የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2   »   te ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

86 [ሰማንያ ስድስት]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

86 [ఎనభై ఆరు]

86 [Enabhai āru]

ప్రశ్నలు-భూత కాలం 2

Praśnalu-bhūta kālaṁ 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ቴሉጉኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው? మీరు --టై-కట-ట-క-న-----? మీ_ ఏ టై క_______ మ-ర- ఏ ట- క-్-ు-ు-్-ా-ు- ------------------------ మీరు ఏ టై కట్టుకున్నారు? 0
P----a---b------āl---2 P_____________ k____ 2 P-a-n-l---h-t- k-l-ṁ 2 ---------------------- Praśnalu-bhūta kālaṁ 2
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው? మ--ు ఏ--ా---కొ--నారు? మీ_ ఏ కా_ కొ____ మ-ర- ఏ క-ర- క-న-న-ర-? --------------------- మీరు ఏ కారు కొన్నారు? 0
Praśnalu----t--k--aṁ 2 P_____________ k____ 2 P-a-n-l---h-t- k-l-ṁ 2 ---------------------- Praśnalu-bhūta kālaṁ 2
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው? మీ-ు ఏ స-ా---ప---ం తీసుకు-్నా-ు? మీ_ ఏ స______ తీ______ మ-ర- ఏ స-ా-ా-ప-్-ం త-స-క-న-న-ర-? -------------------------------- మీరు ఏ సమాచారపత్రం తీసుకున్నారు? 0
Mī-- ē------aṭ-----nā-u? M___ ē ṭ__ k____________ M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-? ------------------------ Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
እርስዎ ማንን አዩ? మీ-- -----ి---స-రు? మీ_ ఎ___ చూ___ మ-ర- ఎ-ర-న- చ-స-ర-? ------------------- మీరు ఎవరిని చూసారు? 0
Mīr- - -ai-k--ṭu-unn-ru? M___ ē ṭ__ k____________ M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-? ------------------------ Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
እርስዎ ማንን ተዋወቁ? మీర---వ--న- -లి-ారు? మీ_ ఎ___ క____ మ-ర- ఎ-ర-న- క-ి-ా-ు- -------------------- మీరు ఎవరిని కలిసారు? 0
M----ē ṭai----ṭ-ku--āru? M___ ē ṭ__ k____________ M-r- ē ṭ-i k-ṭ-u-u-n-r-? ------------------------ Mīru ē ṭai kaṭṭukunnāru?
እርስዎ ማንን አስታወሱ? మ--ు--వ--న----ర్-ు--్టారు? మీ_ ఎ___ గు_______ మ-ర- ఎ-ర-న- గ-ర-త-ప-్-ా-ు- -------------------------- మీరు ఎవరిని గుర్తుపట్టారు? 0
M--u - kāru-ko-nā-u? M___ ē k___ k_______ M-r- ē k-r- k-n-ā-u- -------------------- Mīru ē kāru konnāru?
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)? మ------్--డు -ేచా--? మీ_ ఎ___ లే___ మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-? -------------------- మీరు ఎప్పుడు లేచారు? 0
Mī---ē---ru---nn-r-? M___ ē k___ k_______ M-r- ē k-r- k-n-ā-u- -------------------- Mīru ē kāru konnāru?
እርስዎ መቼ ጀመሩ? మ--ు--ప--ుడు --ల-ద-----? మీ_ ఎ___ బ______ మ-ర- ఎ-్-ు-ు బ-ల-ద-ర-ర-? ------------------------ మీరు ఎప్పుడు బయలుదేరారు? 0
Mī-- ē-k--u--o-n-ru? M___ ē k___ k_______ M-r- ē k-r- k-n-ā-u- -------------------- Mīru ē kāru konnāru?
እርስዎ መቼ ጨረሱ? మీరు -ప్--డు-మ--ి---రు? మీ_ ఎ___ ము____ మ-ర- ఎ-్-ు-ు మ-గ-ం-ా-ు- ----------------------- మీరు ఎప్పుడు ముగించారు? 0
Mī-u ē-sa--cā---at-a----su----ā-u? M___ ē s_____________ t___________ M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u- ---------------------------------- Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)? మీరు--ప-పుడు ల-చార-? మీ_ ఎ___ లే___ మ-ర- ఎ-్-ు-ు ల-చ-ర-? -------------------- మీరు ఎప్పుడు లేచారు? 0
Mī-u-- --m-cā-ap--raṁ-tī-u--nnāru? M___ ē s_____________ t___________ M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u- ---------------------------------- Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ? మ-ర- ఎ-్--డు అ-్----ు---/ అధ్య--క--ాల--అయ-యా--? మీ_ ఎ___ అ_____ / అ______ అ____ మ-ర- ఎ-్-ు-ు అ-్-ా-క-డ- / అ-్-ా-క-ర-ల- అ-్-ా-ు- ----------------------------------------------- మీరు ఎప్పుడు అధ్యాపకుడు / అధ్యాపకురాలు అయ్యారు? 0
M-ru-----m-c-r-pat-aṁ--īs-k-nnār-? M___ ē s_____________ t___________ M-r- ē s-m-c-r-p-t-a- t-s-k-n-ā-u- ---------------------------------- Mīru ē samācārapatraṁ tīsukunnāru?
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)? మీ-ు-ఎప-ప-----ాక-స--తీసుకు--నా--? మీ_ ఎ___ టా__ తీ______ మ-ర- ఎ-్-ు-ు ట-క-స- త-స-క-న-న-ర-? --------------------------------- మీరు ఎప్పుడు టాక్సీ తీసుకున్నారు? 0
Mī-- -va--ni-c--ā--? M___ e______ c______ M-r- e-a-i-i c-s-r-? -------------------- Mīru evarini cūsāru?
እርስዎ ከየት ነው የመጡት? మ-ర--ఎ--కడ -ుండ---చ్చా-ు? మీ_ ఎ___ నుం_ వ____ మ-ర- ఎ-్-డ న-ం-ి వ-్-ా-ు- ------------------------- మీరు ఎక్కడ నుండి వచ్చారు? 0
M----ev--i-i---s-ru? M___ e______ c______ M-r- e-a-i-i c-s-r-? -------------------- Mīru evarini cūsāru?
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት? మీ-ు ఎక----క---ె-్ళ---? మీ_ ఎ____ వె____ మ-ర- ఎ-్-డ-క- వ-ళ-ళ-ర-? ----------------------- మీరు ఎక్కడికి వెళ్ళారు? 0
Mī-u--v-ri-i ----r-? M___ e______ c______ M-r- e-a-i-i c-s-r-? -------------------- Mīru evarini cūsāru?
እርስዎ የት ነበሩ? మ-రు--క-క---న-న--ు? మీ_ ఎ___ ఉ____ మ-ర- ఎ-్-డ ఉ-్-ా-ు- ------------------- మీరు ఎక్కడ ఉన్నారు? 0
Mī-u-ev-rin- -a--s-ru? M___ e______ k________ M-r- e-a-i-i k-l-s-r-? ---------------------- Mīru evarini kalisāru?
ማንን ነው የረዳከው/ሺው? మీ---ఎవ-ిక--స-ాయ---ే-ారు? మీ_ ఎ___ స__ చే___ మ-ర- ఎ-ర-క- స-ా-ం చ-స-ర-? ------------------------- మీరు ఎవరికి సహాయం చేసారు? 0
Mī-u--v--i---k-lisāru? M___ e______ k________ M-r- e-a-i-i k-l-s-r-? ---------------------- Mīru evarini kalisāru?
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው? మ-ర----ర----ఉత-త-ం వ్-ా-ారు? మీ_ ఎ___ ఉ___ వ్____ మ-ర- ఎ-ర-క- ఉ-్-ర- వ-ర-స-ర-? ---------------------------- మీరు ఎవరికి ఉత్తరం వ్రాసారు? 0
M--u---a-in- kali---u? M___ e______ k________ M-r- e-a-i-i k-l-s-r-? ---------------------- Mīru evarini kalisāru?
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው? మీర----రిక- జవ-బు వ-----ర-? మీ_ ఎ___ జ__ వ్____ మ-ర- ఎ-ర-క- జ-ా-ు వ-ర-స-ర-? --------------------------- మీరు ఎవరికి జవాబు వ్రాసారు? 0
Mīr---va---i g-r----ṭ-āru? M___ e______ g____________ M-r- e-a-i-i g-r-u-a-ṭ-r-? -------------------------- Mīru evarini gurtupaṭṭāru?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -