የሐረጉ መጽሐፍ

am ያለፈው ውጥረት 3   »   te భూత కాలం 3

83 [ሰማንያ ሶስት]

ያለፈው ውጥረት 3

ያለፈው ውጥረት 3

83 [ఎనభై మూడు]

83 [Enabhai mūḍu]

భూత కాలం 3

Bhūta kālaṁ 3

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መደወል టె-ిఫ-న్ చే--ం టె___ చే__ ట-ల-ఫ-న- చ-య-ం -------------- టెలిఫోన్ చేయడం 0
Bh-ta-k--aṁ-3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
እኔ ደወልኩኝ። న-న--టెల----్-చేస-ను నే_ టె___ చే__ న-న- ట-ల-ఫ-న- చ-స-న- -------------------- నేను టెలిఫోన్ చేసాను 0
Bh--a kā-a--3 B____ k____ 3 B-ū-a k-l-ṁ 3 ------------- Bhūta kālaṁ 3
ሰዓቱን በሙሉ ደወልኩኝ። నేను --్పుడ- ఫో----ో మ-ట------ూనే ఉన--ా-ు నే_ ఎ___ ఫో_ లో మా_____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ ఫ-న- ల- మ-ట-ల-డ-త-న- ఉ-్-ా-ు ----------------------------------------- నేను ఎప్పుడూ ఫోన్ లో మాట్లాడుతూనే ఉన్నాను 0
Ṭe-i---- -ē--ḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
መጠየቅ అ-గ-ం అ___ అ-గ-ం ----- అడగటం 0
Ṭe-i-hō- cēyaḍ-ṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
እኔ ጠየኩኝ న--- అడ----ు నే_ అ___ న-న- అ-ి-ా-ు ------------ నేను అడిగాను 0
Ṭ--i--ōn-c--aḍaṁ Ṭ_______ c______ Ṭ-l-p-ō- c-y-ḍ-ṁ ---------------- Ṭeliphōn cēyaḍaṁ
እኔ ሁሌ ጠየኩኝ న-న--ఎప----ూ అ--గ----ే-ఉన్--ను నే_ ఎ___ అ____ ఉ___ న-న- ఎ-్-ు-ూ అ-ి-ు-ూ-ే ఉ-్-ా-ు ------------------------------ నేను ఎప్పుడూ అడిగుతూనే ఉన్నాను 0
N-nu--eliphōn-cē-ā-u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
መተረክ చ-ప--ుట చె___ చ-ప-ప-ట ------- చెప్పుట 0
N--- -el-p--n cē---u N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
እኔ ተረኩኝ నేను -ె-్పా-ు నే_ చె___ న-న- చ-ప-ప-న- ------------- నేను చెప్పాను 0
Nē-u -e--p-----ē--nu N___ ṭ_______ c_____ N-n- ṭ-l-p-ō- c-s-n- -------------------- Nēnu ṭeliphōn cēsānu
ታሪኩን በሙሉ ተረኩኝ። న--ు---త-తం -ధ---చెప్-ా-ు నే_ మొ__ క__ చె___ న-న- మ-త-త- క-న- చ-ప-ప-న- ------------------------- నేను మొత్తం కధని చెప్పాను 0
N-nu e---ḍ- -h---l- --ṭlāḍu-ūn- un-ā-u N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
መማር చ-ు--ట చ___ చ-ు-ు- ------ చదువుట 0
N-nu-e-p-ḍ- -h-n--ō-m-ṭlā-utūnē--n-ānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
እኔ ተማርኩኝ నే-- చదివ--ు నే_ చ___ న-న- చ-ి-ా-ు ------------ నేను చదివాను 0
N--u-e-p-ḍ--ph-n-l- --ṭ-ā----nē--n-ānu N___ e_____ p___ l_ m__________ u_____ N-n- e-p-ḍ- p-ō- l- m-ṭ-ā-u-ū-ē u-n-n- -------------------------------------- Nēnu eppuḍū phōn lō māṭlāḍutūnē unnānu
ምሽቱን በሙሉ ተማርኩኝ። నేను-స-య-త్-ం మొ--తం చద--ా-ు నే_ సా___ మొ__ చ___ న-న- స-య-త-ర- మ-త-త- చ-ి-ా-ు ---------------------------- నేను సాయంత్రం మొత్తం చదివాను 0
Aḍ--a--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
መስራት పన- -ే--ట ప_ చే__ ప-ి చ-య-ట --------- పని చేయుట 0
Aḍ--a--ṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
እኔ ስራ ሰራው። న--ు--ని-చే-ా-ు నే_ ప_ చే__ న-న- ప-ి చ-స-న- --------------- నేను పని చేసాను 0
A-a---aṁ A_______ A-a-a-a- -------- Aḍagaṭaṁ
እኔ ቀኑን ሙሉ ሰራው። రోజం-- న--- ప----ేస--ు రో__ నే_ ప_ చే__ ర-జ-త- న-న- ప-ి చ-స-న- ---------------------- రోజంతా నేను పని చేసాను 0
N----a-i--nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
መመገብ/ መብላት త---ట తి__ త-న-ట ----- తినుట 0
Nēn---ḍig-nu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
እኔ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። న-న--తి--నాను నే_ తి___ న-న- త-న-న-న- ------------- నేను తిన్నాను 0
Nēn- ---gānu N___ a______ N-n- a-i-ā-u ------------ Nēnu aḍigānu
እኔ ምግቡን በሙሉ ተመገብኩኝ/ በላሁኝ። నే-ు -న్న--మొత్---తి-్నాను నే_ అ__ మొ__ తి___ న-న- అ-్-ం మ-త-త- త-న-న-న- -------------------------- నేను అన్నం మొత్తం తిన్నాను 0
Nēn--eppuḍ- aḍ-gutū-- unnānu N___ e_____ a________ u_____ N-n- e-p-ḍ- a-i-u-ū-ē u-n-n- ---------------------------- Nēnu eppuḍū aḍigutūnē unnānu

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -