የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   th สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [หกสิบหก]

hòk-sìp-hòk

สรรพนามแสดงความเป็นเจ้าของ 1

sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ታይኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ ผม / --ฉั- – ข-ง-ม-/ ----ิ--น ผ_ / ดิ__ – ข____ / ข_____ ผ- / ด-ฉ-น – ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ----------------------------- ผม / ดิฉัน – ของผม / ของดิฉัน 0
s-̀--n---s----ng-́k--am-bh-n----o--a-wng s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። ผ----ดิฉั- --------ข---ม------ดิ-ัน-ไม่พบ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_____ ไ___ ผ- / ด-ฉ-น ห-ก-ญ-จ ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั- ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หากุญแจ ของผม / ของดิฉัน ไม่พบ 0
sa----a--s-----g-́k---m--h-n-j-̂o----wng s__________________________________ s-̀---a---æ-t-n-o-k-w-m-b-e---a-o-k-̌-n- ---------------------------------------- sàp-nam-sæ̀t-ngók-wam-bhen-jâo-kǎwng
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። ผ-----ิ-ั- -า-----ถ ----ม-/---ง---ั-ไ---บ ผ_ / ดิ__ ห_____ ข____ / ข_________ ผ- / ด-ฉ-น ห-ต-๋-ร- ข-ง-ม / ข-ง-ิ-ั-ไ-่-บ ----------------------------------------- ผม / ดิฉัน หาตั๋วรถ ของผม / ของดิฉันไม่พบ 0
pǒm------ha---kǎw-g--ǒm-ka---g-dì--ha-n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ ค-ณ–-ของคุณ คุ__ ข____ ค-ณ- ข-ง-ุ- ----------- คุณ– ของคุณ 0
p------̀--h-̌n--a-w-----̌--k--------̀-c-a-n p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? ค---ห-ก---จ ---ค-ณ--อไห-? คุ_ ห_____ ข___________ ค-ณ ห-ก-ญ-จ ข-ง-ุ-เ-อ-ห-? ------------------------- คุณ หากุญแจ ของคุณเจอไหม? 0
p--m--i----ǎn--ǎwn--p-̌m--a-wng--ì---ǎn p__________________________________ p-̌---i---h-̌---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n ------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? คุ---ต---รถ---งคุณ-เจอ---? คุ_______ ข____ เ______ ค-ณ-า-ั-ว-ถ ข-ง-ุ- เ-อ-ห-? -------------------------- คุณหาตั๋วรถ ของคุณ เจอไหม? 0
p-̌m--ì-ch--n-ha---o-n-jæ-kǎ--g------ka-w-g--ì-----n-ma-i-póp p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
እሱ – የሱ เข----ของ-ขา เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ข- ------------ เขา – ของเขา 0
p----d-̀-ch-̌---a--goo--jæ-k-̌-n--p-̌m--a---g--ì-ch--n------p-́p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? คุ-ทราบไหม-่----แ-ขอ-เ----ู่--่-ห-? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ุ-แ-ข-ง-ข-อ-ู-ท-่-ห-? ----------------------------------- คุณทราบไหมว่ากุญแจของเขาอยู่ที่ไหน? 0
p----------a----ǎ-go-n-j---a-w---pǒ---a-----d-̀-chǎ--ma------p p_____________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---o-n-j---a-w-g-p-̌---a-w-g-d-̀-c-a-n-m-̂---o-p ----------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-goon-jæ-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? คุณ-ราบไ--ว่าตั-วรถข--เ-า----ที-ไหน? คุ___________________________ ค-ณ-ร-บ-ห-ว-า-ั-ว-ถ-อ-เ-า-ย-่-ี-ไ-น- ------------------------------------ คุณทราบไหมว่าตั๋วรถของเขาอยู่ที่ไหน? 0
p----d---ch-̌n--ǎ-dhǔ--ro----ǎw-g---̌m--a--ng--ì-cha----a----óp p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
እሷ – የእሷ เธอ --ข---ธอ เ__ – ข_____ เ-อ – ข-ง-ธ- ------------ เธอ – ของเธอ 0
pǒm-----chǎn-----d-----ro-t----wn-----m---̌wn---ì--h-̌n-m--i-p--p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
የእሷ ገንዘብ የለም። เงินของ--อห-ย เ___________ เ-ิ-ข-ง-ธ-ห-ย ------------- เงินของเธอหาย 0
pǒm-di--chǎn-h-̌-dh--a---́--ka------o-m--a-wn--------a----a------p p______________________________________________________ p-̌---i---h-̌---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-m-k-̌-n---i---h-̌---a-i-p-́- -------------------------------------------------------------------- pǒm-dì-chǎn-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-pǒm-kǎwng-dì-chǎn-mâi-póp
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። แ-ะบัตรเ-----ของเธ--็--ย-้-ย แ_______________________ แ-ะ-ั-ร-ค-ด-ต-อ-เ-อ-็-า-ด-ว- ---------------------------- และบัตรเครดิตของเธอก็หายด้วย 0
k-o--k-̌w-g--oon k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
እኛ – የእኛ เรา – -----า เ__ – ข_____ เ-า – ข-ง-ร- ------------ เรา – ของเรา 0
k-o--ka-wng--oon k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። ค--ป-่ / คุ--า-ของเร-ไม่---ย คุ__ / คุ___ ข___________ ค-ณ-ู- / ค-ณ-า ข-ง-ร-ไ-่-บ-ย ---------------------------- คุณปู่ / คุณตา ของเราไม่สบาย 0
k-on------g---on k______________ k-o---a-w-g-k-o- ---------------- koon-kǎwng-koon
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። ค-ณย-- / -ุ-ยา--ขอ-เรา-ุ----ดี คุ___ / คุ____ ข___________ ค-ณ-่- / ค-ณ-า- ข-ง-ร-ส-ข-า-ด- ------------------------------ คุณย่า / คุณยาย ของเราสุขภาพดี 0
k--n-ha--goo-----k-̌----k--n--ur-----i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
እናንተ – የእናንተ คุณ / ห-- –-ของหนู คุ_ / ห_ – ข____ ค-ณ / ห-ู – ข-ง-น- ------------------ คุณ / หนู – ของหนู 0
k-on-hǎ-goo-----ka-w-----o-----̶-mǎi k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? เ--ก - -ุ-----องหน-อ-ู่------? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-่-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณพ่อของหนูอยู่ที่ไหน? 0
ko---h---go-n----k-̌-ng--o-n-j-r--m-̌i k_________________________________ k-o---a---o-n-j---a-w-g-k-o---u-̶-m-̌- -------------------------------------- koon-hǎ-goon-jæ-kǎwng-koon-jur̶-mǎi
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? เ----- ---แ---อ-หน-อย--ที--ห-? เ__ ๆ คุ_______________ เ-็- ๆ ค-ณ-ม-ข-ง-น-อ-ู-ท-่-ห-? ------------------------------ เด็ก ๆ คุณแม่ของหนูอยู่ที่ไหน? 0
koon-hǎ-dh-̌a-r----k------k--n------m-̌i k__________________________________ k-o---a---h-̌---o-t-k-̌-n---o-n-j-r---a-i ----------------------------------------- koon-hǎ-dhǔa-rót-kǎwng-koon-jur̶-mǎi

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -