የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ట-ల--ోన- చే--ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
B------āl-- 3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
እኔ ደወልኩኝ። న-ను -ెల--ోన్ -ే-ాను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Bh--a----aṁ-3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። నే-ు -ప్-----ఫ-----ో మాట్లాడు-ూనే-ఉన్నా-ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭel--hō- cē-aḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
መጠየቅ అ---ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭe-ip-ōn---ya--ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
እኔ ጠየኩኝ న----అడిగ--ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭe-ip---------aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ న-----ప్-ుడూ అడి-ు-ూ-- ఉ-్న--ు నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nēnu ṭ-lip-ō- c-s-nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
መተረክ చెప్--ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
N-n---e----ōn-cē---u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
እኔ ተረኩኝ నే----ె-్-ా-ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nēn----li--ōn --sā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። న-ను--ొత్-ం---న- --ప్పాను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nēnu-----ḍ-----n-lō-m--l-ḍ-t--ē-u-nā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
መማር చదు--ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
N--- -p-u-ū---ō-------ṭ-āḍut--- unnānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
እኔ ተማርኩኝ నేను ---వ-ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N-n- -pp-----hō- lō m-ṭ-ā--t--ē--nn--u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። న-న- -ా-ంత్రం-మొ-్తం-చ--వాను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Aḍ---ṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
መስራት ప-- చే--ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Aḍ--aṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
እኔ ስራ ሰራው። నేన- --ి ----ను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Aḍ--aṭaṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። ర----- -------ి చ-సా-ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
N--u-a-i---u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
መመገብ/ መብላት త--ుట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Nē-u ---gānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። నేన- తిన-నాను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N------ig--u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። న-న--అన--ం ---్తం ---్--ను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nēnu --p-ḍ--a-igut--ē -n-ānu N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -