የሐረጉ መጽሐፍ

am በ <ግሬስ> ውስጥ   »   te డిస్కో లో

46 [አርባ ስድስት]

በ <ግሬስ> ውስጥ

በ <ግሬስ> ውስጥ

46 [నలభై ఆరు]

46 [Nalabhai āru]

డిస్కో లో

Ḍiskō lō

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ይሄ ወንበር ተይዛል? ఈ--ీ-్--- ఇం--ు-ము--పే--వరైనా ఉన్నా-ా? ఈ సీ_ లో ఇం__ ము__ ఎ___ ఉ____ ఈ స-ట- ల- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-ర-న- ఉ-్-ా-ా- -------------------------------------- ఈ సీట్ లో ఇంతకు మునుపే ఎవరైనా ఉన్నారా? 0
Ḍi-k--lō Ḍ____ l_ Ḍ-s-ō l- -------- Ḍiskō lō
ከእርስዎ ጋር መቀመጥ እችላለው? న----మీ దగ్---కూర--ో----ా? నే_ మీ ద___ కూ______ న-న- మ- ద-్-ర క-ర-చ-వ-్-ా- -------------------------- నేను మీ దగ్గర కూర్చోవచ్చా? 0
Ḍ---- -ō Ḍ____ l_ Ḍ-s-ō l- -------- Ḍiskō lō
በርግጠኝነት తప్ప-ుం-ా త____ త-్-క-ం-ా --------- తప్పకుండా 0
Ī-s------i-tak---------e-a-ai-- u---rā? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
ሙዚቃውን እንዴት አገኙት? మ--ు మ---జి---న-----దా? మీ_ మ్___ న____ మ-క- మ-య-జ-క- న-్-ి-ద-? ----------------------- మీకు మ్యూజిక్ నచ్చిందా? 0
Ī sīṭ l- in-ak--munu---ev--ai-- u---rā? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
ትንሽ ጮከ። క-ంచం-గ-లగ- ఉ-ది కొం_ గో__ ఉం_ క-ం-ం గ-ల-ా ఉ-ద- ---------------- కొంచం గోలగా ఉంది 0
Ī sī- l---n-----mu--------rai----nnā--? Ī s__ l_ i_____ m_____ e_______ u______ Ī s-ṭ l- i-t-k- m-n-p- e-a-a-n- u-n-r-? --------------------------------------- Ī sīṭ lō intaku munupē evarainā unnārā?
ግን ባንዱ ጥሩ ይጫወታል። క-న-----్క-స-ట--ా-వా---- -ా-ా-బ-గ- వా-ిస్తున్-ా-ు కా__ ఆ_____ వా__ చా_ బా_ వా______ క-న-, ఆ-్-ె-్-్-ా వ-ళ-ళ- చ-ల- బ-గ- వ-య-స-త-న-న-ర- ------------------------------------------------- కానీ, ఆర్కెస్ట్రా వాళ్ళు చాలా బాగా వాయిస్తున్నారు 0
Nēnu -ī ---g--a -ū----ac--? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
ቶሎ ቶሎ እዚህ ይመጣሉ? మీర---క-క-----త--ూ వస్-ు--ా--? మీ_ ఇ____ త__ వ_____ మ-ర- ఇ-్-డ-క- త-చ- వ-్-ు-ట-ర-? ------------------------------ మీరు ఇక్కడికి తరచూ వస్తుంటారా? 0
N--u-mī-------a kū-c------? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
አያይ ይሄ ለመጀመሪያ ጊዜ ነው። ల-దు, -ద--మొ-టి-స--ి లే__ ఇ_ మొ__ సా_ ల-ద-, ఇ-ే మ-ద-ి స-ర- -------------------- లేదు, ఇదే మొదటి సారి 0
N-n---ī da-gara-k------ccā? N___ m_ d______ k__________ N-n- m- d-g-a-a k-r-ō-a-c-? --------------------------- Nēnu mī daggara kūrcōvaccā?
ከዚህ በፊት እዚህ መጥቼ አላውቅም። నే-- ఇ---ు మునుపు -ప--ుడ--ఇక్క-ిక- రా-ేదు నే_ ఇం__ ము__ ఎ___ ఇ____ రా__ న-న- ఇ-త-ు మ-న-ప- ఎ-్-ు-ూ ఇ-్-డ-క- ర-ల-ద- ----------------------------------------- నేను ఇంతకు మునుపు ఎప్పుడూ ఇక్కడికి రాలేదు 0
T-p--ku-ḍā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
መደነስ ይፈልጋሉ? మీ-- డ-యాం-్ --స---ర-? మీ_ డ్__ చే____ మ-ర- డ-య-ం-్ చ-స-త-ర-? ---------------------- మీరు డ్యాంస్ చేస్తారా? 0
T----ku--ā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
ድንገት ወደበኋላ త--వాత----్ద-ం త___ చూ__ త-ు-ా- చ-ద-ద-ం -------------- తరువాత చూద్దాం 0
T-pp-----ā T_________ T-p-a-u-ḍ- ---------- Tappakuṇḍā
ዳንስ ጎበዝ አይደለሁም። నే-ు అంత బ-గా డ-యా--్ --యలేను నే_ అం_ బా_ డ్__ చే___ న-న- అ-త బ-గ- డ-య-ం-్ చ-య-ే-ు ----------------------------- నేను అంత బాగా డ్యాంస్ చేయలేను 0
Mī-- m-ūji----c-i-dā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
በጣም ቀላል ነው ። అద---ా-- స-ల-వు అ_ చా_ సు__ అ-ి చ-ల- స-ల-వ- --------------- అది చాలా సులువు 0
M----my-j---naccin-ā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
እኔ አሳዮታለው። న-న--చూపిస----ు నే_ చూ____ న-న- చ-ప-స-త-న- --------------- నేను చూపిస్తాను 0
M--- ---j-k na----dā? M___ m_____ n________ M-k- m-ū-i- n-c-i-d-? --------------------- Mīku myūjik naccindā?
አያይ ፤ ሌላ ጊዜ ይሻለኛል። వద-దు- --ెప్---ై-ా-చ----ాం వ___ మ_____ చూ__ వ-్-ు- మ-ె-్-ు-ై-ా చ-ద-ద-ం -------------------------- వద్దు, మరెప్పుడైనా చూద్దాం 0
K-n-c-ṁ--ō-a---u-di K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
ሰው እየጠበቁ ነው? మ--ు ఇ-క-వర--ో-మ-నా ఎ-ుర----్-ున-న-రా? మీ_ ఇం_______ ఎ_________ మ-ర- ఇ-క-వ-ి-ో-మ-న- ఎ-ు-ు-ూ-్-ు-్-ా-ా- -------------------------------------- మీరు ఇంకెవరికోసమైనా ఎదురుచూస్తున్నారా? 0
K---c----ō-a------i K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
አዎ ፤ ወንድ ጋደኛዬን అ-ు----నా---న-హ--ు-ి --సం అ___ నా స్____ కో_ అ-ు-ు- న- స-న-హ-త-డ- క-స- ------------------------- అవును, నా స్నేహితుడి కోసం 0
Kon-ca- -ōl--ā u--i K_____ g_____ u___ K-n-c-ṁ g-l-g- u-d- ------------------- Kon̄caṁ gōlagā undi
ይሄው መጣ ከኋላ። ఇద-గో--త-ు వచ-చ-స-రు! ఇ__ అ__ వ_____ ఇ-ి-ో అ-న- వ-్-ే-ా-ు- --------------------- ఇదిగో అతను వచ్చేసారు! 0
Kānī, ār-esṭ-ā ---ḷu c--- b-g-----istu---ru K____ ā_______ v____ c___ b___ v___________ K-n-, ā-k-s-r- v-ḷ-u c-l- b-g- v-y-s-u-n-r- ------------------------------------------- Kānī, ārkesṭrā vāḷḷu cālā bāgā vāyistunnāru

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -