የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   te డిస్కో లో

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [నలభై ఆరు]

46 [Nalabhai āru]

డిస్కో లో

Ḍiskō lō

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? ఈ--ీ-్-లో--ం-క--మ--ుప----రై-ా-ఉ-్-ారా? ఈ సీ_ లో ఇం__ ము__ ఎ___ ఉ____ ఈ స-ట- ల- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న- ఉ-్-ా-ా- -------------------------------------- ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? 0
Ḍi-k---ō Ḍ____ l_ Ḍ-s-ō l- -------- Ḍiskō lō
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? నే----ీ -గ-గర---ర-చ--చ్--? నే_ మీ ద___ కూ______ న-న- మ- ద-్-ర క-ర-చ-వ-్-ా- -------------------------- నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? 0
Ḍ-s---lō Ḍ____ l_ Ḍ-s-ō l- -------- Ḍiskō lō
በርግጠኝነት తప--క-ం-ా త____ త-్-క-ం-ా --------- తప్పకుండా 0
Ī--īṭ l----ta-- m-nupē e-----n---nn---? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? మీ-- -్యూ-ి----చ--ి--ా? మీ_ మ్___ న____ మ-క- మ-య-జ-క- న-్-ి-ద-? ----------------------- మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? 0
Ī sīṭ l- i-t--u mu--pē -var-in---n--rā? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
ትንሽ ጮከ። క---- -ో-గా-ఉం-ి కొం_ గో__ ఉం_ క-ం-ం గ-ల-ా ఉ-ద- ---------------- కొంచం గోలగా ఉంది 0
Ī-s-- l--i--ak----nu-ē --ara-nā----ā--? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። క-న---ఆ---ెస్ట్----------చా-ా బా-- ---ి-----్న-రు కా__ ఆ_____ వా__ చా_ బా_ వా______ క-న-, ఆ-్-ె-్-్-ా వ-ళ-ళ- చ-ల- బ-గ- వ-య-స-త-న-న-ర- ------------------------------------------------- కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు 0
N--u--ī-daggara k--cōva-cā? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? మ--ు-ఇక్-డ--- తరచ--వ-్తుం----? మీ_ ఇ____ త__ వ_____ మ-ర- ఇ-్-డ-క- త-చ- వ-్-ు-ట-ర-? ------------------------------ మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? 0
Nē-u--- d-gga-- --r-ō-----? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። లే--, ఇ-------- స--ి లే__ ఇ_ మొ__ సా_ ల-ద-, ఇ-ే మ-ద-ి స-ర- -------------------- లేదు, ఇదే మొదటి సారి 0
N--u m--da--a---k----v--cā? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። నే-- --త-ు మునుప-----ప-డూ-----డికి -ాల--ు నే_ ఇం__ ము__ ఎ___ ఇ____ రా__ న-న- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-్-ు-ూ ఇ-్-డ-క- ర-ల-ద- ----------------------------------------- నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు 0
T-p-----ḍā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
መደነስ ይፈልጋሉ? మ-రు------స్---స్త-రా? మీ_ డ్__ చే____ మ-ర- డ-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ---------------------- మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? 0
Tap-ak-ṇḍā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
ድንገት ወደበኋላ తరువాత -ూద్--ం త___ చూ__ త-ు-ా- చ-ద-ద-ం -------------- తరువాత చూద్దాం 0
T--pak--ḍā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። న--ు అంత ---ా-డ్--ం-- చే----ు నే_ అం_ బా_ డ్__ చే___ న-న- అ-త బ-గ- డ-య-ం-్ చ-య-ే-ు ----------------------------- నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను 0
M-k- m-ūjik--a-ci--ā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
በጣም ቀላል ነው ። అ-ి---ల--స-ల-వు అ_ చా_ సు__ అ-ి చ-ల- స-ల-వ- --------------- అది చాలా సులువు 0
Mī-- myūji- ------dā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
እኔ አሳዮታለው። నే-ు-చ-పిస-తాను నే_ చూ____ న-న- చ-ప-స-త-న- --------------- నేను చూపిస్తాను 0
Mīk-----ji- -accind-? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። వద్-ు----ె-్ప----ా---ద్-ాం వ___ మ_____ చూ__ వ-్-ు- మ-ె-్-ు-ై-ా చ-ద-ద-ం -------------------------- వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం 0
Kon--aṁ -ōl--ā --di K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
ሰው እየጠበቁ ነው? మ-ర- --క------స-ై---ఎ----చ-స్-ున్న---? మీ_ ఇం_______ ఎ_________ మ-ర- ఇ-క-వ-ి-ో-మ-న- ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ా- -------------------------------------- మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? 0
K----a- ----gā-u--i K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን అ-ున-- ---స--ేహితు----ో-ం అ___ నా స్____ కో_ అ-ు-ు- న- స-న-హ-త-డ- క-స- ------------------------- అవును, నా స్నేహితుడి కోసం 0
Kon̄caṁ g-la-ā undi K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
ይሄው መጣ ከኋላ። ఇద----అత-- ----ేస-రు! ఇ__ అ__ వ_____ ఇ-ి-ో అ-న- వ-్-ే-ా-ు- --------------------- ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! 0
K-n----------ā -āḷ-u cālā--āg---āyi-----āru K____ ā_______ v____ c___ b___ v___________ K-n-, ā-k-s-r- v-ḷ-u c-l- b-g- v-y-s-u-n-r- ------------------------------------------- Kānī, ārkesṭrā vāḷḷu cālā bāgā vāyistunnāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -