የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ ผม ------น ---องผม /-------ัน ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
s--p--------t-n--́--wa---h---jâo-kǎ-ng s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። ผม----ิ-ัน ----ญแจ ----ม /-ขอ-ด-ฉ----ม่-บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
s-̀p--am-s-̀---g--k-w-----en-j--o-kǎ--g s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። ผม-/ ---ัน-ห----วร----งผ- /--อ----ัน--่-บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
po-m--ì--h--n-kǎ--g--o-m-kǎ-n--dì-ch--n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ ค-ณ–-ข---ุณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
po-m-d-̀-ch--n--ǎ--g-p--m------g-d-̀--hǎn p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? ค---ห-กุ--- -อ-ค--เ-อ-ห-? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
p----d-̀-ch-̌----̌wn----̌m-----n----̀----̌n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? ค---าตั-วรถ ข---ุณ ---ไห-? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
p--m---̀---ǎn--a---o-n--æ-k--w-g---̌m-ka-wng-dì-cha-n-m------́p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
እሱ – የሱ เข--–--อง--า เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
p-̌m--ì-c-----h-̌--oon--æ--ǎ-----ǒm-k--w-g---̀----̌--m-̂i-p--p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? ค--ทร--ไ----า---แ---งเ---ยู่--่ไ--? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
p-----------̌n--a---o-n-j--k--wn--pǒ--k-̌----d-̀-chǎ--ma-----́p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? คุณ-ร---หมว่า-ั--ร-ขอ---า-ย-----ไห-? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
p--m-dì-----n--a---hu----o------w----ǒm-k-̌w-g------ha----------́p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
እሷ – የእሷ เ-- –-ของเธอ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
pǒm-d-̀----̌---a---h-̌--r-́t-kǎ--g-------a-wn---i--ch-̌n-mâi--o-p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
የእሷ ገንዘብ የለም። เง-น-อง---หาย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
po-m---̀---a----ǎ-dhǔa-r--t-ka------o-----̌-----i---hǎ--mâ--po-p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። แล--ั--เ-ร----อ---อ-็----้วย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
ko-n--a---g-k-on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
እኛ – የእኛ เรา-– ข--เ-า เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
k-on--a-wn---oon k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። ค--ป-- ----ณ-า--อ--รา-ม่-บาย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
ko-n-k---ng--o-n k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። คุ--่--------า- ข---ร-สุขภ---ี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
k-o-------oo--j----̌--g-ko-n---r̶-mǎi k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
እናንተ – የእናንተ คุ- - ห-ู - -อ---ู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
k-o--h---go---j---ǎw---koo--j--̶-m-̌i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? เด-ก-ๆ-คุ-พ่อ--ง-----ู--ี-ไหน? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
ko-n-------------k-̌-------n----̶--ǎi k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? เ--ก - -----่ขอ-หนูอ--่ท-่ไ--? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
koon---̌-d---a---́---a--n---oon--ur---ǎi k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -