የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   it giustificare qualcosa 1

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [settantacinque]

giustificare qualcosa 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ጣሊያንኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? Per----no- --ene? P_____ n__ v_____ P-r-h- n-n v-e-e- ----------------- Perché non viene? 0
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። Il --mp--- --s- b--t--. I_ t____ è c___ b______ I- t-m-o è c-s- b-u-t-. ----------------------- Il tempo è così brutto. 0
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። N-n--e--o-p-rch- i---e--o-è--osì br--to. N__ v____ p_____ i_ t____ è c___ b______ N-n v-n-o p-r-h- i- t-m-o è c-s- b-u-t-. ---------------------------------------- Non vengo perché il tempo è così brutto. 0
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? P---hé --- vi---? P_____ n__ v_____ P-r-h- n-n v-e-e- ----------------- Perché non viene? 0
እሱ አልተጋበዘም። No----in-i--to. N__ è i________ N-n è i-v-t-t-. --------------- Non è invitato. 0
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። N-n -ie-e -er-h- n---- ---itato. N__ v____ p_____ n__ è i________ N-n v-e-e p-r-h- n-n è i-v-t-t-. -------------------------------- Non viene perché non è invitato. 0
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? P-r--- n-n -i-ni? P_____ n__ v_____ P-r-h- n-n v-e-i- ----------------- Perché non vieni? 0
ጊዜ የለኝም። N----- -emp-. N__ h_ t_____ N-n h- t-m-o- ------------- Non ho tempo. 0
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። No--v--go--erch---o- ho-t---o. N__ v____ p_____ n__ h_ t_____ N-n v-n-o p-r-h- n-n h- t-m-o- ------------------------------ Non vengo perché non ho tempo. 0
ለምን አትቆይም/ዪም? Perc-é -on---sti? P_____ n__ r_____ P-r-h- n-n r-s-i- ----------------- Perché non resti? 0
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። D-vo-a----- la--rar-. D___ a_____ l________ D-v- a-c-r- l-v-r-r-. --------------------- Devo ancora lavorare. 0
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። Non -es-o --r--é-de---lav---re an-ora. N__ r____ p_____ d___ l_______ a______ N-n r-s-o p-r-h- d-v- l-v-r-r- a-c-r-. -------------------------------------- Non resto perché devo lavorare ancora. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Per-hé--i--se--e---? P_____ g__ s_ n_ v__ P-r-h- g-à s- n- v-? -------------------- Perché già se ne va? 0
ደክሞኛል S-n---ta--o. S___ s______ S-n- s-a-c-. ------------ Sono stanco. 0
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። Me-n- --d--p----- -o-o-s-a-co. M_ n_ v___ p_____ s___ s______ M- n- v-d- p-r-h- s-n- s-a-c-. ------------------------------ Me ne vado perché sono stanco. 0
ለምንድን ነው የሚሄዱት? Per-h- -a-te-g--? P_____ p____ g___ P-r-h- p-r-e g-à- ----------------- Perché parte già? 0
መሽቷል (እረፍዷል) È-gi- -a--i. È g__ t_____ È g-à t-r-i- ------------ È già tardi. 0
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። Par---p-r-h- - -ià--ard-. P____ p_____ è g__ t_____ P-r-o p-r-h- è g-à t-r-i- ------------------------- Parto perché è già tardi. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -