ--คัน
ร_______________
ร-ค-า-เ-็-ส-ง-น-่-ค-น
---------------------
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
0
po---y---ng-́--ra--èung-k-n
p_______________________
p-̂---i---g-́---a-n-̀-n---o-
----------------------------
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
ፈጣን መኪና
รถความเร็วสูงหนึ่งคัน
pôo-yì-ngót-ra-nèung-kon
|
ምቹ መኪና |
ร--ั-ง--า-ห-ึ่งคัน
ร____________
ร-น-่-ส-า-ห-ึ-ง-ั-
------------------
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
0
po-o-yǐng--̂------u---k-n
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
ምቹ መኪና
รถนั่งสบายหนึ่งคัน
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
ስማያዊ ቀሚስ |
ช--เด-สส--้าห-ึ--ช-ด
ชุ_____________
ช-ด-ด-ส-ี-้-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
0
pôo---̌----̂a--ne-ung--on
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
ስማያዊ ቀሚስ
ชุดเดรสสีฟ้าหนึ่งชุด
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
ቀይ ቀሚስ |
ช-ด-ดรส-ีแ-งห-ึ-งช-ด
ชุ______________
ช-ด-ด-ส-ี-ด-ห-ึ-ง-ุ-
--------------------
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
0
pôo-yi-n----an---̀-ng-k-n
p_____________________
p-̂---i-n---̂-n-n-̀-n---o-
--------------------------
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
ቀይ ቀሚስ
ชุดเดรสสีแดงหนึ่งชุด
pôo-yǐng-ûan-nèung-kon
|
አረንጋዴ ቀሚስ |
ชุด-ดรสส-เข-ย-ห-ึ--ช-ด
ชุ_______________
ช-ด-ด-ส-ี-ข-ย-ห-ึ-ง-ุ-
----------------------
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
0
p-̂---i-n--à-y-̂k-ro-o-a--ya---hěn-ne-un----n
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
አረንጋዴ ቀሚስ
ชุดเดรสสีเขียวหนึ่งชุด
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
ጥቁር ቦርሳ |
กร--ป-----ส-ด-หน---ใบ
ก______________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ด-ห-ึ-ง-บ
---------------------
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
0
p----y-̌-g-à--â--r-́--a---â---e-n--è------n
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
ጥቁር ቦርሳ
กระเป๋าถือสีดำหนึ่งใบ
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
ቡኒ ቦርሳ |
กร--ป๋----สี-้ำตาลห-ึ-ง-บ
ก_________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-น-ำ-า-ห-ึ-ง-บ
-------------------------
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
0
p-̂---i-n---̀------r-́-----y-̂k-h--n-nèu-----n
p_____________________________________
p-̂---i-n---̀-y-̂---o-o-a---a-k-h-̌---e-u-g-k-n
-----------------------------------------------
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
ቡኒ ቦርሳ
กระเป๋าถือสีน้ำตาลหนึ่งใบ
pôo-yǐng-à-yâk-róo-à-yâk-hěn-nèung-kon
|
ነጭ ቦርሳ |
กระ-ป๋าถ-อสี---หนึ่--บ
ก________________
ก-ะ-ป-า-ื-ส-ข-ว-น-่-ใ-
----------------------
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
0
r-́--mà------ng-k-n
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
ነጭ ቦርሳ
กระเป๋าถือสีขาวหนึ่งใบ
rót-mài-nèung-kan
|
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች |
คน---ี--หลายคน)
ค____ (_______
ค-ใ-ด- (-ล-ย-น-
---------------
คนใจดี (หลายคน)
0
ró--mà---èu-g-k-n
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
ጥሩ ህዝብ/ ሰዎች
คนใจดี (หลายคน)
rót-mài-nèung-kan
|
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች |
ค-----พ--หล-ย-น)
ค_____ (_______
ค-ส-ภ-พ (-ล-ย-น-
----------------
คนสุภาพ (หลายคน)
0
ró--------e-----kan
r________________
r-́---a-i-n-̀-n---a-
--------------------
rót-mài-nèung-kan
|
ትሁት ህዝብ/ ሰዎች
คนสุภาพ (หลายคน)
rót-mài-nèung-kan
|
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች |
คนน่าส--จ (-ล--ค-)
ค_______ (_______
ค-น-า-น-จ (-ล-ย-น-
------------------
คนน่าสนใจ (หลายคน)
0
ro----w-m--a̲----s-̌ong--e-u-g-k-n
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
አስደሳች ህዝብ/ ሰዎች
คนน่าสนใจ (หลายคน)
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
ተወዳጅ ልጆች |
เ-็----รัก
เ______
เ-็-น-า-ั-
----------
เด็กน่ารัก
0
ro-t-------a̲--o---̌--g--e---g-k-n
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
ተወዳጅ ልጆች
เด็กน่ารัก
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
እረባሽ ልጆች |
เด็กดื-อ
เ____
เ-็-ด-้-
--------
เด็กดื้อ
0
ró---w----a-y---s-̌-n----̀--g-kan
r____________________________
r-́---w-m-r-̲-̲---o-o-g-n-̀-n---a-
----------------------------------
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
እረባሽ ልጆች
เด็กดื้อ
rót-kwam-ra̲y̲o-sǒong-nèung-kan
|
ጨዋ ልጆች |
เ--กดี
เ___
เ-็-ด-
------
เด็กดี
0
ró--n-̂-g--a--b---nèung---n
r________________________
r-́---a-n---a---a---e-u-g-k-n
-----------------------------
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|
ጨዋ ልጆች
เด็กดี
rót-nâng-sà-bai-nèung-kan
|