የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   no På diskotek

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [førtiseks]

På diskotek

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ኖርዌጅያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Er--et-l-d-g--er? E_ d__ l____ h___ E- d-t l-d-g h-r- ----------------- Er det ledig her? 0
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? K-n---g f--set-e---g? K__ j__ f_ s____ m___ K-n j-g f- s-t-e m-g- --------------------- Kan jeg få sette meg? 0
በርግጠኝነት Gj-r-e--et. G_____ d___ G-e-n- d-t- ----------- Gjerne det. 0
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? Hva-s-n-s du-om--u-i-ken? H__ s____ d_ o_ m________ H-a s-n-s d- o- m-s-k-e-? ------------------------- Hva synes du om musikken? 0
ትንሽ ጮከ። Li-t -or --y. L___ f__ h___ L-t- f-r h-y- ------------- Litt for høy. 0
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Men --ndet -pi--e- ga--ke --a. M__ b_____ s______ g_____ b___ M-n b-n-e- s-i-l-r g-n-k- b-a- ------------------------------ Men bandet spiller ganske bra. 0
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Er d- h-- of-e --le-? E_ d_ h__ o___ e_____ E- d- h-r o-t- e-l-r- --------------------- Er du her ofte eller? 0
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Nei,--et-e--f--s-e--an--n. N___ d__ e_ f_____ g______ N-i- d-t e- f-r-t- g-n-e-. -------------------------- Nei, det er første gangen. 0
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። J-g-ha---l-ri-vært h-r. J__ h__ a____ v___ h___ J-g h-r a-d-i v-r- h-r- ----------------------- Jeg har aldri vært her. 0
መደነስ ይፈልጋሉ? Da-ser-d-? D_____ d__ D-n-e- d-? ---------- Danser du? 0
ድንገት ወደበኋላ Kan---- s-nere. K______ s______ K-n-k-e s-n-r-. --------------- Kanskje senere. 0
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። J-g -r-ikk- ---fl--- t---- -a--e. J__ e_ i___ s_ f____ t__ å d_____ J-g e- i-k- s- f-i-k t-l å d-n-e- --------------------------------- Jeg er ikke så flink til å danse. 0
በጣም ቀላል ነው ። D-t ---vel--- ----. D__ e_ v_____ l____ D-t e- v-l-i- l-t-. ------------------- Det er veldig lett. 0
እኔ አሳዮታለው። J---ska- vis- ---. J__ s___ v___ d___ J-g s-a- v-s- d-g- ------------------ Jeg skal vise deg. 0
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። N-i--e----n-n--ang. N___ e_ a____ g____ N-i- e- a-n-n g-n-. ------------------- Nei, en annen gang. 0
ሰው እየጠበቁ ነው? V-nt-- -u p- n--n? V_____ d_ p_ n____ V-n-e- d- p- n-e-? ------------------ Venter du på noen? 0
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን J-,--- --nne--m-n. J__ p_ v_____ m___ J-, p- v-n-e- m-n- ------------------ Ja, på vennen min. 0
ይሄው መጣ ከኋላ። De- -omm----a--j-! D__ k_____ h__ j__ D-r k-m-e- h-n j-! ------------------ Der kommer han jo! 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -