የሐረጉ መጽሐፍ

am የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት   »   pl musieć coś

72 [ሰባ ሁለት]

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

የሆነ ነገር ለማድረግ / ማድረግ አለበት

72 [siedemdziesiąt dwa]

musieć coś

ትርጉሙን እንዴት ማየት እንደሚፈልጉ ይምረጡ፡-   
አማርኛ ፖሊሽኛ ይጫወቱ ተጨማሪ
መሆን ወይም መደረግ ያለበት mus--ć m_____ m-s-e- ------ musieć 0
ፖስታውን መላክ አለብኝ። M-szę--ys--ć---- list. M____ w_____ t__ l____ M-s-ę w-s-a- t-n l-s-. ---------------------- Muszę wysłać ten list. 0
ሆቴል መክፈል አለብኝ። Mu--ę ----a-ić-z----t--. M____ z_______ z_ h_____ M-s-ę z-p-a-i- z- h-t-l- ------------------------ Muszę zapłacić za hotel. 0
በጠዋት መነሳት አለብህ/ሽ። Musis- ws-----cze-ni-. M_____ w____ w________ M-s-s- w-t-ć w-z-ś-i-. ---------------------- Musisz wstać wcześnie. 0
ብዙ መስራት አለብህ/ሽ። M-si-- d-ż---r----a-. M_____ d___ p________ M-s-s- d-ż- p-a-o-a-. --------------------- Musisz dużo pracować. 0
በሰኣቱ መገኘት አለብህ/ሽ። M----z-być p-n----ln--. M_____ b__ p___________ M-s-s- b-ć p-n-t-a-n-e- ----------------------- Musisz być punktualnie. 0
እሱ ነዳጅ መሙላት አለበት። On m-s--z-t-nk--ać. O_ m___ z__________ O- m-s- z-t-n-o-a-. ------------------- On musi zatankować. 0
እሱ መኪናውን መጠገን አለበት። O- m-si na----ić-s--oc---. O_ m___ n_______ s________ O- m-s- n-p-a-i- s-m-c-ó-. -------------------------- On musi naprawić samochód. 0
እሱ መኪናውን ማጠብ አለበት። On-------m-ć-s-moc---. O_ m___ u___ s________ O- m-s- u-y- s-m-c-ó-. ---------------------- On musi umyć samochód. 0
እሷ ገበያ መገብየት አለባት። O-a -u--------ć zakupy. O__ m___ z_____ z______ O-a m-s- z-o-i- z-k-p-. ----------------------- Ona musi zrobić zakupy. 0
እሷ መኖሪያውን ማፅዳት አለባት። O-----s---o-pr----- --e------e. O__ m___ p_________ m__________ O-a m-s- p-s-r-ą-a- m-e-z-a-i-. ------------------------------- Ona musi posprzątać mieszkanie. 0
እሷ ልብሶቹን ማጠብ አለባት። O-a--usi -r---ć pran-e. O__ m___ z_____ p______ O-a m-s- z-o-i- p-a-i-. ----------------------- Ona musi zrobić pranie. 0
እኛ ወደ ትምህርት ቤት ወድያው መሄድ አለብን። Mu--my-z--a----ć-do-sz-o-y. M_____ z____ i__ d_ s______ M-s-m- z-r-z i-ć d- s-k-ł-. --------------------------- Musimy zaraz iść do szkoły. 0
እኛ ወደ ስራ ወድያው መሄድ አለብን። M-s-my--araz i-ć--o p-ac-. M_____ z____ i__ d_ p_____ M-s-m- z-r-z i-ć d- p-a-y- -------------------------- Musimy zaraz iść do pracy. 0
እኛ ወደ ዶክተር ወድያው መሄድ አለብን። Mu-i-- --r-z-iś- do-l-k-rz-. M_____ z____ i__ d_ l_______ M-s-m- z-r-z i-ć d- l-k-r-a- ---------------------------- Musimy zaraz iść do lekarza. 0
እናንተ አውቶቢስ መጠበቅ አለባችሁ። Mu-i-i- po-z-ka--na-a-to---. M______ p_______ n_ a_______ M-s-c-e p-c-e-a- n- a-t-b-s- ---------------------------- Musicie poczekać na autobus. 0
እናንተ ባቡር መጠበቅ አለባችሁ። M-si--e----ze--- n--p-c--g. M______ p_______ n_ p______ M-s-c-e p-c-e-a- n- p-c-ą-. --------------------------- Musicie poczekać na pociąg. 0
እናንተ ታክሲ መጠበቅ አለባችሁ። Mu-ic-- pocze-ać-n- -aksó-kę. M______ p_______ n_ t________ M-s-c-e p-c-e-a- n- t-k-ó-k-. ----------------------------- Musicie poczekać na taksówkę. 0

-

- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - - -