የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   th ในดิสโก้เทค

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [สี่สิบหก]

sèe-sìp-hòk

ในดิสโก้เทค

nai-dìt-gôh-tâyk

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? ที่น-่--ี-ว่าง-ห- ค--บ / คะ? ที่_________ ค__ / ค__ ท-่-ั-ง-ี-ว-า-ไ-ม ค-ั- / ค-? ---------------------------- ที่นั่งนี้ว่างไหม ครับ / คะ? 0
na----̀t-g----t-̂yk n_______________ n-i-d-̀---o-h-t-̂-k ------------------- nai-dìt-gôh-tâyk
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? ผม-/ ด-ฉัน--ั--ก-บ------ไหม -ร-- --คะ? ผ_ / ดิ__ นั่__________ ค__ / ค__ ผ- / ด-ฉ-น น-่-ก-บ-ุ-ไ-้-ห- ค-ั- / ค-? -------------------------------------- ผม / ดิฉัน นั่งกับคุณได้ไหม ครับ / คะ? 0
nai------g-̂h---̂-k n_______________ n-i-d-̀---o-h-t-̂-k ------------------- nai-dìt-gôh-tâyk
በርግጠኝነት เช-ญ ครั- --คะ เ__ ค__ / ค_ เ-ิ- ค-ั- / ค- -------------- เชิญ ครับ / คะ 0
t----nâ----é---ân---a---k-á--k-́ t____________________________ t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? คุณค--ว่--นต-ีเป--อย่-งไร ---บ / ค-? คุ__________________ ค__ / ค__ ค-ณ-ิ-ว-า-น-ร-เ-็-อ-่-ง-ร ค-ั- / ค-? ------------------------------------ คุณคิดว่าดนตรีเป็นอย่างไร ครับ / คะ? 0
tê--nâng-n-́e-wa-----ǎi-kr----k-́ t____________________________ t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
ትንሽ ጮከ። เ-ีย--ังไ-นิ---รั- /-คะ เ_________ ค__ / ค_ เ-ี-ง-ั-ไ-น-ด ค-ั- / ค- ----------------------- เสียงดังไปนิด ครับ / คะ 0
t-̂--na--g-n----wa-n---a-i-k-áp-ká t____________________________ t-̂---a-n---e-e-w-̂-g-m-̌---r-́---a- ------------------------------------ têe-nâng-née-wâng-mǎi-kráp-ká
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። แต-วง-น--ี---น----ก--รั- - ค่ะ แ______________ ค__ / ค่_ แ-่-ง-น-ร-เ-่-ด-ม-ก ค-ั- / ค-ะ ------------------------------ แต่วงดนตรีเล่นดีมาก ครับ / ค่ะ 0
pǒm---̀-cha-n--a-ng--a---k-o--d--i---̌---r-́p--á p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? คุ-มาที--ี่-่อยไ-- ครั- - -ะ? คุ___________ ค__ / ค__ ค-ณ-า-ี-น-่-่-ย-ห- ค-ั- / ค-? ----------------------------- คุณมาที่นี่บ่อยไหม ครับ / คะ? 0
pǒm-d----hǎn-n------à---o-n---̂--mǎ----a-p---́ p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። ไม่--อย-น--เป็นคร-้-แ-ก ครับ-/ ค-ะ ไ____ นี่_________ ค__ / ค่_ ไ-่-่-ย น-่-ป-น-ร-้-แ-ก ค-ั- / ค-ะ ---------------------------------- ไม่บ่อย นี่เป็นครั้งแรก ครับ / ค่ะ 0
p-----i--c-ǎ--n-̂---g-̀--k----d-̂--mǎi--ra-p-k-́ p________________________________________ p-̌---i---h-̌---a-n---a-p-k-o---a-i-m-̌---r-́---a- -------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-nâng-gàp-koon-dâi-mǎi-kráp-ká
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። ผ- /-ด-ฉ-- ไม่---ม-ที่น-่เ-ย -ร-- --คะ ผ_ / ดิ__ ไ___________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ค-ม-ท-่-ี-เ-ย ค-ั- / ค- -------------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่เคยมาที่นี่เลย ครับ / คะ 0
ch--̶---ráp--á c____________ c-e-̶---r-́---a- ---------------- cher̶n-kráp-ká
መደነስ ይፈልጋሉ? คุณอยา-เต้-รำไ-ม -รั- / คะ? คุ____________ ค__ / ค__ ค-ณ-ย-ก-ต-น-ำ-ห- ค-ั- / ค-? --------------------------- คุณอยากเต้นรำไหม ครับ / คะ? 0
cher-n-kr----k-́ c____________ c-e-̶---r-́---a- ---------------- cher̶n-kráp-ká
ድንገት ወደበኋላ อ-----๋-ว--จจ-ไ--คร-บ-/ คะ อี____________ ค__ / ค_ อ-ก-ด-๋-ว-า-จ-ไ- ค-ั- / ค- -------------------------- อีกเดี๋ยวอาจจะไป ครับ / คะ 0
c------kr-́----́ c____________ c-e-̶---r-́---a- ---------------- cher̶n-kráp-ká
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። ผม / ดิฉ-น เ-้-----ก่- --ั- / คะ ผ_ / ดิ__ เ_______ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น เ-้-ไ-่-ก-ง ค-ั- / ค- -------------------------------- ผม / ดิฉัน เต้นไม่เก่ง ครับ / คะ 0
ko----i---wâ--n--t-ree-b-en-a-----ng--ai-kr-́p---́ k___________________________________________ k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
በጣም ቀላል ነው ። ง-า-ม-กเลย --ับ-/ --ะ ง่________ ค__ / ค่_ ง-า-ม-ก-ล- ค-ั- / ค-ะ --------------------- ง่ายมากเลย ครับ / ค่ะ 0
koo----́---ât---́t-r---bhe--à-yâ-g-r---kra---ká k___________________________________________ k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
እኔ አሳዮታለው። ผม-/---ฉัน ---ส--ใ--คุ-ดู ผ_ / ดิ__ จ__________ ผ- / ด-ฉ-น จ-แ-ด-ใ-้-ุ-ด- ------------------------- ผม / ดิฉัน จะแสดงให้คุณดู 0
k-----i------t---́t-------en-a---â----ai---a-p-k-́ k___________________________________________ k-o---i-t-w-̂---o-t-r-e-b-e---̀-y-̂-g-r-i-k-a-p-k-́ --------------------------------------------------- koon-kít-wât-nót-ree-bhen-à-yâng-rai-kráp-ká
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። ไม่------ -ัน--่นดี-ว่- ครั- ---ะ ไ______ วั_______ ค__ / ค_ ไ-่-ป-น-ร ว-น-ื-น-ี-ว-า ค-ั- / ค- --------------------------------- ไม่เป็นไร วันอื่นดีกว่า ครับ / คะ 0
si---g-dan---ha--ní--k-á--ká s__________________________ s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́ ------------------------------- sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
ሰው እየጠበቁ ነው? คุ--อ-ค---ู-หรือเ-ล-----ับ-- คะ-? คุ_______________ ค__ / ค_ ? ค-ณ-อ-ค-อ-ู-ห-ื-เ-ล-า ค-ั- / ค- ? --------------------------------- คุณรอใครอยู่หรือเปล่า ครับ / คะ ? 0
si------an----ai--ít--r-́p-ká s__________________________ s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́ ------------------------------- sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን ใ-่ --ับ --ค่ะ --แ--อ--่ ใ_ ค__ / ค่_ ร______ ใ-่ ค-ั- / ค-ะ ร-แ-น-ย-่ ------------------------ ใช่ ครับ / ค่ะ รอแฟนอยู่ 0
sǐa-g--a---bh-i---́----a-p---́ s__________________________ s-̌-n---a-g-b-a---i-t-k-a-p-k-́ ------------------------------- sǐang-dang-bhai-nít-kráp-ká
ይሄው መጣ ከኋላ። เขา--แล้---ะ เ_______ ค_ เ-า-า-ล-ว ค- ------------ เขามาแล้ว คะ 0
d-æ̀--n--́t-no-------lên--ee-mâ---------â d____________________________________ d-æ-o-n-o-t-n-́---e---e-n-d-e-m-̂---r-́---a- -------------------------------------------- dhæ̀o-ngót-nót-ree-lên-dee-mâk-kráp-kâ

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -