የሐረጉ መጽሐፍ

am ምክንያቶች መስጠት   »   th เหตุผลบางประการ

75 [ሰባ አምስት]

ምክንያቶች መስጠት

ምክንያቶች መስጠት

75 [เจ็ดสิบห้า]

jèt-sìp-hâ

เหตุผลบางประการ

hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
ለምንድን ነው የማይመጡት? ทำ--ค--ไม่ม- ค-ับ - --? ทำ________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-? ----------------------- ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? 0
ha-y-dh-̀o--o----a---bh-----an h_________________________ h-̌---h-̀---o-n-b-n---h-a---a- ------------------------------ hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
የአየር ሁኔታው መጥፎ ነው። อ-ก-ศ--่-าก อ_________ อ-ก-ศ-ย-ม-ก ----------- อากาศแย่มาก 0
hǎy-dhò--p-̌n-ban--b--a--g-n h_________________________ h-̌---h-̀---o-n-b-n---h-a---a- ------------------------------ hǎy-dhòo-pǒn-bang-bhrà-gan
እኔ አልመጣም፤ ምክንያቱም የአየር ሁኔታ መጥፎ ነው ። ผ- / --ฉัน ไม-มาเพ--ะอาก--แ-่--ก ผ_ / ดิ__ ไ__________________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-อ-ก-ศ-ย-ม-ก -------------------------------- ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะอากาศแย่มาก 0
t-m-m-----on-ma-i-ma-kra---ká t__________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a- ------------------------------ tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
ለምንድን ነው እሱ የማይመጣው? ทำ-ม--า-ึง----า-ค-------ะ? ทำ___________ ค__ / ค__ ท-ไ-เ-า-ึ-ไ-่-า ค-ั- / ค-? -------------------------- ทำไมเขาถึงไม่มา ครับ / คะ? 0
t-m--a---o-n-m--i-m---r--p---́ t__________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a- ------------------------------ tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
እሱ አልተጋበዘም። เข-------ร--เชิญ เ___________ เ-า-ม-ไ-้-ั-เ-ิ- ---------------- เขาไม่ได้รับเชิญ 0
ta----i----n--a---m----a-p-k-́ t__________________________ t-m-m-i-k-o---a-i-m---r-́---a- ------------------------------ tam-mai-koon-mâi-ma-kráp-ká
እሱ አይመጣም፤ ምክንያቱም ስላልተጋበዘ ነው። เขาไ-่-า-พ---เขา--่ไ-้ร---ชิญ เ_______________________ เ-า-ม-ม-เ-ร-ะ-ข-ไ-่-ด-ร-บ-ช-ญ ----------------------------- เขาไม่มาเพราะเขาไม่ได้รับเชิญ 0
a---̀------m-̂k a___________ a-g-̀---æ---a-k --------------- a-gàt-yæ̂-mâk
ለምንድን ነው የማትመጣው/ጪው? ท---ค---ม่-า คร-- /-ค-? ทำ________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ม-ม- ค-ั- / ค-? ----------------------- ทำไมคุณไม่มา ครับ / คะ? 0
a-gà---æ̂--a-k a___________ a-g-̀---æ---a-k --------------- a-gàt-yæ̂-mâk
ጊዜ የለኝም። ผ--- ด-ฉ-- ไม-ม--วลา ผ_ / ดิ__ ไ______ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ี-ว-า -------------------- ผม / ดิฉัน ไม่มีเวลา 0
a-gàt---̂--a-k a___________ a-g-̀---æ---a-k --------------- a-gàt-yæ̂-mâk
አልመጣም፤ ምክንያቱም ጊዜ የለኝም። ผม - ด-ฉัน---่ม---ร--ไม่-ีเว-า ผ_ / ดิ__ ไ_______________ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-า-พ-า-ไ-่-ี-ว-า ------------------------------ ผม / ดิฉัน ไม่มาเพราะไม่มีเวลา 0
p-̌----̀-chǎn------m----á-------t-y---ma-k p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
ለምን አትቆይም/ዪም? ทำไ-คุณไม่--ู---อล-- ค--บ /---? ทำ____________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ม-อ-ู-ต-อ-่- ค-ั- / ค-? ------------------------------- ทำไมคุณไม่อยู่ต่อล่ะ ครับ / คะ? 0
pǒ---ì-ch--n-ma------p--́w---ga-t-yæ̂---̂k p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
ተጨማሪ መስራት አለብኝ። ผม-/ ดิฉ-------้อง---าน ค-ั-----ะ ผ_ / ดิ__ ยั________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ย-ง-้-ง-ำ-า- ค-ั- / ค- --------------------------------- ผม / ดิฉัน ยังต้องทำงาน ครับ / คะ 0
po-m---̀---ǎn-ma-i----p--́w---g-̀t-yæ̂---̂k p___________________________________ p-̌---i---h-̌---a-i-m---r-́-----a-t-y-̂-m-̂- -------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-mâi-ma-práw-a-gàt-yæ̂-mâk
አልቆይም፤ ተጨማሪ መስራት ስላለብኝ። ผม /-ดิ-ั- -ม-อ-ู---อเพร-ะยั-ต-องท--าน--ร-- ---ะ ผ_ / ดิ__ ไ___________________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ไ-่-ย-่-่-เ-ร-ะ-ั-ต-อ-ท-ง-น ค-ั- / ค- ------------------------------------------------ ผม / ดิฉัน ไม่อยู่ต่อเพราะยังต้องทำงาน ครับ / คะ 0
t-m-m----ǎ---ěu-g-------a-k--́p-ká t_______________________________ t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́ ------------------------------------- tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
ለምንድን ነው የሚሄዱት? ทำ---ุณ-ะไปแล้วล-- ครับ / ค-? ทำ_____________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-? ----------------------------- ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? 0
t-m-------̌--t--un--ma------k-a-----́ t_______________________________ t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́ ------------------------------------- tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
ደክሞኛል ผ--/ ดิฉ-น--่-ง คร-บ ---ะ ผ_ / ดิ__ ง่__ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น ง-ว- ค-ั- / ค- ------------------------- ผม / ดิฉัน ง่วง ครับ / คะ 0
t-m--ai--a-----̌-n-----i--a----́--ká t_______________________________ t-m-m-i-k-̌---e-u-g-m-̂---a-k-a-p-k-́ ------------------------------------- tam-mai-kǎo-těung-mâi-ma-kráp-ká
የምሄደው ስለ ደከመኝ ነው። ผ----ดิฉั--จะ---พ-าะ--ม---ดิฉ-น ง่วง-ล้ว -รั- /-คะ ผ_ / ดิ__ จ________ ผ_ / ดิ__ ง่_____ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ ผ- / ด-ฉ-น ง-ว-แ-้- ค-ั- / ค- -------------------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปเพราะ ผม / ดิฉัน ง่วงแล้ว ครับ / คะ 0
kǎo-ma-i-dâi-r-------r̶n k____________________ k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶- -------------------------- kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
ለምንድን ነው የሚሄዱት? ทำ---ุ---ไป--้ว--ะ ---- /--ะ? ทำ_____________ ค__ / ค__ ท-ไ-ค-ณ-ะ-ป-ล-ว-่- ค-ั- / ค-? ----------------------------- ทำไมคุณจะไปแล้วล่ะ ครับ / คะ? 0
kǎo----i-d--i-r--p--h-r-n k____________________ k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶- -------------------------- kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
መሽቷል (እረፍዷል) ดึกแล้- คร-บ - -ะ ดึ____ ค__ / ค_ ด-ก-ล-ว ค-ั- / ค- ----------------- ดึกแล้ว ครับ / คะ 0
k----mâi-d-̂i-ra-p---e-̶n k____________________ k-̌---a-i-d-̂---a-p-c-e-̶- -------------------------- kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n
የምሄደው ስለመሸ (ስለረፈደ)ነው። ผม /----ั---ะ-ป-พ--ะด--แ--- ครับ-- -ะ ผ_ / ดิ__ จ_____________ ค__ / ค_ ผ- / ด-ฉ-น จ-ไ-เ-ร-ะ-ึ-แ-้- ค-ั- / ค- ------------------------------------- ผม / ดิฉัน จะไปเพราะดึกแล้ว ครับ / คะ 0
k----m--i-m--p-áw----o-m-̂--dâ----́p---e--n k____________________________________ k-̌---a-i-m---r-́---a-o-m-̂---a-i-r-́---h-r-n --------------------------------------------- kǎo-mâi-ma-práw-kǎo-mâi-dâi-ráp-cher̶n

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -