የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   kk Дискотекада

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [қырық алты]

46 [qırıq altı]

Дискотекада

Dïskotekada

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ካዛክኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? Мы-а о--- --с --? М___ о___ б__ п__ М-н- о-ы- б-с п-? ----------------- Мына орын бос па? 0
D-sk----ada D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Dïskotekada
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? Қ--ы-ы-ғ--отыр-ға-рұ-с-- па? Қ________ о______ р_____ п__ Қ-с-ң-з-а о-ы-у-а р-қ-а- п-? ---------------------------- Қасыңызға отыруға рұқсат па? 0
D----t-k--a D__________ D-s-o-e-a-a ----------- Dïskotekada
በርግጠኝነት Ә--н-. Ә_____ Ә-и-е- ------ Әрине. 0
M--a--r-- -os --? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? С-зге-м--ык- ұ--й ма? С____ м_____ ұ___ м__ С-з-е м-з-к- ұ-а- м-? --------------------- Сізге музыка ұнай ма? 0
M--a orı- -os-pa? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
ትንሽ ጮከ። С-- -атт--а- е-ен. С__ қ_______ е____ С-л қ-т-ы-а- е-е-. ------------------ Сәл қаттылау екен. 0
Mına -rın b-s---? M___ o___ b__ p__ M-n- o-ı- b-s p-? ----------------- Mına orın bos pa?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። Бі--қ--о- -----а--- о-най-ы. Б____ т__ ө__ ж____ о_______ Б-р-қ т-п ө-е ж-қ-ы о-н-й-ы- ---------------------------- Бірақ топ өте жақсы ойнайды. 0
Qas-ñ--ğ---tır--a-ruq--t---? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? Мұнд--жи--бол-----б-? М____ ж__ б______ б__ М-н-а ж-і б-л-с-з б-? --------------------- Мұнда жиі боласыз ба? 0
Q-sıñ--ğ--o----ğa------t-p-? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። Ж-қ, б---нші ке--ім. Ж___ б______ к______ Ж-қ- б-р-н-і к-л-і-. -------------------- Жоқ, бірінші келуім. 0
Qa---ızğa o-ı-wğ--r-q--t--a? Q________ o______ r_____ p__ Q-s-ñ-z-a o-ı-w-a r-q-a- p-? ---------------------------- Qasıñızğa otırwğa ruqsat pa?
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። М-- --нд---ұ----бо-мағ-н-ы-. М__ м____ б____ б___________ М-н м-н-а б-р-н б-л-а-а-м-н- ---------------------------- Мен мұнда бұрын болмағанмын. 0
Ä---e. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
መደነስ ይፈልጋሉ? Би-е-с---бе? Б_______ б__ Б-л-й-і- б-? ------------ Билейсіз бе? 0
Ä---e. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
ድንገት ወደበኋላ Мүмкі--ке-і--р--. М_____ к_________ М-м-і- к-й-н-р-к- ----------------- Мүмкін кейінірек. 0
Ä--ne. Ä_____ Ä-ï-e- ------ Ärïne.
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። М---ж-қ------ей ал-а---н. М__ ж____ б____ а________ М-н ж-қ-ы б-л-й а-м-й-ы-. ------------------------- Мен жақсы билей алмаймын. 0
S---e ----ka--n-y ma? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
በጣም ቀላል ነው ። Бұл--т---ң--. Б__ ө__ о____ Б-л ө-е о-а-. ------------- Бұл өте оңай. 0
Si-ge----ık- un-y---? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
እኔ አሳዮታለው። Ме- сізге-к-р-е-----. М__ с____ к__________ М-н с-з-е к-р-е-е-і-. --------------------- Мен сізге көрсетемін. 0
Si-ge -w---a--n---m-? S____ m_____ u___ m__ S-z-e m-z-k- u-a- m-? --------------------- Sizge mwzıka unay ma?
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። Ж--------- --р жолы. Ж___ б____ б__ ж____ Ж-қ- б-с-а б-р ж-л-. -------------------- Жоқ, басқа бір жолы. 0
S---q--t-law e-en. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
ሰው እየጠበቁ ነው? Б-реу-- күт-п--т----з -а? Б______ к____ о______ б__ Б-р-у-і к-т-п о-ы-с-з б-? ------------------------- Біреуді күтіп отырсыз ба? 0
S----a-t-l-w e---. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን Иә- д---м--. И__ д_______ И-, д-с-м-ы- ------------ Иә, досымды. 0
S-- ---t-l-w e-e-. S__ q_______ e____ S-l q-t-ı-a- e-e-. ------------------ Säl qattılaw eken.
ይሄው መጣ ከኋላ። Мін- өзі де к-лді. М___ ө__ д_ к_____ М-н- ө-і д- к-л-і- ------------------ Міне өзі де келді. 0
Bi-----op--t- --qsı-oyn----. B____ t__ ö__ j____ o_______ B-r-q t-p ö-e j-q-ı o-n-y-ı- ---------------------------- Biraq top öte jaqsı oynaydı.

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -