የሐረጉ መጽሐፍ

am የያዙ ተውላጠሮች 1   »   pl Zaimki dzierżawcze 1

66 [ስልሳ ስድስት]

የያዙ ተውላጠሮች 1

የያዙ ተውላጠሮች 1

66 [sześćdziesiąt sześć]

Zaimki dzierżawcze 1

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
እኔ – የኔ j----mój j_ – m__ j- – m-j -------- ja – mój 0
ቁልፌን ማግኘት አልቻልኩም። N-e-mo-- zna---ć-m-j-go------a. N__ m___ z______ m_____ k______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- k-u-z-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego klucza. 0
ትኬቴን ማግኘት አልቻልኩም። Ni- m--ę---a---ć-m-jeg--bilet-. N__ m___ z______ m_____ b______ N-e m-g- z-a-e-ć m-j-g- b-l-t-. ------------------------------- Nie mogę znaleźć mojego biletu. 0
አንተ/ ቺ – ያንተ/ቺ t- --twój t_ – t___ t- – t-ó- --------- ty – twój 0
ቁልፍህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Zn--a---- / ---l--ł-ś--w-j klu-z? Z________ / Z________ s___ k_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- k-u-z- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój klucz? 0
ትኬትህን/ሽን አገኘከው/ሽው? Z-a-azłeś - -n----łaś-swó--bile-? Z________ / Z________ s___ b_____ Z-a-a-ł-ś / Z-a-a-ł-ś s-ó- b-l-t- --------------------------------- Znalazłeś / Znalazłaś swój bilet? 0
እሱ – የሱ o--–---go o_ – j___ o- – j-g- --------- on – jego 0
የሱ ቁልፍ የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? W--sz,-gdzi--je-t j-go -l---? W_____ g____ j___ j___ k_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- k-u-z- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego klucz? 0
የሱ ትኬት የት እንዳለ ታውቃለህ/ያለሽ? Wi-s-, -d--e je----e----i-et? W_____ g____ j___ j___ b_____ W-e-z- g-z-e j-s- j-g- b-l-t- ----------------------------- Wiesz, gdzie jest jego bilet? 0
እሷ – የእሷ o-a - j-j o__ – j__ o-a – j-j --------- ona – jej 0
የእሷ ገንዘብ የለም። Zg-nęł- -e--p-en-ą-z-. Z______ j__ p_________ Z-i-ę-y j-j p-e-i-d-e- ---------------------- Zginęły jej pieniądze. 0
እና የእሷ የባንክ ካርድም የለም። I---i-ę-- -a----j-- --r-a-kredytowa. I z______ t____ j__ k____ k_________ I z-i-ę-a t-k-e j-j k-r-a k-e-y-o-a- ------------------------------------ I zginęła także jej karta kredytowa. 0
እኛ – የእኛ m--– na-z m_ – n___ m- – n-s- --------- my – nasz 0
የእኛ ወንድ አያት ህመምተኛ ነው። N-sz--ziad---je-- -h---. N___ d______ j___ c_____ N-s- d-i-d-k j-s- c-o-y- ------------------------ Nasz dziadek jest chory. 0
የእኛ ሴት አያት ጤነኛ ናት። N---- b-bcia--est------a. N____ b_____ j___ z______ N-s-a b-b-i- j-s- z-r-w-. ------------------------- Nasza babcia jest zdrowa. 0
እናንተ – የእናንተ wy-- -a-z w_ – w___ w- – w-s- --------- wy – wasz 0
ልጆች! የእናንተ አባት የት ነው? D---ci,-gdz-e -est--asz ---o? D______ g____ j___ w___ t____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s- t-t-? ----------------------------- Dzieci, gdzie jest wasz tato? 0
ልጆች! የእናንተ እናት የት ናት? D-ie--,--d----j-st --sza--a-a? D______ g____ j___ w____ m____ D-i-c-, g-z-e j-s- w-s-a m-m-? ------------------------------ Dzieci, gdzie jest wasza mama? 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -