የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   da Possessivpronominer 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [seksogtres]

Possessivpronominer 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ዴንሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ je- –-m-- / m-t j__ – m__ / m__ j-g – m-n / m-t --------------- jeg – min / mit 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። J-g--an -k---finde-m-n -øg-e. J__ k__ i___ f____ m__ n_____ J-g k-n i-k- f-n-e m-n n-g-e- ----------------------------- Jeg kan ikke finde min nøgle. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። J-g -a--i-k--f-n-e --n-b-l-e-. J__ k__ i___ f____ m__ b______ J-g k-n i-k- f-n-e m-n b-l-e-. ------------------------------ Jeg kan ikke finde min billet. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ du – d-n /--it d_ – d__ / d__ d- – d-n / d-t -------------- du – din / dit 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? H----u-fund-- d---n----? H__ d_ f_____ d__ n_____ H-r d- f-n-e- d-n n-g-e- ------------------------ Har du fundet din nøgle? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Ha- -u---n-et-----------? H__ d_ f_____ d__ b______ H-r d- f-n-e- d-n b-l-e-? ------------------------- Har du fundet din billet? 0
እሱ – የሱ h-n – -a-s h__ – h___ h-n – h-n- ---------- han – hans 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? V-- --- h-o-----s ----- er? V__ d__ h___ h___ n____ e__ V-d d-, h-o- h-n- n-g-e e-? --------------------------- Ved du, hvor hans nøgle er? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Ve----,-hvo--h--s b-ll-----? V__ d__ h___ h___ b_____ e__ V-d d-, h-o- h-n- b-l-e- e-? ---------------------------- Ved du, hvor hans billet er? 0
እሷ – የእሷ h---– h---es h__ – h_____ h-n – h-n-e- ------------ hun – hendes 0
የእሷ ገንዘብ የለም። Hen--s-pen-e-e-----. H_____ p____ e_ v___ H-n-e- p-n-e e- v-k- -------------------- Hendes penge er væk. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። Og hend-- kred--k--t-er--g-å--æk. O_ h_____ k_________ e_ o___ v___ O- h-n-e- k-e-i-k-r- e- o-s- v-k- --------------------------------- Og hendes kreditkort er også væk. 0
እኛ – የእኛ v- - v-res v_ – v____ v- – v-r-s ---------- vi – vores 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። V---s-m--f-r---f---a- -- ---. V____ m_____ / f_____ e_ s___ V-r-s m-r-a- / f-r-a- e- s-g- ----------------------------- Vores morfar / farfar er syg. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። Vo--s-mor--r--------r-----a-k. V____ m_____ / f_____ e_ r____ V-r-s m-r-o- / f-r-o- e- r-s-. ------------------------------ Vores mormor / farmor er rask. 0
እናንተ – የእናንተ I --j---s I – j____ I – j-r-s --------- I – jeres 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? B--n---vo- e-----e--f--? B____ h___ e_ j____ f___ B-r-, h-o- e- j-r-s f-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres far? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? Børn,-h------ ------mo-? B____ h___ e_ j____ m___ B-r-, h-o- e- j-r-s m-r- ------------------------ Børn, hvor er jeres mor? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -