እኔ – የኔ |
ኣ- - ና-ይ
ኣ_ - ና__
ኣ- - ና-ይ
--------
ኣነ - ናተይ
0
na--------eti ----a-i-1
n___ w_______ k______ 1
n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1
-----------------------
nayi wanineti k’alati 1
|
እኔ – የኔ
ኣነ - ናተይ
nayi wanineti k’alati 1
|
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። |
ና------- ሲ-ዮ-።
ና__ መ___ ሲ__ ።
ና-ይ መ-ት- ሲ-ዮ ።
--------------
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
0
na----a-in-----’-l----1
n___ w_______ k______ 1
n-y- w-n-n-t- k-a-a-i 1
-----------------------
nayi wanineti k’alati 1
|
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም።
ናተይ መፍትሕ ሲነዮ ።
nayi wanineti k’alati 1
|
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። |
ና----ከ-----ተ-) ሲነዮ ።
ና__ ቲ__ (_____ ሲ__ ።
ና-ይ ቲ-ት (-ኬ-ይ- ሲ-ዮ ።
--------------------
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
0
ane---n-t-yi
a__ - n_____
a-e - n-t-y-
------------
ane - nateyi
|
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም።
ናተይ ቲከት (ትኬተይ) ሲነዮ ።
ane - nateyi
|
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ |
ን-- ---ትካ
ን__ - ና__
ን-ኻ - ና-ካ
---------
ንስኻ - ናትካ
0
a-e----a--yi
a__ - n_____
a-e - n-t-y-
------------
ane - nateyi
|
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ
ንስኻ - ናትካ
ane - nateyi
|
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
መ---ካ --ብካዮ -?
መ____ ረ____ ዶ_
መ-ት-ካ ረ-ብ-ዮ ዶ-
--------------
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
0
a-e-----teyi
a__ - n_____
a-e - n-t-y-
------------
ane - nateyi
|
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
መፍትሕካ ረኺብካዮ ዶ?
ane - nateyi
|
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? |
ቲ-ት---ኺ--- -?
ቲ___ ረ____ ዶ_
ቲ-ት- ረ-ብ-ዮ ዶ-
-------------
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
0
n---yi -e---------īn-y--።
n_____ m_______ s_____ ።
n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ።
-------------------------
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው?
ቲኬትካ ረኺብካዮ ዶ?
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
እሱ – የሱ |
ንሱ---ንሳ
ን_ - ን_
ን- - ን-
-------
ንሱ - ንሳ
0
n-t--i m--it-ḥi s--ey- ።
n_____ m_______ s_____ ።
n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ።
-------------------------
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
እሱ – የሱ
ንሱ - ንሳ
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
መፍ-ሑ -በይ -ምዘ-----ጥ--ኻ?
መ___ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__
መ-ት- ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-?
----------------------
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
0
na---i---f----̣i--ī-eyo ።
n_____ m_______ s_____ ።
n-t-y- m-f-t-h-i s-n-y- ።
-------------------------
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
መፍትሑ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
nateyi mefitiḥi sīneyo ።
|
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? |
ቲ---ኣ-ይ ከ-ዘ- ትፈል--ዲ-?
ቲ__ ኣ__ ከ___ ት___ ዲ__
ቲ-ቱ ኣ-ይ ከ-ዘ- ት-ል- ዲ-?
---------------------
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
0
nate---tīket- (tik-te-i)-sī---o-።
n_____ t_____ (_________ s_____ ።
n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ።
---------------------------------
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ?
ቲኬቱ ኣበይ ከምዘሎ ትፈልጥ ዲኻ?
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
እሷ – የእሷ |
ን- ---ታ
ን_ - ና_
ን- - ና-
-------
ንሳ - ናታ
0
na-e-i t-k-ti (ti-ē-ey-----neyo ።
n_____ t_____ (_________ s_____ ።
n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ።
---------------------------------
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
እሷ – የእሷ
ንሳ - ናታ
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
የእሷ ገንዘብ የለም። |
ገ-ዘ- ጠፊ-።
ገ___ ጠ___
ገ-ዘ- ጠ-ኡ-
---------
ገንዘባ ጠፊኡ።
0
n-------īk-t- (t--ēteyi--s-neyo ።
n_____ t_____ (_________ s_____ ።
n-t-y- t-k-t- (-i-ē-e-i- s-n-y- ።
---------------------------------
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
የእሷ ገንዘብ የለም።
ገንዘባ ጠፊኡ።
nateyi tīketi (tikēteyi) sīneyo ።
|
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። |
ክርዲ- -ር-‘----ፊ-።
ክ___ ካ_____ ጠ___
ክ-ዲ- ካ-ዳ-ው- ጠ-ኡ-
----------------
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
0
n-si-̱a - na-ika
n_____ - n_____
n-s-h-a - n-t-k-
----------------
nisiẖa - natika
|
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም።
ክርዲት ካርዳ‘ውን ጠፊኡ።
nisiẖa - natika
|
እኛ – የእኛ |
ንሕ- - --ና
ን__ - ና__
ን-ና - ና-ና
---------
ንሕና - ናትና
0
nisih---- na--ka
n_____ - n_____
n-s-h-a - n-t-k-
----------------
nisiẖa - natika
|
እኛ – የእኛ
ንሕና - ናትና
nisiẖa - natika
|
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። |
ኣ-ሓጎ----- -ሎ።
ኣ____ ሓ__ ኣ__
ኣ-ሓ-ና ሓ-ሙ ኣ-።
-------------
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
0
ni---------atika
n_____ - n_____
n-s-h-a - n-t-k-
----------------
nisiẖa - natika
|
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው።
ኣቦሓጎና ሓሚሙ ኣሎ።
nisiẖa - natika
|
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። |
ዓባ-ና--ዕና----።
ዓ___ ጥ__ ኣ___
ዓ-ይ- ጥ-ና ኣ-ዋ-
-------------
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
0
me-iti--i-a ---̱-bi-ayo d-?
m_________ r_________ d__
m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-?
---------------------------
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት።
ዓባይና ጥዕና ኣለዋ።
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
እናንተ – የእናንተ |
ን-ኻት-ም ----ኩም
ን_____ - ና___
ን-ኻ-ኩ- - ና-ኩ-
-------------
ንስኻትኩም - ናትኩም
0
m-f-tih-ik--reẖ---k-yo --?
m_________ r_________ d__
m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-?
---------------------------
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
እናንተ – የእናንተ
ንስኻትኩም - ናትኩም
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? |
ቆል-- -ባ-ም--በ--ኣሎ?
ቆ___ ባ___ ኣ__ ኣ__
ቆ-ዑ- ባ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
0
mefit--̣ika-r--̱ībik-yo-d-?
m_________ r_________ d__
m-f-t-h-i-a r-h-ī-i-a-o d-?
---------------------------
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው?
ቆልዑ፥ ባባኹም ኣበይ ኣሎ?
mefitiḥika reẖībikayo do?
|
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? |
ቆልዑ፥----ም-------?
ቆ___ ማ___ ኣ__ ኣ__
ቆ-ዑ- ማ-ኹ- ኣ-ይ ኣ-?
-----------------
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
0
t--ē---a---------a-- do?
t_______ r_________ d__
t-k-t-k- r-h-ī-i-a-o d-?
------------------------
tīkētika reẖībikayo do?
|
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት?
ቆልዑ፥ ማማኹም ኣበይ ኣላ?
tīkētika reẖībikayo do?
|