የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2   »   ka შეკითხვა – წარსული 2

86 [ሰማንያ ስድስት]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

86 [ოთხმოცდაექვსი]

86 [otkhmotsdaekvsi]

შეკითხვა – წარსული 2

shek'itkhva – ts'arsuli 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው? რ---ლი-ჰ--სტუ-ი---კეთ-? რ_____ ჰ_______ გ______ რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-? ----------------------- რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? 0
r----- h---t-uk-- gek'eta? r_____ h_________ g_______ r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a- -------------------------- romeli halst'ukhi gek'eta?
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው? რომ-ლი -ანქა-- --ი-ე? რ_____ მ______ ი_____ რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე- --------------------- რომელი მანქანა იყიდე? 0
romel- --nkana -qi-e? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው? რომ----გ---თი გ----წ---? რ_____ გ_____ გ_________ რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე- ------------------------ რომელი გაზეთი გამოიწერე? 0
r---li-m-nkana---i--? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
እርስዎ ማንን አዩ? ვი- --ი-ახ-? ვ__ დ_______ ვ-ნ დ-ი-ა-ე- ------------ ვინ დაინახე? 0
r--el---a---n--i-i--? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
እርስዎ ማንን ተዋወቁ? ვი----ხ----? ვ__ შ_______ ვ-ს შ-ხ-დ-თ- ------------ ვის შეხვდით? 0
ro-e-- -az--- g--o-t---re? r_____ g_____ g___________ r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e- -------------------------- romeli gazeti gamoits'ere?
እርስዎ ማንን አስታወሱ? ვინ------თ? ვ__ ი______ ვ-ნ ი-ა-ი-? ----------- ვინ იცანით? 0
v-- ---n-k--? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)? რ--ი- ა-ე--თ? რ____ ა______ რ-დ-ს ა-ე-ი-? ------------- როდის ადექით? 0
v-n--a------? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
እርስዎ መቼ ጀመሩ? რო-ის დაიწ---? რ____ დ_______ რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ- -------------- როდის დაიწყეთ? 0
vin da-na-he? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
እርስዎ መቼ ጨረሱ? რ-დ-- შეწყვი---? რ____ შ_________ რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ- ---------------- როდის შეწყვიტეთ? 0
vis she-h-dit? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)? რა--- გ---ვი---? რ____ გ_________ რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ- ---------------- რატომ გაიღვიძეთ? 0
v-- ----h--it? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ? რ-ტო--გ-ხ-ით -ა------ბელ-? რ____ გ_____ მ____________ რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? -------------------------- რატომ გახდით მასწავლებელი? 0
v-s ---k-vdi-? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)? რ--ომ-ჩ-ჯექ-- --ქსშ-? რ____ ჩ______ ტ______ რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-? --------------------- რატომ ჩაჯექით ტაქსში? 0
v----tsa-i-? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
እርስዎ ከየት ነው የመጡት? ს------მოხ--დით? ს_____ მ________ ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-? ---------------- საიდან მოხვედით? 0
v-n i-sa-it? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት? სად-წ---ე--თ? ს__ წ________ ს-დ წ-ხ-ე-ი-? ------------- სად წახვედით? 0
vi- i-s-n-t? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
እርስዎ የት ነበሩ? ს--------თ? ს__ ი______ ს-დ ი-ა-ი-? ----------- სად იყავით? 0
r---s -dekit? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
ማንን ነው የረዳከው/ሺው? ვ---მ-ეხ--რ-? ვ__ მ________ ვ-ს მ-ე-მ-რ-? ------------- ვის მიეხმარე? 0
ro-i- -d-ki-? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው? ვის -ის-ე-ე? ვ__ მ_______ ვ-ს მ-ს-ე-ე- ------------ ვის მისწერე? 0
ro-is-a-ek--? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው? ვის --ას--ე? ვ__ უ_______ ვ-ს უ-ა-უ-ე- ------------ ვის უპასუხე? 0
rodi---ai-s-q-t? r____ d_________ r-d-s d-i-s-q-t- ---------------- rodis daits'qet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -