የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ ผม-- ด-ฉ------อ--ม-- -อ-ดิฉ-น ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
sa---nam--æ̀t-------wam-b--n---̂o----w-g s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። ผ--/-ด-ฉ---หา----จ ข--ผ----ขอ-ด--ัน -ม่พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
sa-p-n----------o-k---m-bhe-------ka---g s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። ผ--- ---ัน------วร--ข---ม - -อ-ด--ั-ไ-่-บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
pǒ--------ǎ----̌-n---o-m--------d---chǎn p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ ค--- -อ-ค-ณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
po---d---c-a-n-k--w-g-po-------ng-d-̀-ch--n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? คุ- ห---ญแ- -อง-ุ-เ-อ---? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
pǒm-d-̀-c--̌--k-̌-n--p-̌m-kǎ--g-di--c--̌n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? ค----ตั๋-รถ --งคุ- ---ไห-? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
pǒm--ì----̌n--ǎ-g-----æ---̌wng--ǒm-k-̌w-g-di--c--̌n-ma-i-p-́p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
እሱ – የሱ เ-- --ขอ---า เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
po-m-----c-a---ha----o--jæ-kǎ------̌---a---g-d----hǎ--m-̂i--o-p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? คุณ--าบไหม--ากุ--จ-อง-ขา--ู่-ี่-หน? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
pǒm--ì---a---hǎ--o----æ-k--w-g-pǒm--ǎw---------a---m-̂--po-p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? ค-ณท---ไ-ม--า----รถข-งเข-อ---ท-่ไห-? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
p--m--ì----̌n---̌-d------o-----̌wn----̌m--a-wng-d-̀--hǎn-m----p-́p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
እሷ – የእሷ เธ- – ข-งเ-อ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
pǒm-d-̀-c---n-ha--dh-̌a-r-́----̌wng-po---ka--n----̀----̌----̂i--o-p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
የእሷ ገንዘብ የለም። เ-ิน-----อ--ย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
pǒ----̀-cha----------̌--ro-t---̌--g---̌m-k--wng-dì-----n--a-i-p-́p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። แล-บั-ร-คร--ตข-ง-ธอก--า-ด้วย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
koo---ǎwng----n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
እኛ – የእኛ เรา - -อง--า เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
k--n--ǎwn----on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። คุ--ู--/---ณต---อง--าไม-สบ-ย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
ko---kǎw---ko-n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። ค--ย่า-/ คุ---ย----เรา-ุ----ดี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
k--n--ǎ--oo---æ--a---g-ko-n---r--ma-i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
እናንተ – የእናንተ คุณ - หนู ----งหนู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
koo--ha--goo-----k-̌wng-k----jur--m-̌i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? เด-- -------อของห--อย--ท-่ไ--? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
koo--hǎ--oon-jæ---̌-n-----n-ju---mǎi k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? เด-ก ๆ -ุณแ-่ขอ-หนู-----ี-ไห-? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
k--------dh--a--o----a-w-g--------r̶-ma-i k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -