የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   hu valamit megmagyarázni 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [hetvenöt]

valamit megmagyarázni 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ሀንጋሪኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Ön mi-r- -e--jö-? Ö_ m____ n__ j___ Ö- m-é-t n-m j-n- ----------------- Ön miért nem jön? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። O-ya- r-s---id- --n. O____ r____ i__ v___ O-y-n r-s-z i-ő v-n- -------------------- Olyan rossz idő van. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። N-m--öv-k- --r--o---- --s-z a--i-ő. N__ j_____ m___ o____ r____ a_ i___ N-m j-v-k- m-r- o-y-n r-s-z a- i-ő- ----------------------------------- Nem jövök, mert olyan rossz az idő. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? M--rt -em -ön? M____ n__ j___ M-é-t n-m j-n- -------------- Miért nem jön? 0
እሱ አልተጋበዘም። N-m-----á---eg. N__ h_____ m___ N-m h-v-á- m-g- --------------- Nem hívták meg. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። Nem--ön--m-r- n-m---v-á--m--. N__ j___ m___ n__ h_____ m___ N-m j-n- m-r- n-m h-v-á- m-g- ----------------------------- Nem jön, mert nem hívták meg. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? Mié-- -----ö-sz? M____ n__ j_____ M-é-t n-m j-s-z- ---------------- Miért nem jössz? 0
ጊዜ የለኝም። Ninc- -dőm. N____ i____ N-n-s i-ő-. ----------- Nincs időm. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። Ne----vök, m-r--ni-c- ----. N__ j_____ m___ n____ i____ N-m j-v-k- m-r- n-n-s i-ő-. --------------------------- Nem jövök, mert nincs időm. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? Mié-- n-m -a--d--? M____ n__ m_______ M-é-t n-m m-r-d-z- ------------------ Miért nem maradsz? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Mé-----gozno--k--l. M__ d________ k____ M-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------- Még dolgoznom kell. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። N----a--d--, me-t-mé- do-g-znom k---. N__ m_______ m___ m__ d________ k____ N-m m-r-d-k- m-r- m-g d-l-o-n-m k-l-. ------------------------------------- Nem maradok, mert még dolgoznom kell. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? M-é-- -e---m-----? M____ m___ m__ e__ M-é-t m-g- m-r e-? ------------------ Miért megy már el? 0
ደክሞኛል Fár--t ----ok. F_____ v______ F-r-d- v-g-o-. -------------- Fáradt vagyok. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። M---ek,-m-r---á-a-t v-gy-k. M______ m___ f_____ v______ M-g-e-, m-r- f-r-d- v-g-o-. --------------------------- Megyek, mert fáradt vagyok. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Mié-t-meg--má- e---(jár---e-) M____ m___ m__ e__ (_________ M-é-t m-g- m-r e-? (-á-m-v-l- ----------------------------- Miért megy már el? (járművel) 0
መሽቷል (እረፍዷል) M-r ---- -a-. M__ k___ v___ M-r k-s- v-n- ------------- Már késő van. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። M-gy-k, m------r k-s- ---.-(já-m----) M______ m___ m__ k___ v___ (_________ M-g-e-, m-r- m-r k-s- v-n- (-á-m-v-l- ------------------------------------- Megyek, mert már késő van. (járművel) 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -