የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   tl pagbibigay katwiran 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [pitumpu’t lima]

pagbibigay katwiran 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፊሊፕንስኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Bak-- h-n-i ---pu-un--? B____ h____ k_ p_______ B-k-t h-n-i k- p-p-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pupunta? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። Mas-ma--ng-p-na-o-. M_____ a__ p_______ M-s-m- a-g p-n-h-n- ------------------- Masama ang panahon. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። Hi--i a---p-p-nta --h-l -a---- ang-p--ahon. H____ a__ p______ d____ m_____ a__ p_______ H-n-i a-o p-p-n-a d-h-l m-s-m- a-g p-n-h-n- ------------------------------------------- Hindi ako pupunta dahil masama ang panahon. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? B--it ----- ---a -------? B____ h____ s___ p_______ B-k-t h-n-i s-y- p-p-n-a- ------------------------- Bakit hindi siya pupunta? 0
እሱ አልተጋበዘም። H-n-- siy--imb-ta-o. H____ s___ i________ H-n-i s-y- i-b-t-d-. -------------------- Hindi siya imbitado. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። Hind- siy- ---u--a-da--l ---di --y- i--m-i-aha-. H____ s___ p______ d____ h____ s___ i___________ H-n-i s-y- p-p-n-a d-h-l h-n-i s-y- i-i-b-t-h-n- ------------------------------------------------ Hindi siya pupunta dahil hindi siya inimbitahan. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? B-ki--hi--i--- -upu--a? B____ h____ k_ p_______ B-k-t h-n-i k- p-p-n-a- ----------------------- Bakit hindi ka pupunta? 0
ጊዜ የለኝም። Wala a-on----as. W___ a____ o____ W-l- a-o-g o-a-. ---------------- Wala akong oras. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። H-n-i-ak- -upun-- -a--- w----ak--g o--s. H____ a__ p______ d____ w___ a____ o____ H-n-i a-o p-p-n-a d-h-l w-l- a-o-g o-a-. ---------------------------------------- Hindi ako pupunta dahil wala akong oras. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? B--it------ -- ma-----g--? B____ h____ k_ m__________ B-k-t h-n-i k- m-g-a-a-a-? -------------------------- Bakit hindi ka magtatagal? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። Kaila-g-- kong--agtraba--. K________ k___ m__________ K-i-a-g-n k-n- m-g-r-b-h-. -------------------------- Kailangan kong magtrabaho. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። H-ndi-ako mag-atag-- da-il k-i--n-a--k---an--m-g---b--o. H____ a__ m_________ d____ k________ k_ p___ m__________ H-n-i a-o m-g-a-a-a- d-h-l k-i-a-g-n k- p-n- m-g-r-b-h-. -------------------------------------------------------- Hindi ako magtatagal dahil kailangan ko pang magtrabaho. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? B--i- aali--ka n-? B____ a____ k_ n__ B-k-t a-l-s k- n-? ------------------ Bakit aalis ka na? 0
ደክሞኛል Pag-- -- ak-. P____ n_ a___ P-g-d n- a-o- ------------- Pagod na ako. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። A-l--------o --h-- p------a-a--. A____ n_ a__ d____ p____ n_ a___ A-l-s n- a-o d-h-l p-g-d n- a-o- -------------------------------- Aalis na ako dahil pagod na ako. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? B-k-- aa-is-k- n-? B____ a____ k_ n__ B-k-t a-l-s k- n-? ------------------ Bakit aalis ka na? 0
መሽቷል (እረፍዷል) d---- gabi-na. d____ g___ n__ d-h-l g-b- n-. -------------- dahil gabi na. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። A-l----- -k- --hil g--- na. A____ n_ a__ d____ g___ n__ A-l-s n- a-o d-h-l g-b- n-. --------------------------- Aalis na ako dahil gabi na. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -