የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል ట-లి-----చ---ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
B-ū-- --laṁ-3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
እኔ ደወልኩኝ። నేన--ట--ిఫో-్-చ-స--ు నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
B--t---ā--ṁ 3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። నే-ు-ఎప-పు-- ఫ--- -- మ------ు---- -న్---ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭe-iph----ēy---ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
መጠየቅ అడగటం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭ--iph-n---yaḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
እኔ ጠየኩኝ నే-- ---గా-ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭ--i---n-----ḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ నే---ఎ-----ూ అ-ి---ూ---ఉన్--ను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N--u---li-h-n--ēsānu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
መተረክ చ--్-ుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
N------liph----ēsā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
እኔ ተረኩኝ న--ు-చ---ప--ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
N-nu ṭel-p--n-c-s--u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። న--- మ-త-త- క-ని-చ-ప్-ా-ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N--u ep---- -h-n-l-----l-ḍu--nē unnā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
መማር చద-వుట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
N-----pp-ḍū -hō- -ō---ṭ-āḍu---ē -nnānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
እኔ ተማርኩኝ న-న--చద-వ-ను నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N-----ppuḍ- -hōn -ō māṭ-ā----n---n-ā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። నే-- -ాయం-్-ం మొ-్----దివ--ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
A--g-ṭ-ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
መስራት ప-ి --యుట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
A-a----ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
እኔ ስራ ሰራው። న--ు--న--చేస--ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
A--ga-aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። రోజ----న--ు--న- చేస--ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
Nē-u------nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
መመገብ/ መብላት తిన-ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
N--- a--gānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። నే-ు త-న--ాను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
N--u aḍ-gā-u N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። న-ను-అ--నం------ం----్---ు నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
N--u e--uḍū-a--gu---ē -n---u N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -