የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል టె-ిఫ-న-----డం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Bhū-- k--a- 3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
እኔ ደወልኩኝ። నే-ు-టెలి-ోన- -ేసాను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
B-ūta-k-la- 3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። న-ను---్--డూ--ో---ల--మ---ల-----నే-ఉన్-ా-ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭe-iphō- cē---aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
መጠየቅ అడ-టం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭ-lip-ō---ēy-ḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
እኔ ጠየኩኝ నే-- -డిగ--ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭe-i--ōn cēy--aṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ నేన-----పుడూ అ--గ--ూన--ఉన-నాను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
Nēnu ṭ-li------ē---u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
መተረክ చ--్--ట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
N-----el----n---sānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
እኔ ተረኩኝ నేన----ప----ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nēn--ṭel-p-ō- --s-nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። న--ు-మ--్త- -ధని --ప్-ాను నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
Nē-- e------phōn--- māṭlā-----ē--n-ā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
መማር చ---ుట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
N--u---p--ū-p-ō- lō--ā-----t-nē unnā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
እኔ ተማርኩኝ న-న---ది-ాను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N-n------ḍ--p-ō--l- --ṭ----t-nē u-nānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። నే---సా--త-రం---త-త- చద--ాను నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
A--g-ṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
መስራት పని--ే--ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
A-ag--aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
እኔ ስራ ሰራው። నే---ప-- -ే--ను నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
Aḍa--ṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። రో---- నే-ు-పని---స-ను రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
N------ig--u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
መመገብ/ መብላት తి--ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Nē----ḍigā-u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። న-న- --న్నా-ు నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nē-u -ḍi---u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። నేను -న్నం-----తం --న-న-ను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nēn- --puḍū---i-u--nē-u---nu N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -