የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   kk Дискотекада

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [қырық алты]

46 [qırıq altı]

Дискотекада

Dïskotekada

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? М--а -р-- бо- п-? М___ о___ б__ п__ М-н- о-ы- б-с п-? ----------------- Мына орын бос па? 0
Dïsk-t-kada D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Dïskotekada
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Қ-с----ға -тыруғ- рұ-са- -а? Қ________ о______ р_____ п__ Қ-с-ң-з-а о-ы-у-а р-қ-а- п-? ---------------------------- Қасыңызға отыруға рұқсат па? 0
Dïsk-t-kada D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Dïskotekada
በርግጠኝነት Әри--. Ә_____ Ә-и-е- ------ Әрине. 0
Mına----n---- p-? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? С-зге-му---а ұн-- м-? С____ м_____ ұ___ м__ С-з-е м-з-к- ұ-а- м-? --------------------- Сізге музыка ұнай ма? 0
Mı---orı--b---pa? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
ትንሽ ጮከ። С-л---т--л-у екен. С__ қ_______ е____ С-л қ-т-ы-а- е-е-. ------------------ Сәл қаттылау екен. 0
Mına ---n --s-pa? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Бірақ-топ -т--ж-қ-ы--йна-д-. Б____ т__ ө__ ж____ о_______ Б-р-қ т-п ө-е ж-қ-ы о-н-й-ы- ---------------------------- Бірақ топ өте жақсы ойнайды. 0
Qa--ñ--ğ-----r-ğa---q-at -a? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? М--да --і-б-л--ыз-б-? М____ ж__ б______ б__ М-н-а ж-і б-л-с-з б-? --------------------- Мұнда жиі боласыз ба? 0
Q--ı---ğ- ot---ğ- ruq-at -a? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Жоқ, ------- ке-уім. Ж___ б______ к______ Ж-қ- б-р-н-і к-л-і-. -------------------- Жоқ, бірінші келуім. 0
Q-----zğ--otırw-a-r--sa- -a? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። Мен ---да б-р-- болма------. М__ м____ б____ б___________ М-н м-н-а б-р-н б-л-а-а-м-н- ---------------------------- Мен мұнда бұрын болмағанмын. 0
Ärï-e. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
መደነስ ይፈልጋሉ? Б-л-й--- --? Б_______ б__ Б-л-й-і- б-? ------------ Билейсіз бе? 0
Ä---e. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
ድንገት ወደበኋላ М-м--н --йін--ек. М_____ к_________ М-м-і- к-й-н-р-к- ----------------- Мүмкін кейінірек. 0
Ärïne. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። М-----қс- бил-й -л-аймын. М__ ж____ б____ а________ М-н ж-қ-ы б-л-й а-м-й-ы-. ------------------------- Мен жақсы билей алмаймын. 0
Sizg- -wzık--u-ay--a? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
በጣም ቀላል ነው ። Б----т--оң--. Б__ ө__ о____ Б-л ө-е о-а-. ------------- Бұл өте оңай. 0
S-zge m-z-ka u--- --? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
እኔ አሳዮታለው። М-----зге--ө-с-тем-н. М__ с____ к__________ М-н с-з-е к-р-е-е-і-. --------------------- Мен сізге көрсетемін. 0
Siz----w-ık--u-ay m-? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Жо---б-сқа---р-жо--. Ж___ б____ б__ ж____ Ж-қ- б-с-а б-р ж-л-. -------------------- Жоқ, басқа бір жолы. 0
Säl---t---a--e---. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
ሰው እየጠበቁ ነው? Б-р--д- кү--- оты-сы--ба? Б______ к____ о______ б__ Б-р-у-і к-т-п о-ы-с-з б-? ------------------------- Біреуді күтіп отырсыз ба? 0
S-l--a-tı-a- --e-. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Иә, -о-----. И__ д_______ И-, д-с-м-ы- ------------ Иә, досымды. 0
S-l--at-ıla--e---. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
ይሄው መጣ ከኋላ። М-н- өз- -е-к----. М___ ө__ д_ к_____ М-н- ө-і д- к-л-і- ------------------ Міне өзі де келді. 0
B--aq t-- ö-- jaqsı-oy---d-. B____ t__ ö__ j____ o_______ B-r-q t-p ö-e j-q-ı o-n-y-ı- ---------------------------- Biraq top öte jaqsı oynaydı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -