የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   kk Дискотекада

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [қырық алты]

46 [qırıq altı]

Дискотекада

Dïskotekada

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? М----о-ы----- --? М___ о___ б__ п__ М-н- о-ы- б-с п-? ----------------- Мына орын бос па? 0
Dï----ek--a D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Dïskotekada
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Қ--ы-ыз-- -т-р-ға-рұ--ат-п-? Қ________ о______ р_____ п__ Қ-с-ң-з-а о-ы-у-а р-қ-а- п-? ---------------------------- Қасыңызға отыруға рұқсат па? 0
D--kot--a-a D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Dïskotekada
በርግጠኝነት Ә--н-. Ә_____ Ә-и-е- ------ Әрине. 0
Mına-o-ın -----a? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? С---- -----а ұ----ма? С____ м_____ ұ___ м__ С-з-е м-з-к- ұ-а- м-? --------------------- Сізге музыка ұнай ма? 0
Mı-- orın --s---? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
ትንሽ ጮከ። С-----т-ы-ау-е-е-. С__ қ_______ е____ С-л қ-т-ы-а- е-е-. ------------------ Сәл қаттылау екен. 0
Mına-o--n-b-- --? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Б-р-қ-----өт--жақ----й-айд-. Б____ т__ ө__ ж____ о_______ Б-р-қ т-п ө-е ж-қ-ы о-н-й-ы- ---------------------------- Бірақ топ өте жақсы ойнайды. 0
Qas--ız-- --ırw-a ruqsat--a? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Мұ--а--и- -оласы--б-? М____ ж__ б______ б__ М-н-а ж-і б-л-с-з б-? --------------------- Мұнда жиі боласыз ба? 0
Q-sı--z-----ı--ğa---------a? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Ж--,-бірі-ші -елуім. Ж___ б______ к______ Ж-қ- б-р-н-і к-л-і-. -------------------- Жоқ, бірінші келуім. 0
Q---ñı-ğa-ot-r-ğ- ---s-- p-? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Ме- мұ-да б-рын -о--а-а--ын. М__ м____ б____ б___________ М-н м-н-а б-р-н б-л-а-а-м-н- ---------------------------- Мен мұнда бұрын болмағанмын. 0
Är--e. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
መደነስ ይፈልጋሉ? Би-е---- б-? Б_______ б__ Б-л-й-і- б-? ------------ Билейсіз бе? 0
Är--e. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
ድንገት ወደበኋላ М------к---н---к. М_____ к_________ М-м-і- к-й-н-р-к- ----------------- Мүмкін кейінірек. 0
Ä--ne. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። М-н ж-қсы б-лей ал-а----. М__ ж____ б____ а________ М-н ж-қ-ы б-л-й а-м-й-ы-. ------------------------- Мен жақсы билей алмаймын. 0
Siz-- mwzık--u-ay-m-? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
በጣም ቀላል ነው ። Бұл-өте о-ай. Б__ ө__ о____ Б-л ө-е о-а-. ------------- Бұл өте оңай. 0
Si--- ---ık- ---y--a? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
እኔ አሳዮታለው። Ме- сі-ге -ө-сет-мі-. М__ с____ к__________ М-н с-з-е к-р-е-е-і-. --------------------- Мен сізге көрсетемін. 0
S---e-m-z-k- -nay m-? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Ж--- ----а бі- ж---. Ж___ б____ б__ ж____ Ж-қ- б-с-а б-р ж-л-. -------------------- Жоқ, басқа бір жолы. 0
Sä- qa---law e-en. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
ሰው እየጠበቁ ነው? Бі--уді к--і- -----ыз-ба? Б______ к____ о______ б__ Б-р-у-і к-т-п о-ы-с-з б-? ------------------------- Біреуді күтіп отырсыз ба? 0
S-- q-ttılaw --en. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን И-, ----м-ы. И__ д_______ И-, д-с-м-ы- ------------ Иә, досымды. 0
Sä- q--t---w -k--. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
ይሄው መጣ ከኋላ። Мі----зі -е к-л--. М___ ө__ д_ к_____ М-н- ө-і д- к-л-і- ------------------ Міне өзі де келді. 0
Bi-aq-t-p-öt- --------naydı. B____ t__ ö__ j____ o_______ B-r-q t-p ö-e j-q-ı o-n-y-ı- ---------------------------- Biraq top öte jaqsı oynaydı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -