የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል። |
ა--ნდი -ვა- ა---თ უკ-თ-ს--ი--ება.
ა_____ ხ___ ა____ უ______ ი______
ა-ი-დ- ხ-ა- ა-ბ-თ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
---------------------------------
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
0
am-nd--k-v----l--t uk---es--ikne--.
a_____ k____ a____ u_______ i______
a-i-d- k-v-l a-b-t u-'-t-s- i-n-b-.
-----------------------------------
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
|
የአየር ሁኔታው ነገ የተሻለ ይሆናል።
ამინდი ხვალ ალბათ უკეთესი იქნება.
amindi khval albat uk'etesi ikneba.
|
እንዴት አወቁ ያንን? |
ს-ი-ა- ----?
ს_____ ი____
ს-ი-ა- ი-ი-?
------------
საიდან იცით?
0
saidan -ts-t?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
እንዴት አወቁ ያንን?
საიდან იცით?
saidan itsit?
|
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ። |
ი--დი ----ს,---- -კე-ესი---ნ-ბ-.
ი____ მ_____ რ__ უ______ ი______
ი-ე-ი მ-ქ-ს- რ-მ უ-ე-ე-ი ი-ნ-ბ-.
--------------------------------
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
0
s--da- -t---?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
ተስፋ አደርጋለው፤ የተሻለ እንደሚሆን ።
იმედი მაქვს, რომ უკეთესი იქნება.
saidan itsit?
|
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል። |
ის-----ვ--ად მო-ა.
ი_ ნ________ მ____
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ მ-ვ-.
------------------
ის ნამდვილად მოვა.
0
sa-d---it-i-?
s_____ i_____
s-i-a- i-s-t-
-------------
saidan itsit?
|
እሱ በእርግጠኝነት ይመጣል።
ის ნამდვილად მოვა.
saidan itsit?
|
እርግጠኛ ነህ? |
ნ--დ--ლ--?
ნ_________
ნ-მ-ვ-ლ-დ-
----------
ნამდვილად?
0
imed- mak-s--r-m--k-etesi-i-ne-a.
i____ m_____ r__ u_______ i______
i-e-i m-k-s- r-m u-'-t-s- i-n-b-.
---------------------------------
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
|
እርግጠኛ ነህ?
ნამდვილად?
imedi makvs, rom uk'etesi ikneba.
|
እንደሚመጣ አውቃለው። |
ვ--ი,---- მოვ-.
ვ____ რ__ მ____
ვ-ც-, რ-მ მ-ვ-.
---------------
ვიცი, რომ მოვა.
0
is-nam-v-lad--ova.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
እንደሚመጣ አውቃለው።
ვიცი, რომ მოვა.
is namdvilad mova.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል። |
ი- -ა-დ-ილ---დ-რეკ-ვს.
ი_ ნ________ დ________
ი- ნ-მ-ვ-ლ-დ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ის ნამდვილად დარეკავს.
0
is n--d-i--- mo-a.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
እሱ በእርግጠኝነት ይደውላል።
ის ნამდვილად დარეკავს.
is namdvilad mova.
|
እውነት? |
მ--თლა?
მ______
მ-რ-ლ-?
-------
მართლა?
0
is --m----a--mov-.
i_ n________ m____
i- n-m-v-l-d m-v-.
------------------
is namdvilad mova.
|
እውነት?
მართლა?
is namdvilad mova.
|
እንደሚደውል አምናለው። |
ვ-ი--ო-- -ომ---რეკა-ს.
ვ_______ რ__ დ________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ დ-რ-კ-ვ-.
----------------------
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
0
nam-v-la-?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
እንደሚደውል አምናለው።
ვფიქრობ, რომ დარეკავს.
namdvilad?
|
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው። |
ღვინო -ა-დვ---დ ----ი-.
ღ____ ნ________ ძ______
ღ-ი-ო ნ-მ-ვ-ლ-დ ძ-ე-ი-.
-----------------------
ღვინო ნამდვილად ძველია.
0
n-mdv-lad?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
ወይን ጠጁ በርግጠኝነት የቆየ ነው።
ღვინო ნამდვილად ძველია.
namdvilad?
|
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ? |
ზუს--------?
ზ_____ ი____
ზ-ს-ა- ი-ი-?
------------
ზუსტად იცით?
0
na-d-i-a-?
n_________
n-m-v-l-d-
----------
namdvilad?
|
እርግጠኛ ያንን ያውቃሉ?
ზუსტად იცით?
namdvilad?
|
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው። |
ვფიქრო-- -ომ ძ-ელია.
ვ_______ რ__ ძ______
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ე-ი-.
--------------------
ვფიქრობ, რომ ძველია.
0
v--si--r-m---v-.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
የቆየ ነው ብዬ እገምታለው።
ვფიქრობ, რომ ძველია.
vitsi, rom mova.
|
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል። |
ჩვენ----როს- კ-რგა----მო--უ-ებ-.
ჩ____ უ_____ კ_____ გ___________
ჩ-ე-ი უ-რ-ს- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
--------------------------------
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
0
vit--- ro--mova.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
አለቃችን ልብሱ አምሮበታል።
ჩვენი უფროსი კარგად გამოიყურება.
vitsi, rom mova.
|
ይመስልዎታል? |
ა-ე -იქ-ობ-?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
vit----r-m ---a.
v_____ r__ m____
v-t-i- r-m m-v-.
----------------
vitsi, rom mova.
|
ይመስልዎታል?
ასე ფიქრობთ?
vitsi, rom mova.
|
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው። |
ვფიქრობ- -ო------ან-კარგა---ა-ოი-ურ-ბ-.
ვ_______ რ__ ძ_____ კ_____ გ___________
ვ-ი-რ-ბ- რ-მ ძ-ლ-ა- კ-რ-ა- გ-მ-ი-უ-ე-ა-
---------------------------------------
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
0
is---m--i-ad d-rek---s.
i_ n________ d_________
i- n-m-v-l-d d-r-k-a-s-
-----------------------
is namdvilad darek'avs.
|
በእርግጥ ልብሱ ያማረበት ሆኖ አግኝቼዋለው።
ვფიქრობ, რომ ძალიან კარგად გამოიყურება.
is namdvilad darek'avs.
|
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው። |
უფ--ს- --მდვ-ლად-ჰყ--ს------ა---გ-გო.
უ_____ ნ________ ჰ____ მ_______ გ____
უ-რ-ს- ნ-მ-ვ-ლ-დ ჰ-ა-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ-.
-------------------------------------
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
0
m-rtla?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
አለቃው በርግጠኝነት የሴት ጋደኛ አለው።
უფროსს ნამდვილად ჰყავს მეგობარი გოგო.
martla?
|
በውነት እንደዛ ያምናሉ? |
ას- ფიქრ--თ?
ა__ ფ_______
ა-ე ფ-ქ-ო-თ-
------------
ასე ფიქრობთ?
0
ma--l-?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
በውነት እንደዛ ያምናሉ?
ასე ფიქრობთ?
martla?
|
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው። |
ე----ს--ლ----ია,-რ-- --ს მე-ო-არი გ--- -ყ---.
ე_ შ____________ რ__ მ__ მ_______ გ___ ჰ_____
ე- შ-ს-ძ-ე-ე-ი-, რ-მ მ-ს მ-გ-ბ-რ- გ-გ- ჰ-ა-ს-
---------------------------------------------
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
0
m--t--?
m______
m-r-l-?
-------
martla?
|
የሴት ጋደኛ እንዳለችው መገመት ቀላል ነው።
ეს შესაძლებელია, რომ მას მეგობარი გოგო ჰყავს.
martla?
|