የሐረጉ መጽሐፍ

am ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2   »   ka შეკითხვა – წარსული 2

86 [ሰማንያ ስድስት]

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

ጥያቄዎች - ያለፈው ውጥረት 2

86 [ოთხმოცდაექვსი]

86 [otkhmotsdaekvsi]

შეკითხვა – წარსული 2

shek'itkhva – ts'arsuli 2

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጆርጂያኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
የትኛውን ከረባት ነው ያደረከው? რ-მ--ი --ლ-ტუ-- გ--ეთა? რ_____ ჰ_______ გ______ რ-მ-ლ- ჰ-ლ-ტ-ხ- გ-კ-თ-? ----------------------- რომელი ჰალსტუხი გეკეთა? 0
r--eli-hal-t'uk---ge--eta? r_____ h_________ g_______ r-m-l- h-l-t-u-h- g-k-e-a- -------------------------- romeli halst'ukhi gek'eta?
የቱን መኪና ነው የገዛከው/ሽው? რ-მე---მანქან---ყიდ-? რ_____ მ______ ი_____ რ-მ-ლ- მ-ნ-ა-ა ი-ი-ე- --------------------- რომელი მანქანა იყიდე? 0
r-me-- ma-k-na---ide? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
ለየትኛው ጋዜጣ ነው የተመዘገበከው/ሽው? რომე-- -აზე----ამ-იწე--? რ_____ გ_____ გ_________ რ-მ-ლ- გ-ზ-თ- გ-მ-ი-ე-ე- ------------------------ რომელი გაზეთი გამოიწერე? 0
ro---i-m---an--i--d-? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
እርስዎ ማንን አዩ? ვინ-და-ნა--? ვ__ დ_______ ვ-ნ დ-ი-ა-ე- ------------ ვინ დაინახე? 0
ro---i ma---na-iqid-? r_____ m______ i_____ r-m-l- m-n-a-a i-i-e- --------------------- romeli mankana iqide?
እርስዎ ማንን ተዋወቁ? ვი- --ხ--ი-? ვ__ შ_______ ვ-ს შ-ხ-დ-თ- ------------ ვის შეხვდით? 0
romeli---z-ti -amo-t-'e-e? r_____ g_____ g___________ r-m-l- g-z-t- g-m-i-s-e-e- -------------------------- romeli gazeti gamoits'ere?
እርስዎ ማንን አስታወሱ? ვ----ცანით? ვ__ ი______ ვ-ნ ი-ა-ი-? ----------- ვინ იცანით? 0
v-n d---a-h-? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
እርስዎ መቼ ተነሱ (ከእንቅልፍ)? როდი- -დ--ი-? რ____ ა______ რ-დ-ს ა-ე-ი-? ------------- როდის ადექით? 0
vi--d-in--h-? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
እርስዎ መቼ ጀመሩ? რ-დ-ს და--ყეთ? რ____ დ_______ რ-დ-ს დ-ი-ყ-თ- -------------- როდის დაიწყეთ? 0
v-n---------? v__ d________ v-n d-i-a-h-? ------------- vin dainakhe?
እርስዎ መቼ ጨረሱ? როდი- შ--ყ-იტეთ? რ____ შ_________ რ-დ-ს შ-წ-ვ-ტ-თ- ---------------- როდის შეწყვიტეთ? 0
v-s-shekh--it? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
እርስዎ ለምን ተነሱ (ከእንቅልፍ)? რ-ტ-- გ-ი---ძ-თ? რ____ გ_________ რ-ტ-მ გ-ი-ვ-ძ-თ- ---------------- რატომ გაიღვიძეთ? 0
v-s-sh-kh--it? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
እርስዎ ለምን መምህር ሆኑ? რა-ომ -ახ--- მ--წ-ვლ-ბე--? რ____ გ_____ მ____________ რ-ტ-მ გ-ხ-ი- მ-ს-ა-ლ-ბ-ლ-? -------------------------- რატომ გახდით მასწავლებელი? 0
v-- s-e-hv---? v__ s_________ v-s s-e-h-d-t- -------------- vis shekhvdit?
እርስዎ ለምን ታክሲ ያዙ (ተጠቀሙ)? რა-ომ--ა--ქით -აქ-ში? რ____ ჩ______ ტ______ რ-ტ-მ ჩ-ჯ-ქ-თ ტ-ქ-შ-? --------------------- რატომ ჩაჯექით ტაქსში? 0
v-n -----it? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
እርስዎ ከየት ነው የመጡት? საი-ა- ----ე-ით? ს_____ მ________ ს-ი-ა- მ-ხ-ე-ი-? ---------------- საიდან მოხვედით? 0
vi--i--a--t? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
እርስዎ የት ነው የሚሄዱት? სა--წახვედ--? ს__ წ________ ს-დ წ-ხ-ე-ი-? ------------- სად წახვედით? 0
v-- itsan-t? v__ i_______ v-n i-s-n-t- ------------ vin itsanit?
እርስዎ የት ነበሩ? სა- იყავით? ს__ ი______ ს-დ ი-ა-ი-? ----------- სად იყავით? 0
ro--- --ekit? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
ማንን ነው የረዳከው/ሺው? ვის მიეხმ-რ-? ვ__ მ________ ვ-ს მ-ე-მ-რ-? ------------- ვის მიეხმარე? 0
r-dis -d---t? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
ለማን ነው የፃፍከው/ሺው? ვი---ის---ე? ვ__ მ_______ ვ-ს მ-ს-ე-ე- ------------ ვის მისწერე? 0
rodis -dekit? r____ a______ r-d-s a-e-i-? ------------- rodis adekit?
ለማን ነው የምትመልሰው/ሺው? ვ--------ხ-? ვ__ უ_______ ვ-ს უ-ა-უ-ე- ------------ ვის უპასუხე? 0
ro--s-daits---t? r____ d_________ r-d-s d-i-s-q-t- ---------------- rodis daits'qet?

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -