የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   te డిస్కో లో

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [నలభై ఆరు]

46 [Nalabhai āru]

డిస్కో లో

Ḍiskō lō

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? ఈ ------ో -ం--ు --న-ప----రై-- ఉన్న--ా? ఈ సీ_ లో ఇం__ ము__ ఎ___ ఉ____ ఈ స-ట- ల- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న- ఉ-్-ా-ా- -------------------------------------- ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? 0
Ḍ-s-ō--ō Ḍ____ l_ Ḍ-s-ō l- -------- Ḍiskō lō
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? నే-ు-మీ-దగ--ర క--్-ో-----? నే_ మీ ద___ కూ______ న-న- మ- ద-్-ర క-ర-చ-వ-్-ా- -------------------------- నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? 0
Ḍ---ō--ō Ḍ____ l_ Ḍ-s-ō l- -------- Ḍiskō lō
በርግጠኝነት తప-పక---ా త____ త-్-క-ం-ా --------- తప్పకుండా 0
Ī---ṭ--ō---t-k- --n--- e----in- -n-ār-? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? మీ---మ్--జిక---చ్-ింద-? మీ_ మ్___ న____ మ-క- మ-య-జ-క- న-్-ి-ద-? ----------------------- మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? 0
Ī-s-ṭ--- -nt-k------p---va-ainā -n-ā--? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
ትንሽ ጮከ። క-ంచ-----గా-ఉ--ి కొం_ గో__ ఉం_ క-ం-ం గ-ల-ా ఉ-ద- ---------------- కొంచం గోలగా ఉంది 0
Ī sī- lō--n-ak--mu-u-- ---ra--- --n---? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። కా--, -ర------్రా--ాళ్ళ--చా-ా బాగ- --యిస్-ు-----ు కా__ ఆ_____ వా__ చా_ బా_ వా______ క-న-, ఆ-్-ె-్-్-ా వ-ళ-ళ- చ-ల- బ-గ- వ-య-స-త-న-న-ర- ------------------------------------------------- కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు 0
Nē----- ----a-- k-r--va-c-? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? మ-రు-ఇక్క-----తరచూ-వస్తుంట--ా? మీ_ ఇ____ త__ వ_____ మ-ర- ఇ-్-డ-క- త-చ- వ-్-ు-ట-ర-? ------------------------------ మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? 0
N--- -ī d-g--r---ū-cō--c--? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። ల--ు,-ఇదే--ొ-ట----రి లే__ ఇ_ మొ__ సా_ ల-ద-, ఇ-ే మ-ద-ి స-ర- -------------------- లేదు, ఇదే మొదటి సారి 0
Nē---mī--a----a-k--cōv----? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። నేన- --త-ు----ు-- -ప-ప--ూ-ఇక-క-ి-- ర---దు నే_ ఇం__ ము__ ఎ___ ఇ____ రా__ న-న- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-్-ు-ూ ఇ-్-డ-క- ర-ల-ద- ----------------------------------------- నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు 0
Tap--ku--ā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
መደነስ ይፈልጋሉ? మ-రు-డ-య--స్ -ేస్త-రా? మీ_ డ్__ చే____ మ-ర- డ-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ---------------------- మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? 0
T--pa-uṇḍā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
ድንገት ወደበኋላ తర-వ-త చ-ద్దాం త___ చూ__ త-ు-ా- చ-ద-ద-ం -------------- తరువాత చూద్దాం 0
Tap-ak---ā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። నేను---త బ-గ---్య--స్--ే---ను నే_ అం_ బా_ డ్__ చే___ న-న- అ-త బ-గ- డ-య-ం-్ చ-య-ే-ు ----------------------------- నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను 0
Mīku -yūjik-nac-in-ā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
በጣም ቀላል ነው ። అ-ి--ాలా--ు---ు అ_ చా_ సు__ అ-ి చ-ల- స-ల-వ- --------------- అది చాలా సులువు 0
M-ku----j----a------? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
እኔ አሳዮታለው። నేన----పిస్--ను నే_ చూ____ న-న- చ-ప-స-త-న- --------------- నేను చూపిస్తాను 0
M--u-my--ik-n-ccind-? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። వ-్ద-, -రెప్పు--న----ద్ద-ం వ___ మ_____ చూ__ వ-్-ు- మ-ె-్-ు-ై-ా చ-ద-ద-ం -------------------------- వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం 0
K--̄--ṁ----agā u--i K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
ሰው እየጠበቁ ነው? మ--ు ---ె-రిక--మైన- ఎ-ు--చూస్-ు-్న-ర-? మీ_ ఇం_______ ఎ_________ మ-ర- ఇ-క-వ-ి-ో-మ-న- ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ా- -------------------------------------- మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? 0
Ko---aṁ gōlag- u--i K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን అవు-ు- ----్-ేహి-ుడి-క--ం అ___ నా స్____ కో_ అ-ు-ు- న- స-న-హ-త-డ- క-స- ------------------------- అవును, నా స్నేహితుడి కోసం 0
Kon̄--ṁ-g--ag- u--i K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
ይሄው መጣ ከኋላ። ఇది-ో---న--వచ-చే-ా-ు! ఇ__ అ__ వ_____ ఇ-ి-ో అ-న- వ-్-ే-ా-ు- --------------------- ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! 0
Kān-, ārk---rā---ḷ----ālā-b--ā-vā----u--ā-u K____ ā_______ v____ c___ b___ v___________ K-n-, ā-k-s-r- v-ḷ-u c-l- b-g- v-y-s-u-n-r- ------------------------------------------- Kānī, ārkesṭrā vāḷḷu cālā bāgā vāyistunnāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -