ለምንድን ነው የማይመጡት? |
რ--ომ ----ოდიხა--?
რ____ ა_ მ________
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-?
------------------
რატომ არ მოდიხართ?
0
da----t-ba
d_________
d-s-b-t-b-
----------
dasabuteba
|
ለምንድን ነው የማይመጡት?
რატომ არ მოდიხართ?
dasabuteba
|
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። |
ძ--------დ---მ--დი-.
ძ_____ ც___ ა_______
ძ-ლ-ა- ც-დ- ა-ი-დ-ა-
--------------------
ძალიან ცუდი ამინდია.
0
dasa-ut--a
d_________
d-s-b-t-b-
----------
dasabuteba
|
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው።
ძალიან ცუდი ამინდია.
dasabuteba
|
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። |
ა---ო--ივ--, --დგ-ნ-ა--თ- ა-----ა.
ა_ მ________ რ_____ ა____ ა_______
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- ა-ე-ი ა-დ-რ-ა-
----------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
0
r-t-o---r mo-ik--rt?
r_____ a_ m_________
r-t-o- a- m-d-k-a-t-
--------------------
rat'om ar modikhart?
|
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ።
არ მოვდივარ, რადგან ასეთი ავდარია.
rat'om ar modikhart?
|
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? |
რატ---ა- ---ი-?
რ____ ა_ მ_____
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ს-
---------------
რატომ არ მოდის?
0
d-ali-- ts--i ---ndi-.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
|
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው?
რატომ არ მოდის?
dzalian tsudi amindia.
|
እሱ አልተጋበዘም። |
ი---რ-ა-ის-დ-პატიჟებ-ლ-.
ი_ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
------------------------
ის არ არის დაპატიჟებული.
0
d--l--n t--d- --ind--.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
|
እሱ አልተጋበዘም።
ის არ არის დაპატიჟებული.
dzalian tsudi amindia.
|
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። |
ის--რ -ოდის- რ----ნ -- --ი-------ი-ებ-ლი.
ი_ ა_ მ_____ რ_____ ა_ ა___ დ____________
ი- ა- მ-დ-ს- რ-დ-ა- ა- ა-ი- დ-პ-ტ-ჟ-ბ-ლ-.
-----------------------------------------
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
0
dz-lian t-u-i--m--d-a.
d______ t____ a_______
d-a-i-n t-u-i a-i-d-a-
----------------------
dzalian tsudi amindia.
|
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው።
ის არ მოდის, რადგან არ არის დაპატიჟებული.
dzalian tsudi amindia.
|
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? |
რატ----- --დიხ-რ?
რ____ ა_ მ_______
რ-ტ-მ ა- მ-დ-ხ-რ-
-----------------
რატომ არ მოდიხარ?
0
a- m-vdi-a-,------n ase-i---dari-.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው?
რატომ არ მოდიხარ?
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
ጊዜ የለኝም። |
დ----- -ა--ს.
დ__ ა_ მ_____
დ-ო ა- მ-ქ-ს-
-------------
დრო არ მაქვს.
0
ar m---i---, r-d------e-i --d--i-.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
ጊዜ የለኝም።
დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። |
ა- მოვ-ივ--, რ--გან --- -- ---ვს.
ა_ მ________ რ_____ დ__ ა_ მ_____
ა- მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ო ა- მ-ქ-ს-
---------------------------------
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
0
a----v-----,--ad-an as-ti a-----a.
a_ m________ r_____ a____ a_______
a- m-v-i-a-, r-d-a- a-e-i a-d-r-a-
----------------------------------
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም።
არ მოვდივარ, რადგან დრო არ მაქვს.
ar movdivar, radgan aseti avdaria.
|
ለምን አትቆይም/ዪም? |
რ---მ--- --ე--?
რ____ ა_ რ_____
რ-ტ-მ ა- რ-ე-ი-
---------------
რატომ არ რჩები?
0
rat-o---r m-dis?
r_____ a_ m_____
r-t-o- a- m-d-s-
----------------
rat'om ar modis?
|
ለምን አትቆይም/ዪም?
რატომ არ რჩები?
rat'om ar modis?
|
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። |
კიდ-ვ მ---ს-სა-უშ--.
კ____ მ____ ს_______
კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------
კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
i- -r---i--d-p--t------uli.
i_ a_ a___ d_______________
i- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
---------------------------
is ar aris dap'at'izhebuli.
|
ተጨማሪ መስራት አለብኝ።
კიდევ მაქვს სამუშაო.
is ar aris dap'at'izhebuli.
|
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። |
არ--რჩ---, ----ან---დ----ა-ვ- სა-უ---.
ა_ ვ______ რ_____ კ____ მ____ ს_______
ა- ვ-ჩ-ბ-, რ-დ-ა- კ-დ-ვ მ-ქ-ს ს-მ-შ-ო-
--------------------------------------
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
0
i- -r -odis- radg-- -- ari- -a--a--izhe--li.
i_ a_ m_____ r_____ a_ a___ d_______________
i- a- m-d-s- r-d-a- a- a-i- d-p-a-'-z-e-u-i-
--------------------------------------------
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
|
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ።
არ ვრჩები, რადგან კიდევ მაქვს სამუშაო.
is ar modis, radgan ar aris dap'at'izhebuli.
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
უკვ- --დი--რთ?
უ___ მ________
უ-ვ- მ-დ-ხ-რ-?
--------------
უკვე მიდიხართ?
0
rat'om-a- mod--h-r?
r_____ a_ m________
r-t-o- a- m-d-k-a-?
-------------------
rat'om ar modikhar?
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
უკვე მიდიხართ?
rat'om ar modikhar?
|
ደክሞኛል |
დაღლ----ვ-რ.
დ______ ვ___
დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
------------
დაღლილი ვარ.
0
d-o a- ma-vs.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
|
ደክሞኛል
დაღლილი ვარ.
dro ar makvs.
|
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። |
მ-ვ-ივარ--რა-გან და---ლ--ვ--.
მ________ რ_____ დ______ ვ___
მ-ვ-ი-ა-, რ-დ-ა- დ-ღ-ი-ი ვ-რ-
-----------------------------
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
0
dro-a--mak-s.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
|
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው።
მივდივარ, რადგან დაღლილი ვარ.
dro ar makvs.
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት? |
რ-----მ---გ-ავრ--ი- ---ე?
რ____ მ____________ უ____
რ-ტ-მ მ-ე-გ-ა-რ-ბ-თ უ-ვ-?
-------------------------
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
0
d-o-ar-m--vs.
d__ a_ m_____
d-o a- m-k-s-
-------------
dro ar makvs.
|
ለምንድን ነው የሚሄዱት?
რატომ მიემგზავრებით უკვე?
dro ar makvs.
|
መሽቷል (እረፍዷል) |
უ-ვ- -ვ--- -რ--.
უ___ გ____ ა____
უ-ვ- გ-ი-ნ ა-ი-.
----------------
უკვე გვიან არის.
0
a- -ov-iv-r, ----a- d-- -- m---s.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
መሽቷል (እረፍዷል)
უკვე გვიან არის.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። |
მი---გ-ავ--ბი, რ---ა- გ--ანია.
მ_____________ რ_____ გ_______
მ-ვ-მ-ზ-ვ-ე-ი- რ-დ-ა- გ-ი-ნ-ა-
------------------------------
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
0
a------iv-r, ---gan-dr- ------vs.
a_ m________ r_____ d__ a_ m_____
a- m-v-i-a-, r-d-a- d-o a- m-k-s-
---------------------------------
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው።
მივემგზავრები, რადგან გვიანია.
ar movdivar, radgan dro ar makvs.
|